H-18
H-18
H-18
C-17
H-18
H-18
H-18
H-18
H-18
H-18
C-17
2.1
2.2
6
Frame Legs to Hopper assembly (2.1 - 2.2)
Unión de las patas de la estructura al ensamblaje de la tolva (2.1 - 2.2)
Montage des pattes à l’ensemble de la trémie (2.1 – 2.2)
2
IMPORTANT:
When assembling frame components, do not fully tighten nuts and bolts. Snug them up enough
to hold components loosely together during assembly. Once you have completed step 3.6 and
spreader is sitting upright on a level surface, adjust components so that the spreader legs sit
evenly and the spreader does not tip. Once the spreader sits firmly on the level surface, tighten
all the nuts and bolts.
IMPORTANTE:
Al armar componentes del chasis, no apriete por completo las tuercas y los pernos. Apriételos
solo lo suficiente para sujetar los componentes durante el armado. Cuando termine el paso 3.6
y el esparcidor esté colocado al derecho sobre una superficie nivelada, ajuste los componentes
para que las patas del esparcidor estén niveladas y el esparcidor no se incline. Cuando el
esparcidor esté estable sobre la superficie del suelo, apriete todas las tuercas y los pernos.
IMPORTANT :
Au moment de l’assemblage des composants
du cadre, ne serrez pas trop les écrous et
boulons. Serrez-les suffisamment pour
maintenir les composants ensemble sans trop
les serrer pendant l’assemblage. Dès que vous
aurez terminé l’étape 3.6 et que l’épandeur
sera placé bien droit sur une surface plane,
ajustez les composants de sorte que les pieds
de l’épandeur reposent uniformément et
que l’épandeur ne bascule pas. Une fois que
l’épandeur reposera fermement sur la surface
plane, serrez tous les écrous et boulons.