Char-Broil 18202078 Скачать руководство пользователя страница 3

3

PREPARING TO USE YOUR SMOKER

Before cooking with your smoker, the following steps should be 
closely followed to both cure the finish and season the interior 
steel. Failure to properly follow these steps may damage the 
finish and/or impart metallic flavors to your first foods.

• Brush all interior surfaces including grills and grates with 

vegetable cooking oil.

• Build a small fire on the charcoal grate, being sure not to lay 

coals against the walls.

• Close lid, position dampers at approximately one quarter turn 

open. This burn should be sustained for at least two hours. 
Begin increasing the temperature by opening the dampers 
halfway and adding more charcoal. Your smoker is now ready 
for use. 

SMOKER MAINTENANCE

Frequency of clean up is determined by how often the smoker is 
used. Make sure coals are completely extinguished  before 
cleaning inside of the smoker. Thoroughly rinse with water and 
allow to air dry before using again. Wipe out the interior of the 
smoker with a cloth or paper towels.

When finished cooking, and the smoker has adequately cooled, 
clean out all remaining ashes. Ashes collect moisture, which can 
lead to premature rusting and decay. Periodically coating the 
interior surfaces with vegetable oil will aid in the protection of 
your . Also, occasional touch up of the exterior paint will be 
required. Black, high-temperature spray paint is recommended. 

NEVER PAINT THE INTERIOR OF THE UNIT.

Cooking Surface:

 If a bristle brush is used to clean any of the 

grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on 
cooking surfaces prior to grilling. It is not recommended to clean 
cooking surfaces while grill is hot.

COOKING TIPS

Building Your Fire

1. Stack charcoal briquettes or wood into a pyramid-shaped pile 

on top of the charcoal grate. We recommend using 2 pounds 
(approximately 30 briquettes) to start your fire, adding more 
as needed.

2. If using lighter fluid, a chimney starter, electric starter, or other 

type of fire starter, light your fire according to the 
manufacturer's instructions.

3.

  

Always light the fire with the smoker lid open.

    Leave lid open until briquettes are fully lit. Failure to do this 

could trap fumes from charcoal lighter fluid in the smoker and 
may result in a flash fire when the lid is opened.

4. Never add charcoal lighter fluid to hot or warm coals as 

flashbacks may occur causing injury.

5. You are ready to begin cooking when the pile of briquettes 

ashes over and produces a red glow (approximately 12 – 15 
minutes). 

6. Depending on your cooking method, either leave the 

briquettes in a pile or spread evenly across the charcoal grate 
using a long-handled poker.

Using and Caring for your Smoker.

KNOW WHEN YOUR FIRE IS READY

Successful smoking depends on a good fire. The general rule for 
knowing when your coals are ready for smoking is to make sure 
that 80 percent or more of the coals are ashy gray.

Using caution, arrange the hot coals on your charcoal grate 
based on your desired method of cooking. 
Here are a few steps you can take to adjust the temperature of 
your fire: 

Ÿ

If it is too hot, spread the coals out a bit more, which makes 
the fire less intense. 

Ÿ

Partially close the vents in the grill, which reduces the amount 
of oxygen that feeds the fire. 

In the event of a severe flare-up, spray the flames with water 
from a squirt bottle. Be careful, spraying with water tends to blow 
ashes around and make a mess. Add briquettes 2 or 3 at a time 
to increase the burn time. Allow 10 minutes for coals to ash over 
before adding more. 

Use your smoker at least 3 ft. from any wall or surface. 
Maintain 10 ft. clearance to objects that can catch fire or 
sources of ignition such as gas cans, LP Tanks, vehicle fuel 
tanks, etc.

Use your smoker only in a well-ventilated space. 

NEVER

 

use in an enclosed space such as a carport, garage, porch, 
covered patio, or under an overhead structure of any kind.

Clear

(90cm)

36"

(90cm)

36"

36"

(90cm)

36"

(90cm)

WARNING

Содержание 18202078

Страница 1: ...har Broil LLC Columbus GA 31904 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 09 14 17 42805292 MODEL MODÈLE MODELO 18202078 DATE PURCHASED DATE D CHAT FECHA DE COMPRA TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY Phillips Screwdriver Small Adjustable Wrench HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Destornillador Phillips Llave Pequeña Ajustable OUTILS REQUIS POUR L ASSEMBLAGE Tournevis Phillips Petite Clé à mo...

Страница 2: ... wear protective clothing to prevent injury Keep children and pets away Do not move this smoker during operation Never substitute gasoline kerosene or alcohol for charcoal starter In some states the use of charcoal starter is prohibited by law In this case paraffin based starter cubes can be substituted for charcoal starter Never use charcoal starter fluid with an electric starter Do not use this ...

Страница 3: ...ding more as needed 2 If using lighter fluid a chimney starter electric starter or other type of fire starter light your fire according to the manufacturer s instructions 3 Always light the fire with the smoker lid open Leave lid open until briquettes are fully lit Failure to do this could trap fumes from charcoal lighter fluid in the smoker and may result in a flash fire when the lid is opened 4 ...

Страница 4: ...om the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installatio...

Страница 5: ...ontient des substances chimiques incluant du plomb et des composés de plomb reconnus par l État de Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales et d autres anomalies de la reproduction Lavez vous les mains après avoir manipulé ce produit La plupart des surfaces de ce fumoir sont chaudes pendant son utilisation Soyez très prudent Maintenez les autres personnes à l écart du fumoir P...

Страница 6: ...2 Si vous utilisez un liquide d allumage une cheminée d allumage un allume feu électrique ou tout autre type d allume feu suivez les instructions du fabricant 3 Laissez toujours le couvercle du fumoir ouvert pour allumer le feu Laissez le couvercle ouvert jusqu à ce que les briquettes soient complètement allumées L omission de le faire pourrait emprisonner les émanations du liquide d allumage à ch...

Страница 7: ...ueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute aut...

Страница 8: ...s de manipular este producto La mayoría de las superficies de este ahumador se calientan cuando está en uso Tener mucho cuidado Aleje a las personas del ahumador Siempre use ropa protectora para evitar lesiones Mantenga a los niños y mascotas lejos No mueva el ahumador durante la operación Nunca sustituya la gasolina queroseno o alcohol con líquido para encender carbón vegetal En algunos estados e...

Страница 9: ...dedor para chimenea un encendedor eléctrico u otro tipo de iniciador de fuego encienda el fuego de acuerdo con las instrucciones del fabricante 3 Siempre encienda el fuego con la tapa del ahumador abierta Deje la tapa abierta hasta que las briquetas se enciendan completamente No hacerlo podría atrapar los vapores del líquido para encender carbón en el ahumador y resultar en un incendio cuando se a...

Страница 10: ...sponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos cuidado...

Страница 11: ...ulon à épaulement 20 x 5 8 Écrou 20 Rondelle de blocage Rondelle plate 15 mm Rondelle d essieu Goupille de sûreté Perno de cabeza hexagonal de 1 4 20x5 8 Perno de cabeza hexagonal de 1 4 20x1 3 4 Perno de resalto 1 4 20X5 8 Tuerca bridada 1 4 20 Arandela de seguridad Arandela plana de 15mm Arandela del eje Pasador de enganche ...

Страница 12: ...12 1 9 10 11 8 7 28 4 14 16 15 6 19 2 5 17 13 12 18 26 27 20 22 23 25 21 31 30 29 24 3 ...

Страница 13: ...E 2 1 CHAMBRE DE FUMÉE 3 1 PLAQUE DE LOGO 4 1 COUVERCLE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION 5 1 CHAMBRE DE COMBUSTION 6 1 BOUCLIER DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION 7 1 INDICATEUR DE TEMPÉRATURE 8 1 COLLERETTE DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE 9 2 POIGNÉE DU COUVERCLE 10 4 COLLERETTE DE LA POIGNÉE DU COUVERCLE 11 2 BOUCLIER DE LA POIGNÉE DU COUVERCLE 12 1 ASSEMBLAGE D ENTRÉE D AIR 13 1 POIGNÉE DE VERROUILLAGE 14 3 GRI...

Страница 14: ...L AMORTIGUADOR 13 1 MANIJA DE ENGANCHE 14 3 PARRILLAS DE COCCIÓN 15 2 PARRILLA DE COCCIÓN CÁMARA DE AHUMADO 16 1 PARRILLA DE ASADO CÁMARA DE COMBUSTIÓN 17 1 BUJE P CÁMARA DE COMBUSTIÓN 18 1 SOPORTE DEL RECIPIENTE DE GRASA 19 1 BANDEJA LATERAL 20 1 EJE 21 2 RUEDA 22 2 PATA SUPERIOR 23 2 PATA LARGA 24 2 TAPA DE LA PATA 25 2 PATA CORTA 26 2 SOPORTE DE LA PATA 27 1 BANDEJA INFERIOR 28 1 CHIMENEA 29 1 ...

Страница 15: ...stance of a helper throughout the assembly process Ce fumeur aura besoin de l assistance d un assistant tout au long du processus d assemblage Este fumador requerirá la ayuda de un ayudante durante todo el proceso de ensamblaje 1 2 22 Inside Inside Inside 23 25 25 27 ...

Страница 16: ...16 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 3 4 X1 H X1 G X8 B X8 D Inside 26 26 21 20 ...

Страница 17: ...17 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 5 6 X4 B X4 D X18 A 1 2 ...

Страница 18: ...A 4 X1 B X5 A X5 D 5 17 B Ÿ DO NOT fully tighten screws Ÿ NE PAS serrer complètement les vis Ÿ NO apriete completamente los tornillos Ÿ Fully tighten all screws Ÿ Serrez complètement toutes les vis Ÿ Apriete completamente todos los tornillos 8b ...

Страница 19: ...19 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 9 10 X4 A 9 10 11 10 11 X1 A X2 D X2 E X4 F X2 C 12 13 D E F F A C C ...

Страница 20: ...20 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 11 12 X3 A X3 D 28 8 7 ...

Страница 21: ...21 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 19 X4 D X4 A 13 14 15 16 18 ...

Страница 22: ...22 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 15 16 14 ...

Страница 23: ...23 Two Deux Dos rev 09 04 12 17 ...

Страница 24: ...24 2017 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 2017 Assembly instructions 2017 Assemblée des instructions 2017 Instrucciones de ensamblado ...

Отзывы: