Char-Broil 463672416 Скачать руководство пользователя страница 16

16

 

 Ne pas se pencher sur le gril au moment de l'allumage.

1. Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers      

(« arrêt »).

2. Ouvrir le couvercle avant de l'allumer l'appareil ou du 

réallumer.

3. Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propane.

AVERTISSEMENT  

Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour 

éviter des blessures graves : 

• 

Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer à proximité 

de celui-ci. 

• Gardez l'espace autour du gril propre et libre de tout matériel 

inflammable.

• Ne bouchez pas les trous situés sur les côtés ou à l'arrière 

du gril. 

• Vérifiez périodiquement les flammes du brûleur. 
• Ne vous servez du gril que dans un endroit bien aéré. Ne 

l'utilisez JAMAIS dans un endroit fermé comme un abri 

d'auto, un garage, un porche, un patio couvert ou sous toute 

surface surplombante quelle qu'elle soit.

• 

N'utilisez pas de charbon ni de briquettes en céramique dans 

un gril à gaz.

 

• 

Ne couvrez pas les grilles avec des feuilles d'aluminium ou 

tout autre matériau. Cela  empêchera la ventilation du brûleur 

et sera à l'origine de conditions potentiellement dangereuses 

pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures 

graves.

• 

Gardez une distance d'au moins 1 m (3 pieds) entre le 

gril et tout mur ou surface. 

Gardez une distance de 3 m 

(10 pi) entre le gril et tout objet inflammable ou toute 

source d'ignition telle que la veilleuse d'un chauffe-eau, un 

appareil électroménager sous tension, etc.

•  

Résidents d'appartements :

Renseignez-vous auprès de l'administration pour 

connaître quelles sont les exigences et les codes 

d'incendie applicables à l'utilisation d'un gril à gaz dans 

votre immeuble. Si l'utilisation du gril est permise, utilisez-

le à l'extérieur au rez-de-chaussée à une distance de 1 m 

(3 pi) des murs ou des rampes. Ne l'utilisez pas sur un 

balcon ou en dessous de celui-ci.

• N'essayez JAMAIS d'allumer un brûleur lorsque le 

couvercle du gril est fermé. Une accumulation de gaz 

non brûlé à l'intérieur d'un gril fermé constitue un 

danger.

• N'utilisez pas le gril lorsque le réservoir de GPL n'est 

pas dans la position appropriée telle que spécifiée dans 

les instructions d'assemblage. 

• Refermez toujours la valve du réservoir et enlevez 

l'écrou de raccord avant de déplacer le réservoir de 

GPL de sa position de fonctionnement. 

1 m

1 m

Allumage

AVERTISSEMENT  

ATTENTION

 

Fermez les boutons de contrôle et le gaz au niveau du 

réservoir ou de la source d'alimentation quand l'appareil 

n'est pas utilisé. 

Si le brûleur ne s'allume PAS dans les 5 secondes, mettez 

tous les boutons de contrôle des brûleurs en position       

d'arrêt, attendez 5 minutes, puis répétez la procédure 

d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas lorsque la valve 

est ouverte, le gaz continuera de s'échapper du brûleur et 

pourrait s'enflammer accidentellement et causer des 

blessures. 

Allumage avec une allumette

4.  Placez l'allumette dans le support d'allumette (pendant du 

panneau latéral du gauche du gril). Allumez l'allumette ; 

allumez alors le brûleur en plaçant l'allumette par le trou de 

lumière d'allumette du gauche du gril. Pousser 

imm

é

diatement et tournez le bouton du brûleur à l'extrême 

gauche en position     maximale. Assurez-vous que le 

brûleur s'est allumé et qu'il le reste.

 

 Ne pas se pencher sur le gril au moment de l'allumage.

1. Tourner le bouton de commande du brûleur à gaz vers      

(«arrêt »).

2. Ouvrir le couvercle avant de l'allumer l'appareil ou du 

réallumer.

3. Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propane.
4. Pour allumer, pousser et tourner le bouton vers     HAUTE. 

Pousser et tenir aussitôt le bouton d'ALLUMAGE 

ÉLECTRONIQUE jusqu'à l'allumage du brûleur.

5. Si l'appareil ne s'allume pas en 5 secondes, fermez le 

robinet       du brûleur, attendez 5 minutes, et proc

é

dez de 

nouveau 

à

 l'allumage.  

6. Répéter les étapes de 4 à 5 pour allumer les autres 

principaux brûleurs.

5. 

 

Allumez les brûleurs adjacents un après l'autre en 

enfonçant et en tournant les boutons correspondants sur la 

position     maximale. 

 

Содержание 463672416

Страница 1: ...0 7870 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado ll menos Al 1 888 430 7870 Serial number Num ro de s rie N mero de serie Date purchased Date d chat Fecha de compra See rating...

Страница 2: ...NLY INSTALLER ASSEMBLER Leave this manual with consumer CONSUMER Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut...

Страница 3: ...on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of...

Страница 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Страница 5: ...ght position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only instal...

Страница 6: ...be installed during use and emptied after each use Do not remove grease tray or cup until grill has completely cooled Clean grill often preferably after each cookout If a bristle brush is used to cle...

Страница 7: ...or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly instructions Alwa...

Страница 8: ...l knobs to the off position Turn LP cylinder off by turning hand wheel clockwise to a full stop Turning Grill Off Remove cooking grates and heat tents Light burners rotate knobs from HIGH to LOW You s...

Страница 9: ...age your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended p...

Страница 10: ...or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufact...

Страница 11: ...il ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER S i...

Страница 12: ...roduit DANGER N entreposez JAMAIS un r servoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz proximit de celui ci ou dans un endroit ferm Ne remplissez jamais le r servoir plus de 80 de sa capacit Un r s...

Страница 13: ...ement un r servoir de GPL avec les dimensions suivantes diam tre de 30 5 cm 12 po x hauteur de 45 7 cm 18 po et de capacit maximale de 20 lb Les r servoirs de GPL doivent tre fabriqu s et tiquet s con...

Страница 14: ...Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d incendie DANGER N ins rez aucun corps tranger dans l orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de s ret Vous pourriez endommager la valve et pro...

Страница 15: ...on N enlevez pas le plateau ou le r servoir d coulement de la graisse avant que le gril ne soit compl tement refroidi Si vous remarquez que de la graisse ou qu une autre mati re chaude s goutte du gri...

Страница 16: ...e le couvercle du gril est ferm Une accumulation de gaz non br l l int rieur d un gril ferm constitue un danger N utilisez pas le gril lorsque le r servoir de GPL n est pas dans la position appropri e...

Страница 17: ...d alimentation en gaz est ferm e avant de v rifier les valves Mettez les boutons en position d arr t Pour v rifier les valves poussez et rel cher les boutons de commande Ces derniers devraient revenir...

Страница 18: ...z celle qui vous semble la plus facile A Faites un petit crochet l aide d un fil raide un cintre l ger fait tr s bien l affaire Passez le crochet plusieurs reprises dans chaque tube de br leur B En ut...

Страница 19: ...modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels Le fabric...

Страница 20: ...e lejos de la aplicaci n y llame inmediatamente su surtidor del gas o su cuerpo de bomberos A LA PERSONA QUE INSTALE O ENSAMBLE ESTA PARRILLA Deje este manual al cliente AL CONSUMIDOR Conserve este ma...

Страница 21: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podr a ocurrir fuego causado por la grasa que podr a da ar el producto Preste mucha atenci n mientras precalienta o quema los residuos de comida p...

Страница 22: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Страница 23: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Страница 24: ...arrilla se haya enfriado por completo Limpie la parrilla con frecuencia de preferencia cada vez despu s de usarla Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar antes de usa...

Страница 25: ...Este bloquear la ventilaci n del quemador y crear situaciones peligrosas que podr an provocar da os materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del...

Страница 26: ...llas de cocci n y los reguladores de llama Encienda los quemadores y gire las perillas de la graduaci n ALTA a la graduaci n BAJA Deber ver una llama m s reducida en la graduaci n BAJA que en la gradu...

Страница 27: ...ncenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden da ar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unida...

Страница 28: ...tionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl cit...

Страница 29: ...les surfaces au rev tement en porcelaine Un serrage excessif peut fissurer ou briser le rev tement en porcelaine entra nant l exposition du m tal qui pourrait rouiller Nota NO apriete demasiado los to...

Страница 30: ...30 3 4 J J J J J x4 J x4 31 32...

Страница 31: ...31 Note remove the tie wraps Remarque retirez l attache de c ble Nota retire los cordones de amarre 5 J x4 J J J J J 1 1 30 Tie wrap Attache Cord n de amarre...

Страница 32: ...32 6 X2 G x4 J x8 A x4 2ND J A G G A 3RD 4TH 1ST J J J J J J J 15 16 13 13 13 14 16 15 14...

Страница 33: ...recouverts de d bris Reportez vous au guide des grillades pour conna tre les consignes de nettoyage d taill es Revise su parrilla infrarroja antes de cada uso para asegurarse que las aberturas no est...

Страница 34: ...34 9 28 28 19 1 10 C x1 6 7 6 9 3RD C 1ST 2ND 4TH 6 7...

Страница 35: ...35 2ND 3RD 40 11 D x2 E x2 F x2 D D E E F F 41 40 1ST OPRIMA APPUYEZ PRESS...

Страница 36: ...ATTENTION Failure to install grease cup clip and cup will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage CAUTION Si no instala un recipiente para la grasa gotear g...

Страница 37: ...ached Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe quedar o...

Страница 38: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Страница 39: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Страница 40: ...n et entretien Assurez vous que le syst me de valve est bien ins r dans les tubes du br leur Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par des toiles d araign es ou par d autres mati...

Страница 41: ...pile n est pas install e correctement La pile est puis e Le bouton n est pas install correctement Le module de production d tincelles est d fectueux Les fils de sortie ne sont pas branch s Les fils d...

Страница 42: ...lero de control y en la secci n titulada Uso y mantenimiento Verifique que las v lvulas est n ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no est obstruido co...

Страница 43: ...ila gastada M dulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de lo...

Страница 44: ...44 PARTS DIAGRAM SCH MA DES PI CES VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 24 19 20 22 4 25 23 21 26 28 27 2 3 11 12 18 14 7 6 9 8 13 1 5 15 32 31 16 10 42 43 44 33 37 38 30 29 35 36 39 41 40 17 34 3 45 46 47 47...

Страница 45: ...MOUNT RB LF 17 2 SIDE SHELF BRACKET LB RF 18 2 SIDE SHELF BRACKET RB LF 19 1 TOP LID 20 1 LOGO PLATE F LID 21 4 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 22 1 TEMPERATURE GAUGE 23 1 BEZEL F THERMOMETER 24 1 TOP...

Страница 46: ...8 2 SUPPORT DE TABLETTE LAT RALE ARRI RE DROIT AVANT GAUCHE 19 1 COUVERCLE SUP RIEUR 20 1 PLAQUE LOGO POUR COUVERCLE SUP RIEUR 21 4 BUT E EN CAOUTCHOUC AVEC TROU COUVERCLE SUP RIEUR 22 1 JAUGE DE TEMP...

Страница 47: ...QUIERDA DELANTERA DERECHO 18 2 SOPORTE DE ESTANTE LATERAL TRASERA DERECHO DELANTERA IZQUIERDA 19 1 TAPA SUPERIOR 20 1 PLACA DE LOGOTIPO PARA TAPA 21 4 TOPE DE LA TAPA C ORIFICIO 22 1 MEDIDOR DE TEMPER...

Страница 48: ...ery AA Pile AA Bater a AA Caster pin Dispositif de blocage pour roulettes Clavija para la rueda Cleaning tool Nettoyage de l instrument Herramienta de limpieza para el emisor IR Shoulder Screw Vis pau...

Страница 49: ...49 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 50: ...50 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 51: ...51 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Страница 52: ...52 2015 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2015 Assembly instructions 2015 Assembl e des instructions 2015 Instrucciones de ensamblado...

Отзывы: