background image

37

Cocción indirecta

Para la cocción indirecta se usan algunos quemadores para 
hacer circular el calor por toda la parrilla, sin contacto directo 
entre la carne y la llama. La carne se coloca sobre el quemador 
que está apagado.  Este método se utiliza generalmente para 
cocinar cortes grandes de carne y de aves.  Debajo de la carne, 
se puede colocar un recipiente para la grasa y el jugo de la 
carne, para ayudar a minimizar el trabajo de limpieza.

Para cocinar en asador

La mejor manera de cocinar carnes en piezas 'redondas', como  
asados grandes, aves enteras y cerdo, es usando el asador.  Por 
lo general se necesita un motor auxiliar y una barra de asar que 
permite girar la carne a velocidad constante.  Se cocina mejor 
con el asador instalado delante de un quemador especial para 
asador, o con una instalación de quemador para cocción 
indirecta.  Debajo de la carne, se puede colocar un recipiente 
para la grasa y el jugo de la carne, para facilitar el trabajo de 
limpieza.

Seguridad con los alimentos

La seguridad con los alimentos es una parte muy importante del 
disfrute de su parrillada al aire libre.  Siga estos cuatro pasos 
básicos para proteger a los alimentos contra las bacterias 
nocivas:

Limpieza: Lávese las manos, lave los utensilios y las superficies 
con agua jabonosa caliente, antes y después de manipular carne 
cruda.

Separación: Mantenga las carnes separadas de los alimentos 
listos para comer, para evitar la contaminación cruzada.  Use 
bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos 
preparados.
Cocción: Cocine bien las carnes y las piezas de ave, para matar 
las bacterias.  Use un termómetro para verificar que los 
alimentos alcancen la temperatura interna adecuada.
Refrigeración: Refrigere con prontitud los alimentos preparados 
y las sobras.

Consulte con el Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener 
información completa y actualizada.  Nuestra tabla de 
temperaturas se basa en las normas del Ministerio de de 
Agricultura de EE UU para establecer el grado de cocción de la 
carne.  Verifíquelas en www.isitdoneyet.gov

La experiencia en cocinar a la parrilla se adquiere con la 
práctica y es aconsejable que se quede junto a la parrilla 
mientras cocine.  El asar a la parrilla es una actividad que 
depende de muchos factores externos.  En tiempo frío, 
necesitará una mayor cantidad de calor para alcanzar la 
temperatura de cocción ideal, y puede tomar más tiempo el 
cocinar la carne.  La temperatura interna y el grosor de la carne 
pueden también afectar el tiempo de cocción.  Toma más tiempo 
cocinar los trozos de carne fríos o más gruesos. 

Temperatura interna de la carne

El exterior de las carnes preparadas a la parrilla a menudo se 
dora rápidamente.  Por tanto, use un termómetro para carnes 
para verificar que la carne haya alcanzado una temperatura de 
cocción interna adecuada.

145° F

145° F

160° F

160° F

165° F

USDA Temperaturas Internas 

Mínimas Seguras Recomendadas

Carne de vaca, Ternera, Cordero, Filetes, Asado, y 

Lomo de Cerdo       (con 3 minutos de reposo)

Pescado

Carne, Ternera, Cordero, y Cerdo - Molido

Platos de Huevo

Turquía, Pollo y Pato Entero, Pedazos y Tierra

Содержание 463240115

Страница 1: ... 463240115 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado llámenos Al 1 800 241 7548 Serial number Número de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla 6 Burner Gas Grill ...

Страница 2: ...ER Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vi...

Страница 3: ...nd Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a cylinder beyond 80 full If you see smell or hear gas escaping immediately get away from the LP cylinde...

Страница 4: ...ay LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm diameter x 18 45 7 cm tall with 20 lb 9 kg capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or ...

Страница 5: ...ight position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane Leak test must be repeated each time LP cy...

Страница 6: ...en connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner shelf fascia and other parts not shown for clarity Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on a boat Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on an RV Never attemp...

Страница 7: ... on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly instructions Always close LP cylinder valve and remove coupling nut before moving LP cylinder from specified operation position 3 ft 3 ft Ignitor Lighting Match Lighting If...

Страница 8: ...een refer to Sudden drop or low flame in the Troubleshooting Section HIGH LOW Burner Flame Check Sideburner Ignitor Lighting Do not lean over grill while lighting 4 Turn sideburner knob to the HIGH position push and hold ELECTRONIC IGNITOR button 5 If sideburner does NOT light within 5 seconds turn knob to off wait 5 minutes then repeat lighting procedure Sideburner Match Lighting 4 Place lit matc...

Страница 9: ...mage your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended period of time Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cyli...

Страница 10: ...ve parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alterati...

Страница 11: ...ARRILLA Deje este manual al cliente AL CONSUMIDOR Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro ADVERTENCIA PELIGRO ÍNDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA Sólo para uso particular No lo use para fines comerciales ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES ADVERTENCIA No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera la válvula el regulador debido a un supuesto defecto To...

Страница 12: ...erillas y el tanque de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podría ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no PELIGRO ADVERTENCIA El uso de macetas de más de 6 cuartos de la capacidad podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plataforma lo que res...

Страница 13: ... propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm diámetro x 18 PULGADAS 45 7 cm altura con una capacidad máxima de 20 lb 9 kg Los tanques de gas propano deben ser fabricados y codificados según las especificaciones para tanques de gas propano del Departamento de ...

Страница 14: ... del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la sección de ensamblado 2 Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO OFF 3 CIERRE el tanque de gas girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que se deteng...

Страница 15: ...tanque de gas Cuando no use la parrilla cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repis...

Страница 16: ...tuaciones peligrosas que podrían provocar daños materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posición de apagado espere 5 minutos y repita el proceso de encendido Si el quemador no se enciende con la válvula abierta el gas continuará saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalmente con el riesgo de ocasionar lesiones CIER...

Страница 17: ...a el regulador especificado por el fabricante Control de la llama del quemador Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama Encienda los quemadores y gire las perillas de la graduación ALTA a la graduación BAJA Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada ...

Страница 18: ...cenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado PELIGRO ADVERTENCIA Limpieza general de la parrilla No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o ...

Страница 19: ...l producto 9 La remoción y o la reinstalación de su producto ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont ...

Страница 20: ...ack and break resulting in exposed metal that will be prone to rust Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebrar y romper el revestimiento de porcelana lo que dejará expuesto el metal al proceso de oxidación 1 2 35 36 37 51 42 4 С x4 M x4 M С D x6 D 35 36 ...

Страница 21: ...21 3 4 42 43 37 38 35 36 D x2 D С x4 M x4 С M ...

Страница 22: ...22 3RD 2ND 5 1ST 36 35 47 48 54 x1 x2 x2 J M M J B B B ...

Страница 23: ...23 6 Right side panel removed for clarity Para mayor claridad no se ilustra el panel del lado derecho x4 A 13 7 35 36 A ...

Страница 24: ...24 Tighten the screws Apriete los tornillos 8 7 34 x2 x2 A A L L 33 1ST 2ND ...

Страница 25: ...25 9 10 24 32 x2 A x2 L L A Tighten the screws Apriete los tornillos A 1ST 2ND ...

Страница 26: ...26 11 11 24 30 x1 x1 x2 F E E F K K 10 10 10 30 10 30 11 12 29 26 1ST 2ND 3RD 5TH Apriete Tighten No apriete Do Not tighten 4TH 6TH ...

Страница 27: ...27 12 1ST 41 39 40 53 55 53 2ND 3RD PRESS OPRIMA L G H x4 x4 x4 L H G 41 39 39 39 ...

Страница 28: ...28 9 13 Battery AAA 28 10 8 8 10 8 32 Batería AAA 1ST 2ND 3RD ...

Страница 29: ...29 14 D x2 D 6 6 ...

Страница 30: ...30 Back of Firebox Parte posterior de la cámara de combustión 21 15 16 21 21 22 23 Front of Firebox Parte delantera de la cámara de combustión ...

Страница 31: ...que el tanque haya quedado instalado la válvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanque se puede dañar la manguera de gas durante el suministro lo que puede ocasionar el riesgo de incendio ADVERTENCIA CAUTION Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached Failure to install cylinder correctly may allow gas hose...

Страница 32: ...rill should be pre heated to provide optimum performance Pre heat the grill on high for 10 15 minutes longer if weather conditions require Please refer to the lighting instructions inside the Product Guide if you have questions about how to light your grill A match light chain and hole is provided for your convenience Outdoor grilling is really quite simple You ll succeed with burgers dogs or stea...

Страница 33: ...parate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly Cooking on your new grill is a hands on experience and it is recommended to remain outside with y...

Страница 34: ...te above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood varieties that work particularly well with grilled foods include Alder Apple Cherry Hickory Mesquite and Pecan Skewers Metal skewers should be flat with long handles Round skewers allow food to roll wh...

Страница 35: ...cooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an extended time The excessive heat generated can cause leftover grease to catch fire and can cause permanent damage to your grill General Cleaning Plastic parts Wash with warm soapy water and wipe dry D...

Страница 36: ...e calentará a una temperatura de entre 250 F y 300 F aún cuando todos los quemadores estén en la graduación alta Regulador Tuerca de unión Si su parrilla no se calienta a más de 250 F o 300 F debe realizar los siguientes pasos para reinicializar el dispositivo de seguridad 1 Abra la tapa de la parrilla 2 Cierre todas las perillas del tablero de control 3 Cierre la perilla del tanque 4 Desconecte e...

Страница 37: ...da Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocción Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada Refrigeración Refrigere con prontitud los alimentos preparados y las sobras Consulte con el Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener información comple...

Страница 38: ... de la parrilla de cocción encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de cocción distribuyéndola como desee Cierre la tapa para atrapar el humo Las maderas duras especialmente adecuadas para cocinar son las de alisos manzanos parras nogal americano mezquites y pacana As...

Страница 39: ... se puede decolorar debido al calor las substancias químicas o la acumulación de grasa Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla lávela con un detergente suave y con agua tibia o con un producto de limpieza para parrillas de acero inoxidable Es posible que para los depósitos de grasa quemada deba usar una almohadilla de limpieza abrasiva de plástico Para evitar que se dañe úsela úni...

Страница 40: ...er surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter See cleaning section of Use and Care Make sure LP cylinder is not empty If LP cylinder is not empty refer to Sudden drop in gas flow Turn the coupling nut approximately one half to three quarters add...

Страница 41: ...II Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output lead connections not connected Output lead connections not connected Arcing to grill away from burner s Weak battery Electrodes are wet Electrodes cracked or broken sparks at crack Check Procedure Ch...

Страница 42: ...blero de control y en la sección titulada Uso y mantenimiento Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento Verifique que el tanque no esté vacío Si el tanque de gas no está vacío lea la sección referente a...

Страница 43: ... Pila gastada Módulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no están bien hechas Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Procedimiento de revisión Revise la orientación de la pila Es una pila usada Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas el módul...

Страница 44: ... 12 12 12 12 12 12 11 12 14 15 16 18 20 17 19 21 23 22 21 21 21 21 24 25 26 27 28 29 30 33 34 35 36 40 44 39 41 43 38 46 46 50 52 53 54 49 45 5 6 13 22 22 32 41 43 46 46 47 48 49 51 51 53 55 21 22 31 37 42 47 48 55 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS ...

Страница 45: ...0 1 HANDLE F LID 21 6 HEAT TENT 22 4 COOKING GRATE 23 1 WARMING RACK 24 1 LEFT SIDE SHELF F SB 25 1 DRIP PAN F SB 26 1 SIDEBURNER GRATE 27 1 ELECTRODE F SB 28 1 ELECTRODE WIRE F SIDEBURNER 29 1 SIDEBURNER LID 30 1 SIDEBURNER 31 1 SIDEBURNER VALVE CLIP 32 1 CONTROL PANEL F SB 33 1 RIGHT SIDE SHELF 34 1 FASCIA F RIGHT SHELF 35 1 RIGHT SIDE CART PANEL 36 1 LEFT SIDE CART PANEL 37 1 BOTTOM SHELF 38 1 ...

Страница 46: ... 1 REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS 24 1 REPISA DEL LADO IZQUIERDO PARA EL QUEMADOR LATERAL 25 1 RECIPIENTE PARA JUGOS QUEMADOR LATERAL 26 1 REJILLA QUEMADOR LATERAL 27 1 ELECTRODO QUEMADOR LATERAL 28 1 CABLE DEL ELECTRODO QUEMADOR LATERAL 29 1 TAPA QUEMADOR LATERAL 30 1 QUEMADOR LATERAL 31 1 PRESILLA PARA EL QUEMADOR LATERAL 32 1 TABLERO DE CONTROL QUEMADOR LATERAL 33 1 REPISA DEL LADO DERECHO 34 ...

Страница 47: ... 8X3 8 Sheet Metal Screw Tornillo para lámina metálica No 8 de 3 8 8 Wing Nut Tuerca de mariposa de No 8 1 8 Venturi Clip Presillas para el tubo Venturi J 14 L 8 1 10 M 5mm Lock Washer Arandela de presión de 5 mm 5mm Flat Washer Arandela plana de 5 mm H 4 2 Caster pin Clavija para la rueda 1 4 20X2 Screw Tornillo de 1 4 20 x 2 1 4 20 Flange Nut Tuerca con brida de 1 4 20 8 32X3 8 Stainless Steel S...

Страница 48: ...48 NOTES NOTAS ...

Страница 49: ...49 NOTES NOTAS ...

Страница 50: ...50 NOTES NOTAS ...

Страница 51: ...51 Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY ...

Страница 52: ...52 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprimé en China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assemblée des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado ...

Отзывы: