background image

GARANTÍA LIMITADA 

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados.   El fabricante le garantiza únicamente 

al consumidor-

comprador original

, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de 

compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. El fabricante se reserva el derecho de exigir la devolución de las 
piezas defectuosas, enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.  

                                           *Nota: A fecha de recibo de compra serán necesarios para el servicio de garantía.

 

Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envío de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta 

garantía limitada

.

Esta garantía limitada es válida únicamente en Estados Unidos y en Canadá, se ofrece únicamente al propietario original del producto y es intransferible.

 El 

fabricante exige la presentación de evidencia de la fecha de la compra.

 

Por tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra.

 La inscripción 

del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni está obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.   

 Esta garantía limitada atañe ÚNICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosión ni decoloración ocasionada por el 
calor, los productos de limpieza abrasivos y químicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalación del aparato, oxidación de las 
superficies ni decoloración de las superficies de acero inoxidable. 

 RUST no se considera una de 

La pintura no esta garantizada y requerira retoques

fabricación o materiales defecto.

 Esta garantía limitada no ampara el costo en el que se incurra por inconvenientes, alimentos, lesiones ni daños a la propiedad.  

 EL FABRICANTE NO PAGARÁ LOS SIGUIENTES RUBROS:

1. El costo de envío normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garantía 
2. Las llamadas de servicio técnico a domicilio.
3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de más de una familia o no domésticos.

 

 

4. Daños, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones,  manipulación descuidada, uso indebido, abuso, 

incendio, inundación, casos fortuitos, instalación o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los códigos 
de instalaciones eléctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.

5.

 

Pérdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.

6

El costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparación de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadá.

7

La recogida y el envío de su producto.

8

Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido daños por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.

9

La remoción y/o la reinstalación de su producto. 

ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS

El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas.  En cas de problèmes de 
disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. El fabricante no será 
responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna 
garantía implícita pertinente, ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la 
grasa, accidentes, modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, 
abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fenómenos naturales, acción de los animales), instalación inadecuada o instalación que no se 
realice de conformidad con las disposiciones de los códigos locales o las instrucciones impresas del fabricante. 

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA OFRECIDA POR EL FABRICANTE.  EL FABRICANTE NO GARANTIZA 
NINGUNA ESPECIFICACIÓN O DESCRIPCIÓN DE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR DONDE 
APAREZCAN, SALVO EN LA MEDIDA SEÑALADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENCIA DE LA 
PROTECCIÓN QUE OTORGAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN VIRTUD DE LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA 
GARANTÍA IMPLÍCITA ACERCA DE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACIÓN O PARA ALGÚN PROPÓSITO 
DETERMINADO, QUEDA LIMITADO AL PLAZO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.

Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, están autorizados para ofrecer ninguna garantía ni para prometer recursos 
adicionales o incongruentes con los arriba indicados.

  En todo caso, el límite máximo de responsabilidad del fabricante no será mayor que el precio de 

compra pagado por el consumidor original.  

NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o 
exclusiones arriba señaladas no correspondan en su caso.  Esta garantía le otorga derechos específicos, señalados aquí.  Es posible que usted tenga otros 
derechos que pueden variar de un estado a otro.  Sólo en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el 
acabado del producto, el minorista que vende este producto o el fabricante le reembolsarán el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad 
directamente atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla.  Además, y únicamente en el estado de 
California, usted podrá llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantía limitada.

Si desea obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, debe 

dirigir su correspondencia a:

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA  31902-1240

No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución.  Debe rotular de 
manera legible la parte exterior del paquete de devolución autorizada con su número de autorización de devolución y remitir dicho paquete con el flete o el 
porte pagado.  Se rechazará toda devolución del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.  

 

GARANTÍA LIMITADA 

WS_1 SPAN Rev05

ALCANCE DE LA COBERTURA

PLAZO DE COBERTURA

TIPO DE FALLA AMPARADA

SOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓN,
DE FABRICACIÓN Y DE MATERIALES

Todas las piezas

1 Año de fecha de compra *

9

Содержание 14201876

Страница 1: ...us during assembly please call 1 800 241 7548 l assemblage S il vous pla t appelez 1 800 241 7548 durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 Tools needed for assembly Adjustable Wrench Philips S...

Страница 2: ...aines pi ces peuvent pr senter des bords coupants Portez des gants de protection au besoin CET APPAREIL EST LOURD NE PAS essayer de l assembler sans aide TABLE DES MATI RES S mbolos de seguridad Los s...

Страница 3: ...liquide N utilisez jamais d allume feu liquide avec un allume feu lectrique ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT S lo para uso particular No la use para fines comerciales Todas las sup...

Страница 4: ...s on each side of the smoker To increase the temperature simply open the dampers to allow for greater air circulation inside the chamber If the temperature does not increase by adjusting the dampers i...

Страница 5: ...ng from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration...

Страница 6: ...rieur de votre fumoir Passer r guli rement une l g re couche d huile de cuisson v g tale sur les parois int rieures cela renforcera la protection de votre appareil Les parois ext rieures ont de besoi...

Страница 7: ...d fectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi c...

Страница 8: ...en uso Ser necesario mantener la temperatura constante durante el cocinado Esto se logra al ajustar los reguladores en cada lado del ahumador Para aumentar la temperatura simplemente abra los regulad...

Страница 9: ...de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o in...

Страница 10: ...E 4 DAMPER F 2 GRATE COOKING G 2 PAN WATER CHARCOAL H 2 SUPPORT WIRE F PAN I 2 SIDE HANDLE BAR J 2 HANDLE SPRING K 1 LOWER DOOR L 2 DOOR HANDLE ASSEMBLY M 1 TEMPERATURE GAUGE N 1 LOGO PLATE O 8 WIRE R...

Страница 11: ...TS AIR F 2 GRILLES CUISSON G 2 BAC EAU CHARBON DE BOIS H 2 SUPPORTS F BAC I 2 BARRES LAT RALES DE POIGN E J 2 RESSORTS DE POIGN E K 1 PORTE INF RIEURE L 2 ASSEMBLAGES DE POIGN E DE PORTE M 1 SONDE DE...

Страница 12: ...CCI N G 2 BANDEJA DE AGUA YBANDEJA DE CARB N H 2 ALAMBRE DE SOPORTE BANDEJA I 2 MANIJA LATERAL J 2 MANIJA LATERAL CON RESORTE QUE NO SE CALIENTA K 1 ENSAMBLE DE LA PUERTA INFERIOR L 2 ENSAMBLE DE LA M...

Страница 13: ...PARTS DIAGRAM SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS A B C D O F G H I J L M N F E K O 13...

Страница 14: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 1 D x4 1 4 20 X 1 2 screw 1 4 20 X 1 2 tornillo 1 4 20 X 1 2 vis x12 14...

Страница 15: ...2 J x2 I x2 1 4 20 X 1 2 screw 1 4 20 X 1 2 tornillo 1 4 20 X 1 2 vis x4 1 4 20 nut 1 4 20 tuerca 1 4 20 crou x4 15...

Страница 16: ...3 E x4 10 24 X 3 8 screw 10 24 lock nut Flat washer 10 24 X 3 8 tornillo 10 24 tuerca de bloqueo 10 24 X 3 8 vis x4 10 24 crou de blocage x4 Rondelle plate x4 Arandela de plana 16...

Страница 17: ...4 M 17...

Страница 18: ...5 Tuerca hexagonal de 1 4 20 Arandela de bloqueo Pestillo Manija de la puerta Arandela de plana Ensamblade de la manija Arandela de plana Door handle Poign e de assemblage Poign e de porte Rondelle p...

Страница 19: ...6 O x8 19...

Страница 20: ...7 F x2 20...

Страница 21: ...Water pan Charcoal pan Bandeja de agua Bandeja de carb n G x2 R servoir d eau Bac copeaux 8 H x2 21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ......

Отзывы: