background image

EZpar™ 56 QRG 

RU 

50 

Настройки меню 

Главная функция 

Уровни программирования 

Описание 

Профили DMX и 

начальный адрес 

3-CH 

d  1

d512 

Выбор профиля DMX и начального 

адреса 

7-CH 

Преднастроенные 

статические цвета 

C-- 

C  1 

Красный 

C  2 

Зеленый 

C  3 

Синий 

C  4 

Циановый 

C  5 

Маджента 

C  6 

Желтый 

C  7 

Белый 

Автоматические 

программы 

P-- 

P  1 

Автопрограмма 1  

(переключение 3 цветов) 

P  2

 

Автопрограмма 2 (затухание 3 цветов) 

P  3

 

Автопрограмма 3  

(переключение 7 цветов) 

P  4

 

Автопрограмма 4 (затухание 7 цветов) 

P  5

 

3-

цветный режим звуковой активации 

P  6

 

7-

цветный режим звуковой активации 

Скорость 

программы 

S-- 

S  1

S100 

Выбор скорости автопрограммы  

(низкая-высокая) 

Чувствительность 

звука 

SenS 

u  0

u100 

Управление чувствительностью звука 

Индивидуальные 

настройки 

U-- 

r  0

r100 

Красный (0–100%) 

g  0

g100 

Зеленый (0–100%) 

b  0

b100 

Синий (0–100%) 

ИК 

SET 

oN 

Включение или выключение ИК 

oFF 

 

Связь по DMX 

Устройство  EZpar™ 56  может  работать  с  контроллером  DMX  при 

подключении  с  помощью  последовательных  соединений  DMX. 

Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в 

режиме  DMX  приведены  в  Руководстве  пользователя.  Если  вы  не 

знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer на сайте 

www.chauvetlighting.com

Начальный 

адрес 

Для  обеспечения  полного  доступа  ко  всем  каналам  в  каждом  из 

режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 

506

Подключение 

Master/Slave 

Устройство EZpar™ 56 использует соединение передачи данных DMX 

для  режима  Master/Slave.  Инструкции  по  подключению  и 

конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave приведены 

в Руководстве пользователя. 

 
 

 

Содержание EZpar 56

Страница 1: ...Quick Reference Guide ...

Страница 2: ...while operating DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product This product is for indoor use only IP20 To prevent risk of fire or shock do not expose this product to rain or moisture Always mount this product in a location with adequate...

Страница 3: ...attery operated RGB LED par The rechargeable lithium battery lasts up to 20 hours from a single charge Control options include Sound Active mode automatic programs Master Slave mode DMX and the included Infrared Remote Control IRC Two personality choices are available through 3 and 7 channel DMX modes Overview Back Panel View Power In Display and Control Buttons Fuse Holder DMX Out DMX In Power On...

Страница 4: ...r and reconnect power Charging the Battery The EZpar 56 comes with a rechargeable lithium battery for cable free operation To charge the battery simply plug in the power cord at any time before during or after operation To charge the battery before or after operation with all the LEDs off leave the power switch in the Off postion The red indicator light for the battery turns on while the battery i...

Страница 5: ...function UP Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function DOWN Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function ENTER Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function Mounting Clamp Double Bracketed Yoke Safety Cable Bracket Adjustment Knobs ...

Страница 6: ...vity SenS u 0 u100 Sound sensitivity control Custom Settings U r 0 r100 Red 0 100 g 0 g100 Green 0 100 b 0 b100 Blue 0 100 Infrared SET oN Turns infrared on or off oFF DMX Linking The EZpar 56 can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual If you are not familiar with DMX downloa...

Страница 7: ...nction 016 ó 255 Strobe slow to fast Speed 000 ó 255 Auto programs speed slow to fast when Channel 6 is 032 223 6 Auto Programs 000 ó 031 No function 032 ó 063 0 100 064 ó 095 100 0 096 ó 127 100 0 100 128 ó 159 Color fade 160 ó 191 3 color snap 192 ó 223 7 color snap 224 ó 255 Sound Active 7 Dimmer 000 ó 255 0 100 3 CH Channel Function Value Percent Setting 1 Red 000 ó 255 0 100 2 Green 000 ó 255...

Страница 8: ...mables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento NO toque este producto cuando esté en funcionamiento pues podría estar caliente La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto Este producto es para uso en interiores solamente IP20 Para evitar riesgos de incendio o descarga no exponga este producto a l...

Страница 9: ...D RGB que funciona con batería La batería de litio recargable dura hasta 20 horas con una sola carga Las opciones de control incluyen modo Activo por sonido programas automáticos modo Maestro Esclavo DMX y el mando a distancia por infrarrojos IRC incluido Hay dos opciones de personalidad disponibles a través de los modos DMX de 3 y 7 canales Vista General Vista Panel Posterior Entrada alimentación...

Страница 10: ...sibles y conecte de nuevo la alimentación Cargar la Batería El EZpar 56 viene con una batería de litio no reparable para usarse sin cables Para cargar la batería simplemente enchufe el cable de alimentación en cualquier momento antes durante o después del funcionamiento Para cargar la batería antes o después del funcionamiento con todos los LEDs apagados deje el interruptor de alimentación en la p...

Страница 11: ... arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función DOWN Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función ENTER Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Abrazadera de montaje Yugo de doble soporte Cable de Seguridad Mandos de ajuste del sop...

Страница 12: ...ento a rápido Sensibilidad al Sonido SenS u 0 u100 Control de sensibilidad al sonido Configuración Personalizada U r 0 r100 Rojo 0 100 g 0 g100 Verde 0 100 b 0 b100 Azul 0 100 Infrarrojo SET oN Activa o desactiva los infrarrojos oFF Enlace DMX El EZpar 56 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX Las instrucciones para conectar y configurar este producto para...

Страница 13: ...scopio lento a rápido Velocidad 000 ó 255 Velocidad de programa automático lenta a rápida cuando el Canal 6 es 032 223 6 Programas Automáticos 000 ó 031 Sin función 032 ó 063 0 100 064 ó 095 100 0 096 ó 127 100 0 100 128 ó 159 Fade de color 160 ó 191 Ajuste de 3 colores 192 ó 223 Ajusted de 7 colores 224 ó 255 Activo por sonido 7 Atenuador 000 ó 255 0 100 3 C Canal Función Valor Porcentage Configu...

Страница 14: ...z cet appareil en hauteur Veillez à ce qu AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de l unité lors de son fonctionnement Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s avérer brûlant La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être comprise dans la plage de tensions reprise sur l étiquette de l appareil ou à l arrière de ce dernier Cet ...

Страница 15: ...quez le immédiatement au transporteur et non à CHAUVET Description L EZpar 56 est un projecteur Par à LED RVB fonctionnant sur batterie La batterie rechargeable au lithium peut durer jusqu à 20 h après un seul chargement Les options de commande comprennent le mode musical les programmes automatiques le mode maître esclave le DMX et une télécommande infrarouge IRC incluse Vous pouvez choisir parmi ...

Страница 16: ...ebranchez l appareil Chargement de la Batterie L EZpar 56 est doté d une batterie au lithium rechargeable pour un fonctionnement sans fil Pour charger la batterie il vous suffit de brancher le cordon d alimentation à tout moment avant pendant ou après son utilisation Pour charger la batterie avant ou après utilisation quand toutes les LED sont éteintes assurez vous de positionner l interrupteur ma...

Страница 17: ...urs UP Permet de parcourir les listes de menu vers le haut dans une fonction permet d augmenter les valeurs numériques DOWN Permet de parcourir les listes de menu vers le bas dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques ENTER Permet l affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée Crampon Double lyre suspension Élingue de sécurité...

Страница 18: ... Commande de la sensibilité au son Paramètres Personnalisés U r 0 r100 Rouge 0 à 100 g 0 g100 Vert 0 à 100 b 0 b100 Bleu 0 à 100 Infrarouge SET oN Active ou désactive l infrarouge oFF Raccordement DMX L EZpar 56 peut fonctionner avec un jeu d orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionn...

Страница 19: ...à rapide Vitesse 000 ó 255 Vitesse du programme automatique de lent à rapide quand canal 6 est entre 032 et 223 6 Programmes Automatiques 000 ó 031 Pas de fonction 032 ó 063 0 à 100 064 ó 095 100 à 0 096 ó 127 100 à 0 à 100 128 ó 159 Couleur en fondu 160 ó 191 Aperçu de couleur 3 couleurs 192 ó 223 Aperçu de couleur 7 couleurs 224 ó 255 Musical 7 Gradateur 000 ó 255 0 à 100 3 Canaux Canal Fonction...

Страница 20: ...verwenden KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren da dies sehr heiß wird Die Spannung der Schukosteckdose an die Sie das Gerät anschließen muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist Dieses Gerät darf nur im Innenbe...

Страница 21: ...hend das Transportunternehmen nicht jedoch CHAUVET Beschreibung Die EZpar 56 ist eine batteriebetriebene PAR Kanne mit RGB LEDs Der Lithium Ionen Akku kann das Gerät mit einer Ladung für bis zu 20 Stunden mit Strom versorgen Sie besitzt Steuerungsoptionen wie automatische Programme Musiksteuerungs Master Slave und DMX Modus und kann mit der beiliegenden IR Fernsteuerung IRC betrieben werden Im 3 u...

Страница 22: ...icherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten 5 Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Laden des Akkus Der EZpar 56 wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium Ionen Akku betrieben Um den Akku zu laden verbinden Sie einfach das Ladekabel vor während oder nach dem Betrieb mit einer Schukosteckdose Um den Akku vor oder nach de...

Страница 23: ... navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen DOWN Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen ENTER Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt Klammer Doppelhängebügel für Montage Sic...

Страница 24: ...indlichkeit Kundenseitige Einstellungen U r 0 r100 rot 0 100 g 0 g100 grün 0 100 b 0 b100 blau 0 100 Infrarot SET oN Schaltet Infrarot ein oder aus oFF DMX Verbindung Der EZpar 56 kann mit einem DMX Controller betrieben werden wenn eine DMX Reihenschaltung zum Einsatz kommt Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX Modus finden Sie im Benutzerhandbu...

Страница 25: ...on langsam nach schnell Geschwindigkeit 000 ó 255 Autom Programmgeschw von langsam nach schnell wenn Kanal 6 von 032 bis 223 reicht 6 Auto Programme 000 ó 031 Keine Funktion 032 ó 063 0 100 064 ó 095 100 0 096 ó 127 100 0 100 128 ó 159 Farb Fade 160 ó 191 Auto Snap 3 Farben 192 ó 223 Auto Snap 7 Farben 224 ó 255 Musiksteuerung 7 Dimmer 000 ó 255 0 100 3 Kanäle Kanal Funktion Wert Prozent Einstellu...

Страница 26: ...lize sempre um cabo de segurança NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante o seu funcionamento NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo pois poderá estar quente A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo indicado no autocolante ou painel posterior do produto Este produto destina se apenas a ser utilizado no interior IP20...

Страница 27: ...tifique imediatamente a transportadora e não a CHAUVET Descrição O EZpar 56 é um holofote LED RGBA alimentado a bateria A bateria de lítio recarregável tem uma duração de até 20 horas por carga As opções de controlo incluem modos de activação de som programas automáticos modo principal secundário DMX e controlo remoto por infravermelhos IRC incluído Estão disponíveis duas opções de personalização ...

Страница 28: ...igar a alimentação Carregar a Bateria O EZpar 56 está equipado com uma bateria de lítio recarregável para um funcionamento sem cabos Para carregar a bateria basta ligar o cabo de alimentação a qualquer momento antes durante e após o funcionamento Para carregar a bateria antes e após o funcionamento com todos os LEDs desligados deixe o interruptor de alimentação na posição OFF A luz indicadora verm...

Страница 29: ...unção ou menu actual UP Desloca se para cima na lista de menus e aumenta o valor numérico numa função DOWN Desloca se para baixo na lista de menus e diminui o valor numérico numa função ENTER Activa o menu exibido actualmente ou define o valor seleccionado actualmente na função seleccionada Braçadeira Forquilha com duplo suporte Cabo de segurança Botões de ajuste do suporte ...

Страница 30: ...bilidade Sonora SenS u 0 u100 Controlo da sensibilidade sonora Definições Personalizadas U r 0 r100 Vermelho 0 100 g 0 g100 Verde 0 100 b 0 b100 Azul 0 100 Infravermelhos SET oN Liga ou desliga os infravermelhos oFF Interligação DMX O EZpar 56 pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra ligado a ligações da série DMX As instruções para a ligação e configuração deste produto para a ope...

Страница 31: ...ido Velocidade 000 ó 255 Velocidade dos programas automáticos lento para rápido quando o canal 6 é 032 223 6 Programas Automáticos 000 ó 031 Sem função 032 ó 063 0 100 064 ó 095 100 0 096 ó 127 100 0 100 128 ó 159 Desvanecimento de cor 160 ó 191 Transição de 3 cores 192 ó 223 Transição de 7 cores 224 ó 255 Activação de som 7 Regulador da Intensidade da Luz 000 ó 255 0 100 3 Canais Canal Função Val...

Страница 32: ...e infiammabile vicino all unità mentre è in funzione NON toccare l unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda La tensione della presa a muro cui si collega l apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull etichetta o sul pannello posteriore Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni IP20 Per evitare il rischio di incendio o di folgorazio...

Страница 33: ...eria al litio ricaricabile dura fino a 20 ore dopo una singola ricarica Le varie opzioni di controllo includono la modalità Sound Active i programmi automatici la modalità Master Slave il DMX e il telecomando a infrarossi IRC incluso Sono disponibili due funzioni tramite le modalità DMX a 3 e a 7 canali Vista d Insieme Vista Pannello Posteriore Ingresso alimentazione Display Portafusibile Uscita D...

Страница 34: ...are l alimentazione elettrica Ricarica della Batteria EZpar 56 viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per funzionamento senza cavo Per caricare la batteria è sufficiente collegare il cavo di alimentazione in qualsiasi momento prima durante o dopo il funzionamento Per caricare la batteria prima o dopo il funzionamento con tutti i LED spenti lasciare l interruttore di accensione in pos...

Страница 35: ...onsente di spostarsi verso l alto nell elenco menù e di aumentare il valore numerico all interno di una funzione DOWN Consente di spostarsi verso il basso nell elenco menù e di diminuire il valore numerico all interno di una funzione ENTER Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata Morsetto Doppia staffa a forcella Cavo di sicurezza Manop...

Страница 36: ...ità Sonora SenS u 0 u100 Controllo sensibilità sonora Impostazioni Personalizzate U r 0 r100 Rosso 0 100 g 0 g100 Verde 0 100 b 0 b100 Blu 0 100 Infrarossi SET oN Attiva disattiva infrarossi oFF Collegamento DMX EZpar 56 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manu...

Страница 37: ...oscopio da lento a veloce Velocità 000 ó 255 Velocità programmi Auto da lenta a veloce quando il canale 6 è compreso tra 032 e 223 6 Programmi Automatici 000 ó 031 Nessuna funzione 032 ó 063 0 100 064 ó 095 100 0 096 ó 127 100 0 100 128 ó 159 Fade dei colori 160 ó 191 snap a 3 colori 192 ó 223 snap a 7 colori 224 ó 255 Sound Active 7 Dimmer 000 ó 255 0 100 3 CH Canale Funzione Valore Percentuale I...

Страница 38: ...eczeństwa NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu NIE należy dotykać produktu gdy jest włączony ponieważ może być nagrzany Napięcie wyjścia do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach zamkniętych IP20 Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie ...

Страница 39: ...ewnić się że wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie W przypadku gdy opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę a nie firmę CHAUVET Opis EZpar 56 jest urządzeniem oświetleniowym typu par zasilanym akumulatorem oraz wykonanym w technologii RGB LED Jedno ładowanie litowego akumulatora wystarcza nawet na 20 godzi...

Страница 40: ...idok Tylnego Panelu Wejście zasilania Wyświetlacz Obudowa bezpiecznika Wyjście DMX Wejście DMX Włacznik wyłącznik Mikrofon Akumulator naładowany Zielona kontrolka Ładowanie akumulatora Czerwona kontrolka Wyjście zasilania Przyciski sterownika ...

Страница 41: ...wy akumulator który zapewnie pracę urządzenia bez użycia przewodów W celu naładowania akumulatora należy podłaczyć przewód zasilający do sieci Można to zrobić zarówno przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia w trakcie oraz po jego zakończeniu W celu rozpoczęcia ładowania akumulatora przed lub po zakończeniu pracy urządzenia kiedy żadna dioda nie świeci się należy pozostawić włącznik w pozycji w...

Страница 42: ...ja MENU Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji UP Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości numerycznej w funkcji DOWN Przejście w dół po liście oraz obniżenie wartość numerycznej w funkcji ENTER Włączeni opcje menu lub ustawienie wybranej wartości Zacisk Jarzmo z dwoma obejmami Linka zabezpieczająca Pokrętła do ustawienia obejmy ...

Страница 43: ...kiego Czułość dźwięku SenS u 0 u100 Sterowanie czułością na dźwięk Ustawienia indywidualne U r 0 r100 Czerwony 0 100 g 0 g100 Zielony 0 100 b 0 b100 Niebieski 0 100 Podrczerwień SET oN Włącza lub wyłącza podczerwień oFF Połączenie DMX EZpar 56 może współpracować z kontrolerem DMX gdy jest podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu ob...

Страница 44: ...bkiego Prędkość 000 ó 255 Prędkość programów automatycznych od wolnego do szybkiego gdy wartość kanału 6 wynosi 032 223 6 Programy automatyczne 000 ó 031 Brak funkcji 032 ó 063 0 100 064 ó 095 100 0 096 ó 127 100 0 100 128 ó 159 Wygaszanie barw 160 ó 191 3 barwy przełączanie nagłe 192 ó 223 7 barw przełączanie nagłe 224 ó 255 Sound Active 7 Ściemniacz 000 ó 255 0 100 3 CH Kanał Funkcja Wartość Pro...

Страница 45: ...ия рядом с устройством воспламеняющихся материалов НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы поскольку он нагревается Напряжение розетки к которой подключается это устройство должно находиться в диапазоне указанном на наклейке на задней панели устройства Данное устройство предназначено только для использования в помещениях IP 20 Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электричес...

Страница 46: ...уйте устройство EZpar 56 и проверьте исправное состояние всех полученных деталей Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения немедленно сообщите об этом не CHAUVET а перевозчику Описание EZpar 56 это работающий от батареи светодиодный прожектор RGB Перезаряжаемая литиевая батарея работает до 20 часов при однократном заряде Опции управления включают режим звуковой активации автоматиче...

Страница 47: ...адней Панели Вход питания Дисплей Держатель предохранителя Выход DMX Вход DMX Переключатель вкл выкл питания Микрофон Батарея заряжена зеленая лампа индикатора Зарядка батареи красная лампа индикатора Выход питания Кнопки управления ...

Страница 48: ...Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите питание Зарядка батареи Для работы без кабелей устройство EZpar 56 поставляется с перезаряжаемой литиевой батареей Чтобы зарядить батарею просто подключите ее к шнуру питания в любое время до во время или после работы Чтобы зарядить батарею до или после работы когда все светодиоды выключены оставьте переключатель питания в положении Вык...

Страница 49: ...текущего меню или функции UP Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового значения при работе DOWN Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового значения при работе ENTER Текущее отображаемое меню или настройка текущего выбранного значения в выбранной функции зажим Вилка с двумя кронштейнами Предохранительны й кабель Ручки регулировки кронштейна ...

Страница 50: ...Управление чувствительностью звука Индивидуальные настройки U r 0 r100 Красный 0 100 g 0 g100 Зеленый 0 100 b 0 b100 Синий 0 100 ИК SET oN Включение или выключение ИК oFF Связь по DMX Устройство EZpar 56 может работать с контроллером DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме DMX приведены в Руководстве польз...

Страница 51: ... Стробоскоп медленно быстро Скорость 000 ó 255 Скорость автопрограммы медленно быстро когда канал 6 032 223 6 Автопрограммы 000 ó 031 Нет действия 032 ó 063 0 100 064 ó 095 100 0 096 ó 127 100 0 100 128 ó 159 Затухание цветов 160 ó 191 Переключение 3 цветов 192 ó 223 Переключение 7 цветов 224 ó 255 Звуковая активация 7 Диммер 000 ó 255 0 100 3 CH Канал Функция Значение Процент уставка 1 Красный 00...

Страница 52: ...formation Address Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 U S Technical Support Voice 954 577 4455 Press 4 Fax 954 756 8015 Email tech chauvetlighting com U K Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk EZpar 56 QRG Rev 1 ML Copyright 20...

Отзывы: