Chauvet LED Mushroom Скачать руководство пользователя страница 14

13

DE

SCHNELLANLEITUNG

Mushroom SAL Rev. 1

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Mushroom finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, 
Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter 

www.chauvetdj.com

 das 

Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert 
werden.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport 
in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter 

www.chauvetdj.com

.

Packungsinhalt

Mushroom

Garantiekarte

Schnellanleitung

Start

Packen Sie Ihren Mushroom aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die 
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.

Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.

Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten 
Stromkreis an.

Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung 
auswechseln.

NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.

Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.

Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.

KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.

NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.

Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des 
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des 
Geräts angegeben ist.

Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder 
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit 
aussetzen.

Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 
50 cm zu den angrenzenden Flächen.

Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.

Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten 
zu verwenden.

Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.

Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei 
höheren Temperaturen in Betrieb.

Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.

Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.

Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen 
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per 
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Содержание LED Mushroom

Страница 1: ...Quick Reference Guide Mushroom...

Страница 2: ...Make sure the power cord is not crimped or damaged Never disconnect this product from power by pulling on the cord When mounting this product overhead ALWAYS use a safety cable DO NOT allow flammable...

Страница 3: ...ct Fuse Replacement 1 Disconnect the product from power 2 With a flat head screwdriver unscrew the fuse holder cap from the housing 3 Remove the blown fuse 4 Replace with a fuse of the same type and r...

Страница 4: ...or Auto Mode LENGTH WIDTH HEIGHT WEIGHT 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg POWER SUPPLY TYPE RANGE VOLTAGE SELECTION Switching internal 100 240 VAC 50 60 Hz Auto Ranging PARAMETE...

Страница 5: ...ometrics Thermal Ordering SMD LED White 1 14 W 3 6 A 50 000 hours PARAMETER Coverage Angle 102 MAXIMUM EXTERNAL TEMP COOLING 104 F 40 C Convection PRODUCT ITEM CODE UPC NUMBER Mushroom 07051434 781462...

Страница 6: ...uente de luz cuando el producto est encendido Aseg rese de que el cable de alimentaci n no est retorcido ni estropeado Nunca desconecte este producto de la alimentaci n tirando del cable Cuando monte...

Страница 7: ...l producto de la alimentaci n 2 Con un destornillador de punta plana desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa 3 Quite el fusible fundido 4 Sustit yalo con un fusible del mismo tipo y categ...

Страница 8: ...r Sonido o Programas Autom ticos LONGITUD ANCHURA ALTURA PESO 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg TIPO DE FUENTE DE ALIMENTACI N RANGO SELECCI N DE TENSI N Conmutaci n interna 100...

Страница 9: ...14 W 3 6 A 50 000 horas SMD LED Blanco 1 14 W 3 6 A 50 000 horas PAR METRO ngulo de cobertura 102 TEMP EXTERNA M XIMA REFRIGERACI N 104 F 40 C Convecci n NOMBRE DE PRODUCTO C DIGO DE ART CULO N MERO...

Страница 10: ...les yeux la source de lumi re lorsque le produit est allum Veillez ce que le cordon d alimentation ne soit jamais pinc ou endommag Ne d branchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d alimentat...

Страница 11: ...Remplacement des fusibles 1 D branchez le produit 2 Avec un tournevis t te plate d vissez le capuchon du porte fusible du bo tier 3 Retirez le fusible grill 4 Remplacez le par un fusible de m me type...

Страница 12: ...d activation par la musique ou programmes automatiques LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR POIDS 185 5 mm 7 3 po 185 mm 7 3 po 240 mm 9 5 po 1 3 kg 2 8 lb TYPE D ALIMENTATION PLAGE S LECTION DE TENSION Commutat...

Страница 13: ...D Bleu 1 14 W 3 6 A 50 000 heures SMD LED Blanc 1 14 W 3 6 A 50 000 heures PARAM TRE Angle de couverture 102 TEMP RATURE EXTERNE MAXIMUM SYST ME DE REFROIDISSEMENT 40 C 104 F Convection NOM DU PRODUIT...

Страница 14: ...ass das Netzkabel nicht gequetscht oder besch digt ist Ziehen Sie beim Trennen des Ger ts von der Stromversorgung nie am Kabel Bei Montage ber Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden KEINE entflammbar...

Страница 15: ...Mit einem Flachschraubendreher schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung heraus 3 Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung 4 Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf den gleichen Typ mit de...

Страница 16: ...om SAL Rev 1 Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Ger ts in jedem Fall die Sicherheitshinweise Montageansicht Sicherheitskabel wie die CH 05 von Chauvet Klemmen wie die CLP 15N von Chauvet Befesti...

Страница 17: ...ICHT 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg NETZTEILTYP BEREICH SPANNUNGSSCHALTER Schaltend 100 240 V 50 60 Hz Autom Spann Erkennung PARAMETER 120 V 60 HZ 230 V 50 HZ Stromverbrauch 1...

Страница 18: ...inosa quando l unit in funzione Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato Non scollegare mai questa apparecchiatura dall alimentazione elettrica tirando il cavo Per il mon...

Страница 19: ...Mushroom GR Rev 1 GUIDA RAPIDA Informazioni generali MIC RGBAW LEDs Ingresso alimentazione Porta fusibile Microfono Anello di sicurezza Sonora Automatica interruttore Manopola sensibilit Manopola Vel...

Страница 20: ...ione fusibile 1 Scollegare l alimentazione elettrica dall unit 2 Con un cacciavite a testa piatta svitare il cappellotto del portafusibile dall alloggiamento 3 Rimuovere il fusibile bruciato e sostitu...

Страница 21: ...UIDA RAPIDA Montaggio Prima di montare l unit leggere le Note di Sicurezza Schema di montaggio Cavo di sicurezza come il CH 05 di Chauvet Morsetto come il CLP 15N di Chauvet Staffa di montaggio Manopo...

Страница 22: ...o 240 mm 2 8 libbre 1 3 kg TIPO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA RANGE SELEZIONE TENSIONE Commutazione 100 240 VCA 50 60 Hz Commutazione automatica PARAMETRO 120 V 60 HZ 230 V 50 HZ Consumo 17 W 15 W Corren...

Страница 23: ...org ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamsho...

Страница 24: ...23 NL BEKNOPTE HANDLEIDING Mushroom BH Rev 1 Productoverzicht MIC RGBAW flitsers Stroomingang Zekering houder Microfoon Veiligheids lus Knop Snelheid Geluid auto schakelaar Gevoeligheid Instelknop...

Страница 25: ...aat van de stroom 2 Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder 3 Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing 4 Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan...

Страница 26: ...G Mushroom BH Rev 1 Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies Montagediagram Veiligheidskabel zoals de CH 05 van Chauvet Klem zoals de CLP 15N van Chauvet Montagebeugel...

Страница 27: ...EWICHT 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg TYPE VOEDING BEREIK VOLTAGE SELECTIE Schakelend 100 240 V 50 60 Hz Automatisch wisselend bereik PARAMETER 120 V 60 HZ 230 V 50 HZ Consump...

Страница 28: ...m EUROPE General Information Technical Support Address Stokstraat 18 Email eutech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Website Belgium www chauvetlighting eu Voice 32 9 388 93 97 General Information Te...

Отзывы: