Char-Broil 4260547593731 Скачать руководство пользователя страница 64

Page 64

C H A R B R O I L.E U

Declarație privind garanția

Char-Broil Europe GmbH, Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O – 4.OG D-22761 Hamburg (Char-Broil) garantează 

Cumpărătorului acestui produs Char-Broil că nu va avea defecte de material și de execuție de la data cumpărării după cum 

urmează:

Grile de gaz

Toate celelalte piese (minimum EURO)

2 ani

Char-broil sau vãnzätorul produsului poate solicita o dovadä rezonabilä a datei de achizièie. Prin urmare, trebuie sä vä 
menè›ineè›i vãnzärile sau factura.

Această garanție include dreptul de reparație sau înlocuire a produsului sau a părților produsului care se dovedesc a fi 

defecte în condiții normale de utilizare și de utilizare. Înainte de returnarea oricăror părți, trebuie să contactați prompt Char-

Broil utilizând informațiile de contact de pe site-ul nostru. În cazul unui defect, Char-Broil va alege să înlocuiască sau să 

repare produsul sau aceste componente fără taxă. . Char-Broil va returna produsul sau părțile produsului către cumpărător, 

transportul de mărfuri sau poștale plătite anticipat. Dacă Char-Broil alege să repare produsul sau astfel de părți defecte ale 

produsului și această reparare nu reușește, aveți dreptul, în conformitate cu drepturile legale de drept, să reduceți prețul de 

cumpărare sau să vă retrageți din contract și să primiți o rambursare.

Informații suplimentare - Garanție pentru blatul din granit

Granitul este un produs din piatră naturală; prin urmare, vor exista imperfecțiuni naturale. Aceste imperfecțiuni sunt defecte 

naturale și NU sunt defecte. Culorile și modelele variază. Piatra naturală este poroasă și necesită îngrijire suplimentară. 

Acesta NU este de asemenea un defect al pietrei; este o caracteristică naturală.

Această garanție nu acoperă orice defecțiuni sau dificultăți de funcționare din cauza unui accident, a unui abuz, a unei 

utilizări incorecte, a unei modificări, a unei aplicări greșite, a vandalismului, a unei instalări necorespunzătoare sau a unei 

întrețineri necorespunzătoare sau a unei reparații sau a unei întreruperi normale și de rutină, în interiorul tuburilor arzătoru

-

lui, așa cum se specifică în acest manual de utilizare. Pot fi aplicate excepții, așa că vă rugăm să contactați Char-Broil sau 

vânzătorul în cazul în care aveți întrebări cu privire la faptul dacă această Garanție se aplică în cazul dumneavoastră sau 

nu.

Deteriorarea sau deteriorarea datorată condițiilor meteorologice grave, cum ar fi grindina, uraganele, cutremurele sau torna

-

dele, decolorarea datorată expunerii la substanțe chimice, fie direct, fie în atmosferă, nu este acoperită de această garanție 

și nu este în mod obișnuit acoperită de drepturile dvs. legale.

Char-Broil  nu  este  răspunzătoare  pentru  niciun  fel  de  pierderi  neprevăzute  )pierderi  sau  daune  pe  care  nici  dvs.,  nici  

Char-Broil sau vânzătorul nu le-ați avut în vedere la momentul cumpărării( sau orice prejudiciu cauzat de dvs., cu excepția 

responsabilității Char-Broil pentru fraudă sau moartea sau vătămarea corporală cauzată de neglijența sa nu este limitată.

Char-Broil nu autorizează nici o persoană sau companie să-și asume o altă obligație sau răspundere în legătură cu vân

-

zarea, instalarea, utilizarea, scoaterea, returnarea sau înlocuirea echipamentului său; și nici o astfel de declarație nu este 

obligatorie pentru Char-Broil.

Această garanție se aplică numai produselor vândute la vânzare cu amănuntul persoanelor fizice )spre deosebire de între

-

prinderi( din cadrul Uniunii Europene

Această Garanție nu afectează niciunul dintre drepturile dvs. legale legale în conformitate cu legile aplicabile privind pro

-

tecția consumatorilor din țara dvs. rezidentă.

Pentru service în garanție, contactați-l pe Char-Broil [email protected].

RO

Содержание 4260547593731

Страница 1: ...16 Instrucciones de armado 40 PT Instu es para Opera o 18 Instru es para Montagen 40 DK Brugsanvisning 20 Monteringsvejledning 40 NO Instruksjoner for bruk 22 Imontering 40 SK N vod na pou vanie 24 N...

Страница 2: ...ppliance or in an enclosed area CAUTION CAUTION CAUTION Failure to follow all manufacturer s instructions could result in serious personal injury and or property damage Read and follow all safety stat...

Страница 3: ...Abrasive powder cleansers Scouring pads Applying Sealant Your granite has a sealant applied at the manufacturer For a longer life of granite apply sealant periodically Use sealant every six months or...

Страница 4: ...TION ATTENTION Le non respect de l ensemble des consignes du fabricant peut entra ner des blessures graves ou des dommages mat riels importants Lisez et suivez toutes les consignes de s curit les inst...

Страница 5: ...Javel Nettoyants poudre abrasive Tampons r curer Application de l enduit d tanch it Votre granit est prot g par un enduit d tanch it appliqu par le fabricant Pour prolonger la dur e de vie du granit a...

Страница 6: ...eanleitungen und Gebrauchs und Pflegeanweisungen bevor Sie mit der Montage und dem Kochen beginnen Einige Teile k nnten scharfe Kanten haben Tragen Sie w hrend der Montage Schutzhandschuhe falls erfor...

Страница 7: ...it Wasser f llen 3 Auf trockene Arbeitsfl chen spr hen und 3 bis 5 Minuten einwirken lassen 4 Mit einem trockenen Papiertuch trocken wischen Niemals die folgenden Haushaltsreiniger anwenden Fensterrei...

Страница 8: ...tto o vicino all apparecchio o in spazi chiusi ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE Il mancato rispetto delle istruzioni del produttore potrebbe provocare gravi lesioni alle persone e o danni alle cose Le...

Страница 9: ...to in produzione viene applicato un sigillante Per allungare la vita del granito opportuno applicare periodicamente il sigillante Utilizzare il sigillante ogni sei mesi o con la frequenza indicata sul...

Страница 10: ...en besloten ruimte OPGELET OPGELET OPGELET Het niet opvolgen van alle instructies die door de fabrikant worden gegeven kan resulteren in ernstig letsel en of zaakschade Lees en volg alle veiligheidsin...

Страница 11: ...productie is op het graniet een impregneermiddel aangebracht Breng periodiek impregneermiddel aan om de levensduur van uw graniet te verlengen Gebruik een impregneermiddel elke zes maanden of zoals v...

Страница 12: ...rheten av apparaten eller i ett begr nsat utrymme VARNING VARNING VARNING Underl tenhet att f lja samtliga av tillverkarens anvisningar kan leda till allvarlig personskada och eller egendomsskada L s...

Страница 13: ...r Slipmedel Skurdynor Applicera t tningsmedel Tillverkaren applicerar t tningsmedel p graniten F r att graniten ska h lla l ngre kan du regelbundet applicera nytt t tningsmedel Applicera t tningsmedel...

Страница 14: ...i l hell tai suljetussa tilassa HUOMAUTUS HUOMAUTUS HUOMAUTUS Tuotteen valmistajan antamien ohjeiden noudattamatta j tt minen saattaa johtaa vakavaan vammaan ja tai omaisuuden menetykseen Lue ja nouda...

Страница 15: ...a Valkaisu tai valkaisu pyyhkeet Hioma Jauheen puhdistusaineet Antiseptinen Tyynyt Levit Tiiviste Oman graniitti on tiivistysaine levitet n valmistajan Graniitin pidemm n k ytt i n ajaksi tiiviste lev...

Страница 16: ...ato o en un rea cerrada PRECAUCI N PRECAUCI N PRECAUCI N No seguir todas las instrucciones del fabricante podr a resultar en lesiones personales graves y o da os a la propiedad Lea y siga todas las in...

Страница 17: ...polvo abrasivo Almohadillas de fibra Aplicaci n del sellador Su granito tiene un sellador aplicado en la f brica Para una vida m s larga del granito aplique sellador peri dicamente Use el sellador ca...

Страница 18: ...otija de g s LP sobresselente por baixo ou perto do aparelho ou num espa o fechado ATEN O ATEN O ATEN O O incumprimento das instru es do fabricante pode resultar em ferimentos pessoais graves e ou dan...

Страница 19: ...plica o de selantes O seu granito possui um selante aplicado no fabricante Para prolongar a vida til do granito aplique o selante periodicamente Utilize o selante a cada seis meses ou no intervalo rec...

Страница 20: ...er under eller i n rheden af apparatet eller i et lukket omr de FORSIGTIG FORSIGTIG FORSIGTIG Manglende overholdelse af alle producentens instruktioner kan resultere i alvorlig personskade og eller ma...

Страница 21: ...lude Slibepulver Skuresvampe P f ring af fugemasse Din granit kommer med fugemasse p f rt fra producenten For granitten skal f en l ngere levetid skal du anvende fugemasse med j vne mellemrum Brug fug...

Страница 22: ...der eller i n rheten av apparater eller i et lukket omr de FORSIKTIG FORSIKTIG FORSIKTIG Dersom produsentens instruksjoner ikke f lges kan dette f re til alvorlig personskade og eller skade p eiendom...

Страница 23: ...blekemiddelkluter Slipende pulverrengj ringsmidler Skuresvamper P f re forsegling Granitten har en forsegling p f rt av produsenten P f r forsegling jevnlig for lenger levetid p granitten Bruk forsegl...

Страница 24: ...zavretom priestore UPOZORNENIE UPOZORNENIE UPOZORNENIE Nedodr anie v etk ch pokynov v robcu m e ma za n sledok v ne poranenie os b a alebo kody na majetku Sk r ne sa pok site tento spotrebi zmontova a...

Страница 25: ...C Ocot Bieliace a odfarbovacie prostriedky Drsn istiace pr ky Dr tenky na riad Tesniace materi ly Granitov dosku v ho modulu v robca povrchovo upravil tesniacim materi lom O etrenie plochy tesnivom v...

Страница 26: ...mhir u og fylgi eim eftir ur en reynt er a setja grilli saman og nota til matrei slu Sumir hlutir g tu haft skarpar br nir Noti hl f arhanska vi uppsetningu ef ess er rf HREINSI EININGUNA Hvers vegna...

Страница 27: ...bor pl tuna og l ti b a 3 til 5 m n tur 4 urrki me urrum papp rskl t Noti alrei essi hreinsiefni R u a Ba og sturtuhreinsara Kl setthreinsiefni Edik Bleikingarefni e a bleikingar urrkur Sl pandi dufth...

Страница 28: ...nebo v uzav en m prostoru UPOZORN N UPOZORN N UPOZORN N Nedodr en ve ker ch pokyn v robce m e m t za n sledek v n zran n osob nebo po kozen majetku Ne se pokus te spot ebi sestavit a va it na n m p e...

Страница 29: ...y nebo b lic ubrousky Abrazivn pr kov istic prost edky istic houbi ky Nan en t snic hmoty Va e granitov deska m nanesenou t snic hmotu aplikovanou v robcem Pro del ivotnost granitu pravideln nan ejte...

Страница 30: ...30 LP...

Страница 31: ...31 15 CE 50 12 1 1 2 2 3 3 3 4 4 1 1 2 2 3 3 5 3 4 4 50 50 0...

Страница 32: ...tilizare i ntre inere Anumite componente pot avea margini t ioase Dac este necesar folosi i m nu i de protec ie pe parcursul asambl rii P STRA I PRODUSUL CURAT De ce este bine s fie mereu curat Cu to...

Страница 33: ...i l sa i s ac ioneze timp de 3 5 minute 4 terge i bine cu un prosop de h rtie uscat Nu utiliza i niciodat urm toarele solu ii de cur are casnice Solu ii pentru cur at geamurile Solu ii pentru cur at b...

Страница 34: ...34 LP...

Страница 35: ...35 15 A CE 12 50 1 2 3 3 4 1 2 3 3 5 4 50 50 0 C 32 F...

Страница 36: ...st sszeszerel si utas t st valamint a haszn lati s gondoz si tmutat t Egyes alkatr szek les peremekkel rendelkezhetnek Ha sz ks ges a telep t s sor n viseljen v d keszty t A MODUL TISZT T SA Mi rt ke...

Страница 37: ...agyja llni 3 5 percig 4 Sz raz pap rt rl vel t r lje le Soha ne haszn lja ezeket a h ztart si tiszt t szereket Ablaktiszt t k F rd s zuhanytiszt t k WC tiszt t szerek Ecet Feh r t vagy feh r t kend k...

Страница 38: ...38 LP...

Страница 39: ...39 15 1 2 3 3 4 1 2 3 3 5 4 50 50 0 C 32 F...

Страница 40: ...40 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...

Страница 41: ...INK BASIN 20 1 SINK DRAIN 21 1 DRAIN HOSE 22 1 ICE COOLER UPPER BRACE 23 1 ICE COOLER 24 1 CONDIMENT TRAY 25 2 COOLER DIVIDER 26 1 COOLER DRAIN PLUG 27 1 COOLER LID ASSEMBLY W HINGE 28 1 CONTROL PANEL...

Страница 42: ...42 ASSEMBLY...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 9 A 6 B 6 C 6 D 2 1ST 2ND A B C A B C D...

Страница 49: ...the product and this repair fails you are entitled pursuant to your statutory legal rights to reduce the purchase price or to withdraw from the contract and receive a refund This Warranty does not cov...

Страница 50: ...prix d achat ou de r silier le contrat et de vous faire rembourser La pr sente garantie ne couvre pas les d faillances ou les probl mes de fonctionnement d coulant d un accident d une utilisation abu...

Страница 51: ...oder Bedienungsschwierigkeiten infolge von Unf llen Missbrauch Fehlanwendung Ab nderung falscher Verwendung mutwilliger Besch digung unsachgem er Installation oder unsachgem er Instandhaltung oder Bet...

Страница 52: ...ligheder p grund af uheld misbrug ndring fejlagtig anvendelse vandalisme forkert installation eller vedligeholdelse eller service eller manglende evne til at opfylde normal og rutinem ssig vedligehold...

Страница 53: ...ia il risultato previsto avrete il diritto in virt dei diritti legali previsti per legge di ottenere una riduzione del prezzo d acquisto o di recedere dal contratto e ottenere il rimborso Questa Garan...

Страница 54: ...har tem direito de acordo com os seus direitos estatut rios legais a reduzir o pre o de aquisi o ou a desistir do contrato e a receber um reembolso Esta Garantia n o cobre quaisquer falhas ou dificuld...

Страница 55: ...roducto y esa reparaci n no es adecuada usted tiene derecho en virtud de sus derechos estatutarios a reducir el precio de compra o a rescindir el contrato y recibir un reembolso Esta Garant a no cubre...

Страница 56: ...har Broil Char Broil GmbH of Paul Dessau Stra e 8 Quartier O 4 OG D 22761 Hamburg Char Broil EURO Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Cha...

Страница 57: ...e dekt geen defecten of ongemak veroorzaakt door een ongeluk misbruik verkeerd gebruik wijziging onjuist gebruik vandalisme onjuiste installatie of onjuist onderhoud of onderhoud of het niet uitvoeren...

Страница 58: ...naturliga brister Dessa brister r naturliga och INTE fel F rger och m nster varierar Natursten r por s och kr ver extra v rd Detta r INTE en defekt av stenen det r en naturlig egenskap F rfall eller...

Страница 59: ...ehtyj muutoksia virheellisi k ytt tapoja vandalismia v r nlaista asennusta tai huollosta taikka huollon aiheuttamia toimintah iri it tai muita toimintah iri it tai tavanomaisen ja rutiininomaisen huol...

Страница 60: ...mangel p steinen det er en naturlig egenskap Denne garantien dekker ikke feil eller driftsvansker som skyldes uhell misbruk feilbruk endringsarbeid h rverk eller feil montering vedlikehold eller servi...

Страница 61: ...ho zaobch dzania a nespr vneho pou vania v robku jeho pozmenenia nespr vnej aplik cie vandalizmu nespr vnej mont e alebo neprimeranej dr by alebo servisu alebo ne poskytnutia norm lnej alebo rutinnej...

Страница 62: ...dur EKKI galli steinsins a er n tt rulegt einkenni essi byrg n r ekki yfir bilun e a notkunarvanda vegna slyss misnotkunar skemmdarverka vi eigandi uppsetningar e a vi eigandi vi halds e a j nustu e a...

Страница 63: ...ot e kter jsou n sledkem nehody patn ho pou v n i zach zen pozm n n nespr vn ho pou v n vandalismu nespr vn instalace nespr vn dr by nebo servisu nebo n sledkem nepln n norm ln a pravideln dr by zahrn...

Страница 64: ...iuni sau dificult i de func ionare din cauza unui accident a unui abuz a unei utiliz ri incorecte a unei modific ri a unei aplic ri gre ite a vandalismului a unei instal ri necorespunz toare sau a un...

Страница 65: ...ul Dessau Stra e 8 Quartier O 4 OG D 22761 Hamburg Char Broil Char Broil EURO 2 Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Countertop Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil...

Страница 66: ...l sek vissza l sek v ltoztat sok helytelen alkalmaz sok vandalizmus helytelen beszerel s vagy helytelen karbantart s vagy szervizel s illetve a norm l s a szok sos karbantart s elmulasz t sa miatti h...

Страница 67: ...mbH Paul Dessau Stra e 8 Quartier O 4 OG D 22761 Hamburg Char Broil Char Broil EURO 2 Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char Broil har Broil Char Broil Char Broil Char Broil Char...

Страница 68: ...skohtien mukaan Kaikki yksityiskohdat voivat muuttua ilman etta niist erikseen ilmoitetaan ES NOTA Esta informaci n es una gu nicamente Es posible que las indicaciones incluidas en las especificacione...

Отзывы: