![Char-Broil 15202032 Скачать руководство пользователя страница 31](http://html1.mh-extra.com/html/char-broil/15202032/15202032_product-manual_2590501031.webp)
31
•
Insert 1/4-20x1/2” Hex Head Bolt and flat washer through the top smoker body, in the center of the damper holes as
shown.(A)
•
Insert the damper as shown. (B)
•
Place the 1/4” flat washer onto bolt and thread the 1/4-20 reversible lock nut on to the bolt. Tighten the nut sufficiently to allow
the damper to move. (B)
•
Damper is shown properly installed in figure (C).
Qty: 1
1/4-20x1/2"
Hex Head Bolt
Qty: 2
#1/4 Flat
Washer
A
B
C
Qty: 1
1/4-20 Reversible
lock nut
7
•
Coloque un perno de cabeza hexagonal de 1/4-20 x 1/2” y arandela plana en el orificio de la parte superior del cuerpo del
ahumador y en el del centro del regulador de aire, como se ilustra.(A)
•
Introduzca el regulador de aire, como se ilustra. (B)
•
tuerca de fijación
reversible
Coloque la arandela plana de 1/4” y enrosque
1/4-20 en el perno. Apriete la tuerca lo
suficiente para que el regulador de aire se pueda mover libremente. (B)
•
El regulador de aire se muestra correctamente instalado en la figura (C).
Cant.: 1
Tuerca de fijación
reversible
No. 1/4-20
Cant.: 2
Arandela plana
1/4
Cant.: 1
Perno de cabeza
hexagonal
1/4-20 de 1/2”
CAUTION: THE DAMPER HANDLE
WILL BE HOT WHILE COOKING!
WEAR AN INSULATED OVEN MITT
WHEN MAKING ADJUSTMENTS!
ADVERTENCIA: EL ASA DEL REGULADOR
SE CALIENTA DURANTE LA COCCIÓN.
PARA AJUSTAR EL REGULADOR,
PÓNGASE UN GUANTE DE COCINAR
NOTE:
The damper on this unit is
not designed to close
completely.
DO NOT
modify the tabs on the
damper to close ventilation
slots completely.
NOTA:
El freno a esta unidad no
está diseñada para cerrar
completamente.
NO
modifique las pestañas de
la compuerta para cerrar
las ranuras de ventilación
completamente.