background image

140-7100-S
12/06

For 1-year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Charmglow

®

Universal Rotisserie against defects due to

workmanship or materials to the original purchaser. The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following
guidelines:

This warranty does not cover rotisseries that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper
maintenance and/or improper use.

This warranty does not cover surface scratches, rust or heat damage to the finish, which is considered normal wear.

The Brinkmann Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.

This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.

The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or
invoice. To obtain replacement parts for your Charmglow

®

Universal Rotisserie under the terms of this warranty, please call Customer Service

Department at 800-527-0717. 

A receipt will be required. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any rotisseries

forwarded to us without prior authorization.

EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO 
1-YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE CHARMGLOW

®

UNIVERSAL ROTISSERIE TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER
ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET
OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO
THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

1 YEAR LIMITED WARRANTY

©2006 The Brinkmann Corporation

Dallas, Texas 75244 U.S.A

www.brinkmann.net

FOR GRILL REPLACEMENT PARTS, COVERS & ACCESSORIES, PLEASE VISIT US ONLINE AT

www.grillpartsonline.com 

PARA ENCONTRAR PARTES DE REEMPLAZO PARA SU PARRILLA, CUBIERTAS Y

ACCESORIOS, FAVOR DE VISITARNOS AL www.grillpartsonline.com 

Durante un año a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que el Charmglow

®

Universal

Rotisserie está libre de defectos de materiales o mano de obra. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía
se limitan a lo siguiente:

Esta garantía no cubre rotisseries que hayan sido alteradas/modificado o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato, mantenimiento
inadecuado y/o uso inapropiado.

Esta garantía no cubre rayones superficiales, daño por herrumbre o por calor al acabado, lo cual se considera como uso normal.

The Brinkmann Corporation puede decidir reparar o reemplazar las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía

Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.

The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo
o factura de venta. Para obtener repuestos para el Charmglow

®

Universal Rotisserie según los términos de esta garantía, sírvase contactar al

Departamento de Servicio al Cliente al 800-527-0717. 

Se exigirá la presentación de un recibo. The Brinkmann Corporation no será

responsable de ningún asador estilo rotisserie devuelto a nosotros sin autorización previa.

EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, THE BRINKMANN CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE
1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.

SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA
FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DEL CHARMGLOW

®

UNIVERSAL

ROTISSERIE. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN
LA GARANTÍA ANTERIOR. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O
CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
UN ESTADO A OTRO.

1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Содержание Charmglow Universal Rotisserie

Страница 1: ...NING READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO MUERTE O DAÑOS MATERIALES UNIVERSAL ROTISSERIE ROTISSERIE UNIVERSAL ...

Страница 2: ...FF before removing plug from outlet Unplug the rotisserie motor when not in use and before cleaning DO NOT exceed 12 lbs of food on the rotisserie Keep a fire extinguisher acceptable for use with gas products close by Refer to your local authority to determine proper size and type For household use only DO NOT use the grill or this rotisserie for anything other than its intended purpose DO NOT use...

Страница 3: ...AREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR ROTISSERIE READ THE OWNERS MANUAL TO THE GRILL BEFORE ASSEMBLING OR USING THIS ROTISSERIE THE FOLLOWING TOOLS ARE REQUIRED TO ASSEMBLE THIS UNIVERSAL ROTISSERIE Phillips Flathead Screwdrivers Adjustable Wrench 2 Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 3 FOR MISSING PARTS PLEASE CALL C...

Страница 4: ... adjustment has been set Step 4 If a notch on the right side of the grill does not exist for your spit rod attach the spit rod support bracket to the outside right hand side of the grill using two screws washers and nuts Two sets of holes are provided depending on your grill model Step 5 Using a combination of sections securely assemble the spit rod to a length that will rest on both the motor mou...

Страница 5: ...t on the left hand side of the grill using two M6 X 10mm screws Screw holes are located underneath side table Step 9 Slide the motor onto the support bracket Slide spit rod into motor socket Step 10 Using a combination of sections assemble the spit rod to a length that will rest on both the motor mount bracket and the spit grill body notch Step 11 Lock right hand side of spit rod into grill body n...

Страница 6: ... 5 Skewer meat with the spit rod and slide to the center of the rod 6 Place second fork onto the spit rod with the prongs facing the meat 7 Slide both forks tightly against the meat and securely tighten the fork set screws 8 Check the balance of the food on the rod by rotating the loaded spit rod loosely in your hands The rod should rotate evenly with little effort Adjust the food on the spit to a...

Страница 7: ...on please phone the USDA s toll free Meat Poultry Hotline at 800 535 4555 CLEANING AND MAINTENANCE Spit rod and forks can be disassembled and washed in dish soap and warm water Note All metal parts with exception of the motor are dishwasher safe After first use it is likely that the stainless steel adjacent to the burner will darken This is a normal property of stainless steel used on the rotisser...

Страница 8: ...e dañado Coloque el interruptor del motor del asador en OFF apagado antes de desenchufarlo Desenchufe el motor del asador cuando no esté en uso y antes de limpiarlo NO coloque más de 12 libras de comida en el asador estilo rotisserie Mantenga en un lugar cercano un extinguidor de incendios aceptable para usar con productos de gas Consulte con su autoridad local para determinar el tamaño y tipo cor...

Страница 9: ...es de Varillas 2 Trinches 2 Soporte de Montaje del Motor A y B 1 Soporte de Montaje del Motor 3 M6 X 10mm Tornillos 1 2 3 7 8 9 4 5 INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ARMADO ANTES DE ARMAR O USAR EL ASADOR LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA PARRILLA ANTES DE ARMAR O USAR ESTE ROTISSERIE SE NECESITAN LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS PARA ARM...

Страница 10: ...nstale el soporte de montaje de motor 4A a 4B usando un tornillo como ilustrado Mantenga suelto el tornillo hasta que ajuste altura Paso 4 Si no existe una muesca del lado derecho del cuerpo de la parrilla instale el soporte para la varilla afuera de el lado derecho de la parrilla con dos tornillos arandelas y tuercas Dos conjuntos de hoyos se proporcionan dependiendo de el modelo de su parrilla P...

Страница 11: ...oporte del montaje de motor en la izquierda de la parrilla utilizando dos M6 X 10mm tornillos Los hoyos estan localizados debajo de la mesa lateral Paso 9 Deslice el motor en el soporte Coloque la varilla en el hueco del motor Paso 10 Usando una combinación de secciones ensamble la varilla a una distancia que descanse en la muesca del cuerpo de la parrilla Paso 11 Trabe el lado de mano derecha de ...

Страница 12: ...a Por ahora no apriete el tornillo de fijación 5 Atraviese la carne con la varilla y deslícela hasta el centro de la misma 6 Coloque el segundo trinche en la varilla con las puntas hacia la carne 7 Deslice ambos trinches firmemente contra la carne y apriete bien los tornillos de fijación de los trinches 8 Verifique que la carne en la varilla está balanceada girando la varilla con la carne con las ...

Страница 13: ...A al número sin cargo 800 535 4555 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La varilla y los trinches pueden desarmarse y lavarse con agua tibia y jabón para platos Nota Todas las partes metálicas con excepción del motor pueden lavarse en la lavadora de platos Es posible que después del primer uso el acero inoxidable al lado de la hornalla se oscurezca Ésta es una propiedad normal del acero inoxidable utilizado e...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...www grillpartsonline com PARA ENCONTRAR PARTES DE REEMPLAZO PARA SU PARRILLA CUBIERTAS Y ACCESORIOS FAVOR DE VISITARNOS AL www grillpartsonline com Durante un año a partir de la fecha de compra The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que el Charmglow Universal Rotisserie está libre de defectos de materiales o mano de obra Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto...

Отзывы: