![Char-Broil 468100315 Скачать руководство пользователя страница 30](http://html1.mh-extra.com/html/char-broil/468100315/468100315_operating-instructions-manual_2590802030.webp)
30
INSTALADOR:
Entregue este manual al cliente.
CLIENTE:
Conserve este manual para consultas futuras.
Preguntas:
Si tiene alguna pregunta durante el ensamble o el uso de esta
unidad, contacte a su distribuidor local.
PELIGRO
ADVERTENCIA
Si siente olor a gas:
1. Corte el paso de gas a la unidad.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, aléjese de la unidad y llame
inmediatamente a su compañía de gas o a los
bomberos.
1. No almacene o use gasolina o cualquier otro líquido
inflamable cerca de esta unidad o de cualquier otro
dispositivo.
2. Los cilindros de gas que no estén conectados para
su uso no deben guardarse cerca de esta unidad o de
cualquier otro dispositivo.
PRECAUCIÓN
Ÿ
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad,
instrucciones para el ensamble, e instrucciones de uso y
cuidado antes de intentar ensamblar la unidad y comenzar
a cocinar.
Ÿ
Algunas partes pueden tener bordes cortantes. Se
recomienda usar guantes protectores.
Incendios provocados
por grasa
Ÿ
No se pueden apagar los incendios provocados por
grasa cerrando la tapa. Por razones de seguridad, las
parrillas se encuentran muy bien ventiladas.
Ÿ
No use agua para intentar apagar incendios
provocados por grasa, ya que esto puede causar
lesiones físicas. Si se produce un incendio
persistente provocado por grasa, cierre las perillas y
el cilindro de gas.
Ÿ
Si no se limpia la unidad regularmente, podría
producirse un incendio provocado por grasa que
dañaría la unidad. Mientras precalienta o quema
residuos de alimentos, preste especial atención para
asegurarse de que no se produzca un incendio
provocado por grasa. Para evitar incendios provocados
por grasa, siga las instrucciones de limpieza general de
la unidad y limpieza del ensamble del quemador.
Ÿ
La mejor forma para prevenir incendios provocados
por grasa es la limpieza regular de la unidad.
ADVERTENCIA
Ÿ
NUNCA intente encender el quemador con la tapa
cerrada. La acumulación de gas no encendido dentro de
una unidad cerrada representa un serio peligro.
Ÿ
Corte siempre el suministro de gas del cilindro y
desconecte el regulador antes de mover el cilindro de gas
de la posición prevista para su operación.
Ÿ
Nunca opere la unidad con el cilindro de gas fuera de la
posición prevista correcta.
Ÿ
No modifique la unidad. Queda estrictamente prohibida
cualquier modificación a la unidad. El usuario no debe
manipular las partes selladas. No desarme los inyectores.
Para un uso seguro de la unidad y para evitar
lesiones graves:
Ÿ
USE LA UNIDAD SÓLO AL AIRE LIBRE. NUNCA USE
LA UNIDAD BAJO TECHO.
Ÿ
Lea las instrucciones antes de usar la unidad. Siga
siempre estas instrucciones.
Ÿ
No mueva la unidad durante su uso.
Ÿ
Las partes accesibles pueden estar muy calientes.
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. No le
permita a los niños operar o jugar cerca de la unidad.
Ÿ
Corte el suministro de gas del cilindro luego de su uso.
Ÿ
Mantenga cualquier material inflamable lejos de la unidad
durante su uso.
Ÿ
No obstruya los orificios de los lados y la parte trasera de
la unidad.
Ÿ
Controle con regularidad las llamas del quemador.
Ÿ
No obstruya las aberturas de entrada del difusor en el
quemador.
Ÿ
Use la unidad sólo en espacios bien ventilados. NUNCA
use la unidad en espacios cerrados, tales como cobertizos
para vehículos, garajes, porches, patios cubiertos o bajo
cualquier tipo de estructura elevada.
Ÿ
No use carbón o ladrillos cerámicos en una unidad a gas.
Ÿ
NO
cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro
material. Esto obstruirá la ventilación del quemador y
podría producirse una condición peligrosa, resultando en
daños materiales y/o lesiones físicas.
Ÿ
Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de
cualquier pared o superficie.
Mantenga a los objetos
inflamables y las fuentes de ignición (pilotos de
calentadores de agua, dispositivos eléctricos encendidos
en modo de suspensión, etc.) a una distancia de al menos
3 metros de la unidad.
Содержание 468100315
Страница 66: ...66 1 3 1 2 1 2 3 4...
Страница 67: ...67 600 310 EN12864 EN16129 1 5 EN 1 2 1 5 4 5 200 260 3 5 5 5 4 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3...
Страница 69: ...69 H yre skinne Citrisol 1 3 2 4 5 6 8 7 10 11 9 12...
Страница 74: ...74 ASSEMBLY 2 1 3RD Caster pin 1ST B x6 2ND 25 25 24 23 B B B B B B 24 J x1 22 21...
Страница 75: ...75 3 4 B x4 Tie Wrap Note remove the tie wraps 7 B B B B 32...
Страница 76: ...76 5 6 2ND 1ST A x2 17 13 13 13 17 A A 33...
Страница 77: ...77 7 A x1 B x3 E x2 C x3 K x2 27 C B 13 A K C E B B B C C C B B B A E K E K 27 26 13 26 27...
Страница 78: ...78 8 A x1 B x3 E x2 C x3 K x2 C B 13 31 A B B B C C C E K K K B B B C E E E A 31 28 13 31 28...
Страница 79: ...79 9 10 remove screws and washers 1ST 42 1ST H x1 G x1 2ND 8 2ND 3RD 4TH G 46 H...
Страница 80: ...80 11 12 A x4 F x2 A A F F 47 38...
Страница 81: ...81 13 14 E x3 36 34 35 1ST 2ND 45 44 E E E 36 34 35 AA Battery Not included...
Страница 82: ...82 15 1ST 2ND Press 41 39 X2 D x4 D D 40 41...
Страница 83: ...83 16 17 L x1 19 19 L 19...
Страница 85: ...85 20 18 18 19 20...
Страница 86: ...86 21 37...
Страница 87: ...87 For Models 468100315 468100415 468600315 22 LP Cylinder not included 1ST 2ND 3RD 50 50 50 HOLD 2ND X2...
Страница 90: ...90...
Страница 91: ...91...