Char-Broil PERFORMANCE 463330521 Скачать руководство пользователя страница 26

C H A R B R O I L.C O M

Page 26

•  No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga fugas.

•  Si en algún momento detecta una fuga, ¡DETÉNGASE! Apague la fuente de gas y 

corrija la fuga.

•  Si no puede detener una fuga de gas cerrando la zona baja vavle del tanque de gas 

y llame a los bomberos.

•  El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en 

embarcaciones.

•  El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en 

vehículos de recreo.

•  PELIGRO DE ASFIXIA: Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años.

•  Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema de gas propano independiente de 

un remolque de recreo o de una casa rodante.

Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el 

regulador

1.  Cierre todas las perillas de control de la parrilla.

2.  Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas.

3.  Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a 

las agujas del reloj. Si escucha un sonido de ráfaga, cierre de inmediato el paso 

de gas. La conexión tiene una fuga considerable. Corrija esta situación antes de 

continuar.

4.  Aplique solución jabonosa con la brocha, en las áreas marcadas con un círculo en 

la ilustración que sigue.  u otros accesorios similares en su parrilla.

5.  Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, existe una fuga. Cierre de 

inmediato la válvula del tanque de gas y vuelva a apretar las conexiones. Si no 

puede eliminar las fugas, no intente repararlas. Solicite una pieza de repuesto. 

Encargue las piezas nuevas indicando el número de serie, de modelo y el nombre 

de las piezas que requiera (vea la lista de piezas), llamando al centro de servicio 

para parrillas.

6.  Después de hacer una prueba para detectar fugas, cierre siempre la válvula del 

tanque de gas, girando la manilla en el sentido de las agujas del reloj.

Consejos de seguridad

•  Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del 

tanque de gas.

•  Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque 

de gas. 

•  Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente.

•  Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso.  Use utensilios para 

parrilla de mango largo y guantes para hornear, para evitar quemaduras y 

salpicaduras.

•  El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repisa lateral es de 10 lb.

•  La bandeja o el recipiente para la grasa debe estar colocado siempre que  use 

la parrilla, y lo debe vaciar cada vez después de usarla. No retire la  bandeja o el 

recipiente para la grasa hasta que la parrilla se haya enfriado por completo. 

•  Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada vez después de usarla.  Si 

utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar 

la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no 

limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún caliente.

•  Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias calientes 

sobre la válvula, la manguera o el regulador, cierre inmediatamente el paso de 

gas. Establezca la causa, corrija el problema, limpie e inspeccione la válvula, la 

manguera y el regulador, antes de proseguir. Haga una prueba para detectar fugas.

•  Mantenga limpias y sin residuos las aberturas de ventilación del recinto para el 

cilindro de gas (del carrito de la parrilla).

•  No guarde objetos ni materiales dentro del carrito de la parrilla que puedan 

bloquear la circulación del aire de la combustión a la parte inferior del tablero de 

control o de la caja de la cámara de combustión. 

•  El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su uso. Esto no 

afectará la seguridad ni el uso de la parrilla.

•  Si tiene un problema con la parrilla, lea la sección de Resolución de problemas.

•  Si el regulador se empaña, apague inmediatamente la parrilla y cierre la válvula 

del tanque de gas. Esto indica que existe un problema con el tanque y no debe ser 

usado en ningún otro producto. ¡Devuélvalo al proveedor!

Batería

a.  Tamaño/tipo/denominación de la batería: AAA

b.  Voltaje nominal: 1,5 v

c.  Cantidad de baterías necesarias: 1 unidad

d.  Batería incluida: Sí

Las baterías no recargables no deben recargarse. Las baterías deben 

insertarse con la polaridad correcta. Las baterías agotadas deben retirarse 

del producto.
No arroje las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o experimentar 

fugas.

NOTA: Para mayor claridad, no 

se ilustra la máscara de del 

estante del quemador lateral y 

otras partes.

NOTA: Su parrilla puede no 

tener una hornilla lateral.

ADVERTENCIA

USO Y MANTENIMIENTO

Содержание PERFORMANCE 463330521

Страница 1: ...GUIDE GUIDES DES PRODUITS GU A DEL PRODUCTO 2020 Char Broil LLC Columbus GA 31904 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 10 14 20 G441 001 030801 MODEL MOD LE MODELO 463330521 463331221 SE...

Страница 2: ...h or serious injury 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the...

Страница 3: ...Any modification to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer Do not cover grates with aluminum fo...

Страница 4: ...hone directory under Gas Companies for nearest certified LP dealers LP Cylinder Removal Transport and Storage TurnOFFallcontrolknobsandLPcylindervalve Turncouplingnutcounterclockwise by hand only do n...

Страница 5: ...ylinder must be properly secured onto grill Refer to assembly section 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP cylinder OFF by turning hand wheel clockwise to a full stop 4 Remove the sa...

Страница 6: ...or sideburner and side shelf is 10 lbs The grease tray or cup must be installed during use and emptied after each use Do not remove grease tray or cup until grill has completely cooled Clean grill oft...

Страница 7: ...clear and free from materials that burn Do not block holes in sides or back of grill Check burner flames regularly Use grill only in well ventilated space NEVER use in enclosed space such as carport...

Страница 8: ...ait 5 minutes and repeat the lighting procedure 6 To ignite remaining burners push and turn knob to the HIGH position starting with the burners closest to the IGNITION BURNER first Match Lighting Do n...

Страница 9: ...venturi or burner obstructing the flow of gas The back up gas can ignite behind the control panel This flashback can damage your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performan...

Страница 10: ...make sure air comes out each hole 6 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 7 Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open paper clip 8 Check burner for...

Страница 11: ...ity issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising...

Страница 12: ...utre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER indique des condit...

Страница 13: ...ification cet assemblage annule votre garantie en plus de cr er un risque de fuite de gaz et d incendie N utilisez que des pi ces de rechange approuv es fournies par le fabricant Ne couvrez pas les gr...

Страница 14: ...az Tournez la main l crou d accouplement dans le sens contraire des aiguilles d une montre n utilisez pas d outils pour d brancher le r servoir Desserrez la vis du r servoir situ e sous la tablette in...

Страница 15: ...on s curitaire Reportez vous la section sur l assemblage 2 FERMEZ tous les boutons de r glage 3 Fermez le r servoir de gaz en tournant le volant de man uvre de la valve fond dans le sens des aiguille...

Страница 16: ...des pendnat l utilisation de l appareil Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des gants afin d viter les br lures et les claboussures Le br leur lat ral et la tablette lat rale supportent...

Страница 17: ...celui ci Gardez l espace autour du gril propre et libre de tout mat riel inflammable Ne bouchez pas les trous situ s sur les c t s ou l arri re du gril V rifiez p riodiquement les flammes du br leur N...

Страница 18: ...llumer les autres br leurs pousser et tourner le bouton la position HAUTE en commen ant d abord par les br leurs situ s le plus pr s du BR LEUR D ALLUMAGE Allumage avec une allumette Ne pas se pencher...

Страница 19: ...S Si votre gril devient difficile allumer ou que la flamme est faible v rifiez et nettoyez les tubes venturi et les br leurs Des araign es ou de petits insectes peuvent cr er des probl mes de retour d...

Страница 20: ...leurs ne sont pas endommag s En raison de l usure normale et de la corrosion certains trous peuvent s tre agrandis Si vous notez de larges fissures ou de grands trous remplacez le br leur TR S IMPORT...

Страница 21: ...eul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galeme...

Страница 22: ...o lesiones graves Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si el olor contin a guarde lejos de la aplicaci n y llame inmediatamente s...

Страница 23: ...o a un supuesto defecto Toda modificaci n a esta unidad anular la garant a y crear el riesgo de una fuga de gas e incendio Use nicamente repuestos autorizados suministrados por el fabricante No cubra...

Страница 24: ...anques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18 PULGADAS 45 7 cm altura con una capacidad m xima de 20 lb 9 kg Los tanques de gas propano deben ser fabri...

Страница 25: ...Emplee nicamente empresas de recambio de buena reputaci n que inspeccionen carguen con precisi n verifiquen y certifiquen sus cilindros Cambie su tanque s lo por otros tanques equipados con el dispos...

Страница 26: ...se utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras El peso m ximo que soportan el quemador lateral y la repisa lateral es de 10 lb La bandeja o el...

Страница 27: ...y sin materiales combustibles No obstruya los orificios laterales ni los de la parte posterior de la parrilla Revise peri dicamente las llamas del quemador Use la parrilla s lo en lugares bien ventil...

Страница 28: ...ntonces la luz quemador partido colocando el partido a trav s de la luz agujero a la izquierda de la parrilla Inmediatamente presione y gire la perilla del quemador del extremo del izquierdo a la posi...

Страница 29: ...one y limpie los quemadores y los tubos Venturi Se ha comprobado que las ara as y los peque os insectos generan problemas de fogonazos al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los tub...

Страница 30: ...rto que est atascado con un alambre r gido tal como un sujetapapeles 8 Examine el quemador para detectar da os algunos orificios pueden alargarse debido al desgaste normal y a la corrosi n Si observa...

Страница 31: ...des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasiona...

Страница 32: ...CHARBROIL COM Page 32 PARTS DIAGRAM SCH MA DES PI CES VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 1 4 5 6 51 2 3 7 9 28 27 26 21 22 48 24 23 19 20 41 17 18 13 8 16 12 10 11 25 15 14 46 47 50 33 39 38 40 31 35 37 36 3...

Страница 33: ...PPORT LEFT 25 4 HEAT TENT 26 3 COOKING GRATE T140 27 1 WARMING RACK 28 1 CHEFS DELITE GRID TRAY 29 1 LEFT FRONT LEG 30 1 LEFT BACK LEG 31 2 CART BRACE SIDE UPPER 32 1 LOWER CART BRACE LEFT Key Qty Des...

Страница 34: ...BLETTE LAT RALE GAUCHE 25 4 COUVRE BR LEUR 26 3 GRILLE DE CUISSON T140 27 1 GRILLE R CHAUD PIVOTANTE 28 1 GRILLE PLATEAU DE D LICE DU CHEF 29 1 PIED AVANT GAUCHE 30 1 PIED ARRI RE GAUCHE R f Qt Descri...

Страница 35: ...25 4 CUBIERTA CONTRA EL CALOR 26 3 REJILLA DE COCCI N T140 27 1 REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS 28 1 REJILLA BANDEJA DE PLACER DEL CHEF 29 1 PATA DELANTERA IZQUIERDA 30 1 PATA TRASERA IZQUIERDA 31 2...

Страница 36: ...e d essieu Arandela para el eje 2 D Axle Spacer Pallier de roue Separador del eje 2 E Hitch Pin Clip Cheville Pasadores de acoplamiento 2 F 10 24 x 3 4 Screw Vis n 10 24 3 4 po Tornillo de No 10 24 x...

Страница 37: ...to rust REMARQUE NE serrez PAS excessivement les vis et les rondelles qui sont en contact avec les surfaces au rev tement en porcelaine Un serrage excessif peut fissurer ou briser le rev tement en por...

Страница 38: ...CHARBROIL COM Page 38 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 3 4 Ax4 Ax4 A A A A A 38 39 2ND 1ST 39...

Страница 39: ...CHARBROIL COM Page 39 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 6 5 Bx4 E E C C D D Ex2 Cx2 Dx2 B B B B 45 44 43 43...

Страница 40: ...CHARBROIL COM Page 40 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 7 8 Fx1 Gx1 Bx4 B 40 41 1ST 2ND F G...

Страница 41: ...CHARBROIL COM Page 41 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 9 10 Kx2 Jx2 Hx2 J J K K H H 50 4...

Страница 42: ...CHARBROIL COM Page 42 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 12 11 Bx4 B Ax4 A A A A 8 20 24 21 22 19 23...

Страница 43: ...CHARBROIL COM Page 43 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 13 Remove screws Enlevez les vis Retire los tornillos...

Страница 44: ...A 14 2ND 3RD 1ST Lx6 Bx6 Ax2 x2 B L L L B B A Tighten the screws Serrez les vis Apriete los tornillos Secure using screws that were removed in step 13 Fixez le tout au moyen des vis enlev es l tape 13...

Страница 45: ...CHARBROIL COM Page 45 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 15 16 1ST 2ND 14 15 25 1ST 14 15 3RD 11...

Страница 46: ...CHARBROIL COM Page 46 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 17 18 26 27 28...

Страница 47: ...fire or property damage Si vous omettez d installer le plateau d coulement de la graisse et le r cipient graisse la graisse chaude s coulera du fond du gril ce qui pourrait causer un incendie ou occa...

Страница 48: ...CHARBROIL COM Page 48 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 20 42...

Страница 49: ...binet du r servoir doit tre orient vers le devant du chariot une fois le r servoir fix en position Une mauvaise installation du reservoir pourrait endommager le tuyau gaz cr ant un risque d incendie U...

Страница 50: ...on Solution Burner s will not light using ignitor See Electronic Ignition Trouble shooting also Continued on next page GAS ISSUES Trying to light wrong burner Burner not engaged with control valve Obs...

Страница 51: ...n Solution SECTION I No sparks appear at any electrodes when Electronic Ignition Button is pressed no noise can be heard from spark module Battery not installed properly Dead battery Button assembly n...

Страница 52: ...utres surfaces Probl me Cause possible Pr vention Solution Le dispositif d allumage n allume pas le s br leur s Voir galement la section D pan nage pour les dispositifs d allumage lectroniques suite l...

Страница 53: ...lles apparaissent tout moment des lectrodes d allumage lectronique Buttonis press s pas de bruit peut tre entendu partir de bougies module La pile n est pas install e correcte ment La pile est puis e...

Страница 54: ...co Contin a en la p gina siguiente PROBLEMAS DE GAS Est tratando de encender el quemador equivocado El quemador no est conectado a la v lvula de control Obstrucci n en el quemador No hay flujo de gas...

Страница 55: ...Procedimiento de revisi n Medidas de prevenci n soluci n SECCI N I No aparecen en cualquier chispas cuando los electrodos de encendido electr nico Buttonis presionado no se puede escuchar el ruido de...

Страница 56: ...CHARBROIL COM Page 56 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 57: ...CHARBROIL COM Page 57 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 58: ...CHARBROIL COM Page 58 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 59: ...Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Number Num ro de t l phone N mero de Tel fono 5 Attach copy of your sales receipt here Joi...

Страница 60: ...1904 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2020 Assembly instructions 2020 Assembl e des instructions 2020 Instrucciones de ensamblado The product associated with this guide was manufactur...

Отзывы: