Chauvet LED Mushroom Скачать руководство пользователя страница 11

FR

 10

Mushroom MR Rév. 1

MANUEL DE RÉFÉRENCE

Vue d'ensemble du produit

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 
et 240 VCA, 50/60 Hz.

Chaînage électrique

Pour savoir combien de projecteurs Mushroom peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, 
veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.

Remplacement des fusibles

1.

Débranchez le produit. 

2.

Avec un tournevis à tête plate, dévissez le capuchon du porte-fusible du boîtier. 

3.

Retirez le fusible grillé. 

4.

Remplacez-le par un fusible de même type. 

5.

Remettez en place et vissez le capuchon du porte-fusible et rebranchez.

Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée 
de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

MIC

Entrée 

d'alimentation

Anneau 

de 

sécurité

Porte-

fusible

Mode musique/

Mode Auto 

Commutateur

Molette de 

sensibilité

Micrófono

Mando de 

velocidad

Support de 

montage

RGBALW 

LEDs

Содержание LED Mushroom

Страница 1: ...Quick Reference Guide Mushroom...

Страница 2: ...Make sure the power cord is not crimped or damaged Never disconnect this product from power by pulling on the cord When mounting this product overhead ALWAYS use a safety cable DO NOT allow flammable...

Страница 3: ...ct Fuse Replacement 1 Disconnect the product from power 2 With a flat head screwdriver unscrew the fuse holder cap from the housing 3 Remove the blown fuse 4 Replace with a fuse of the same type and r...

Страница 4: ...or Auto Mode LENGTH WIDTH HEIGHT WEIGHT 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg POWER SUPPLY TYPE RANGE VOLTAGE SELECTION Switching internal 100 240 VAC 50 60 Hz Auto Ranging PARAMETE...

Страница 5: ...ometrics Thermal Ordering SMD LED White 1 14 W 3 6 A 50 000 hours PARAMETER Coverage Angle 102 MAXIMUM EXTERNAL TEMP COOLING 104 F 40 C Convection PRODUCT ITEM CODE UPC NUMBER Mushroom 07051434 781462...

Страница 6: ...uente de luz cuando el producto est encendido Aseg rese de que el cable de alimentaci n no est retorcido ni estropeado Nunca desconecte este producto de la alimentaci n tirando del cable Cuando monte...

Страница 7: ...l producto de la alimentaci n 2 Con un destornillador de punta plana desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa 3 Quite el fusible fundido 4 Sustit yalo con un fusible del mismo tipo y categ...

Страница 8: ...r Sonido o Programas Autom ticos LONGITUD ANCHURA ALTURA PESO 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg TIPO DE FUENTE DE ALIMENTACI N RANGO SELECCI N DE TENSI N Conmutaci n interna 100...

Страница 9: ...14 W 3 6 A 50 000 horas SMD LED Blanco 1 14 W 3 6 A 50 000 horas PAR METRO ngulo de cobertura 102 TEMP EXTERNA M XIMA REFRIGERACI N 104 F 40 C Convecci n NOMBRE DE PRODUCTO C DIGO DE ART CULO N MERO...

Страница 10: ...les yeux la source de lumi re lorsque le produit est allum Veillez ce que le cordon d alimentation ne soit jamais pinc ou endommag Ne d branchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d alimentat...

Страница 11: ...Remplacement des fusibles 1 D branchez le produit 2 Avec un tournevis t te plate d vissez le capuchon du porte fusible du bo tier 3 Retirez le fusible grill 4 Remplacez le par un fusible de m me type...

Страница 12: ...d activation par la musique ou programmes automatiques LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR POIDS 185 5 mm 7 3 po 185 mm 7 3 po 240 mm 9 5 po 1 3 kg 2 8 lb TYPE D ALIMENTATION PLAGE S LECTION DE TENSION Commutat...

Страница 13: ...D Bleu 1 14 W 3 6 A 50 000 heures SMD LED Blanc 1 14 W 3 6 A 50 000 heures PARAM TRE Angle de couverture 102 TEMP RATURE EXTERNE MAXIMUM SYST ME DE REFROIDISSEMENT 40 C 104 F Convection NOM DU PRODUIT...

Страница 14: ...ass das Netzkabel nicht gequetscht oder besch digt ist Ziehen Sie beim Trennen des Ger ts von der Stromversorgung nie am Kabel Bei Montage ber Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden KEINE entflammbar...

Страница 15: ...Mit einem Flachschraubendreher schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung heraus 3 Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung 4 Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf den gleichen Typ mit de...

Страница 16: ...om SAL Rev 1 Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Ger ts in jedem Fall die Sicherheitshinweise Montageansicht Sicherheitskabel wie die CH 05 von Chauvet Klemmen wie die CLP 15N von Chauvet Befesti...

Страница 17: ...ICHT 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg NETZTEILTYP BEREICH SPANNUNGSSCHALTER Schaltend 100 240 V 50 60 Hz Autom Spann Erkennung PARAMETER 120 V 60 HZ 230 V 50 HZ Stromverbrauch 1...

Страница 18: ...inosa quando l unit in funzione Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato Non scollegare mai questa apparecchiatura dall alimentazione elettrica tirando il cavo Per il mon...

Страница 19: ...Mushroom GR Rev 1 GUIDA RAPIDA Informazioni generali MIC RGBAW LEDs Ingresso alimentazione Porta fusibile Microfono Anello di sicurezza Sonora Automatica interruttore Manopola sensibilit Manopola Vel...

Страница 20: ...ione fusibile 1 Scollegare l alimentazione elettrica dall unit 2 Con un cacciavite a testa piatta svitare il cappellotto del portafusibile dall alloggiamento 3 Rimuovere il fusibile bruciato e sostitu...

Страница 21: ...UIDA RAPIDA Montaggio Prima di montare l unit leggere le Note di Sicurezza Schema di montaggio Cavo di sicurezza come il CH 05 di Chauvet Morsetto come il CLP 15N di Chauvet Staffa di montaggio Manopo...

Страница 22: ...o 240 mm 2 8 libbre 1 3 kg TIPO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA RANGE SELEZIONE TENSIONE Commutazione 100 240 VCA 50 60 Hz Commutazione automatica PARAMETRO 120 V 60 HZ 230 V 50 HZ Consumo 17 W 15 W Corren...

Страница 23: ...org ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamsho...

Страница 24: ...23 NL BEKNOPTE HANDLEIDING Mushroom BH Rev 1 Productoverzicht MIC RGBAW flitsers Stroomingang Zekering houder Microfoon Veiligheids lus Knop Snelheid Geluid auto schakelaar Gevoeligheid Instelknop...

Страница 25: ...aat van de stroom 2 Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder 3 Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing 4 Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan...

Страница 26: ...G Mushroom BH Rev 1 Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies Montagediagram Veiligheidskabel zoals de CH 05 van Chauvet Klem zoals de CLP 15N van Chauvet Montagebeugel...

Страница 27: ...EWICHT 7 3 in 185 mm 7 3 in 185 mm 9 5 in 240 mm 2 8 lb 1 3 kg TYPE VOEDING BEREIK VOLTAGE SELECTIE Schakelend 100 240 V 50 60 Hz Automatisch wisselend bereik PARAMETER 120 V 60 HZ 230 V 50 HZ Consump...

Страница 28: ...m EUROPE General Information Technical Support Address Stokstraat 18 Email eutech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Website Belgium www chauvetlighting eu Voice 32 9 388 93 97 General Information Te...

Отзывы: