background image

FI

15

Champion ®

Makadamgatan 14  I  254 64 Helsingborg  I  Sweden

[email protected]

Designed in Sweden   I  Assembled in China

Oikea hävittäminen

Tämä symboli tuotteessa tai ohjeissa tarkoittaa, että laite täytyy hävittää 

erillään muista talousjätteistä, kun se ei enää toimi. EU:n sisällä on jätteille 

erillisiä kierrätysjärjestelmiä. Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä paikallisiin 

viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi.

Bluetooth-laiteparin muodostus

Muodostaaksesi laiteparin SBT900:n ja Bluetooth-laitteesi välillä:

1. 

Tee tämä ainoastaan yhdessä kaiutinjärjestelmässä: Kun kaiuttimen virta on kytketty päälle,  

 

paina ja vapauta pair-painike. LED-valo vilkkuu. 

2. 

Kytke Bluetooth päälle Bluetooth-laitteesi asetuksista ja valitse laitepariksi SBT900. Kun  

 

laiteparin muodostus onnistuu, Pair-LED-valo lopettaa vilkkumisen ja pysyy päällä. 

3. 

Soita musiikkia Bluetooth-laitteeltasi.  

4. 

Kun laitteesi on muodostanut laiteparin kaiuttimen kanssa, kaiutin muistaa laitteen myös  

 

virran sammuttamisen jälkeen. Yhdistääksesi laitteen uudestaan kaiuttimeen, mene 

 

Bluetooth-laitteesi asetuksiin ja valitse “yhdistä” muodostaaksesi yhteyden uudelleen.

Kuvaus

Active 2.1 Bluetooth -kaiutinjärjestelmä

Vahvistin

Digital Class D -vahvistin

Bluetooth-standardi

V4.0

Vahvistimen teho

2x20W+1x80W

LF-elementti

Yksi 5.25’’ alumiininen, kovera bassokotelo

HF-elementti

Kaksi 1’’ silkkistä diskanttikalottia

Taajuusvaste

42Hz-22KHz

Jakotaajuus

3.0KHz

Sisääntulo

3.5mm Stereo; RCA Stereo; Bluetooth

Ulostulo

RCA Sub Out

USB-lataus

5V/2A

Jännite

100-240V~, 50/60Hz

Mitat

L345xK176xS185mm

Tekniset tiedot

Содержание SBT900

Страница 1: ...SBT900 USER MANUAL EN English SE Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use...

Страница 2: ...amaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has b...

Страница 3: ...ort 5V 2A 7 PORT Bass reflex port 8 Standby On Switch Turns the speaker to Auto standby mode or Solid On mode Top Panel 9 ON STANDBY Press to enter ON mode or return to standby mode 10 PAIR Press to g...

Страница 4: ...your Bluetooth device s settings page enable Bluetooth and select SBT900 as the device When paired successfully the Pair LED will be solid 3 On your Bluetooth device play music 4 Once your device is p...

Страница 5: ...te anv nds under en l ng period 12 L t all service utf ras av kvalificerad personal Service kr vs n r apparaten har skadats exempelvis genom att n tsladden eller stickkontakten r skadad v tska har spi...

Страница 6: ...ngsport 5V 2A 7 PORT Basreflexh gtalarport 8 Standby P knapp S tter h gtalaren i Auto standby l ge eller Solid On l ge vre panel 9 ON STANDBY Tryck f r att s tta ON l ge eller terg till standby l ge 1...

Страница 7: ...a Bluetooth och v lj SBT900 som enhet N r parningen r avslutad kommer LED lampan f r parning lysa med fast ljus 3 Spela musik p din Bluetooth enhet 4 N r din enhet v l har parats med h gtalaren kommer...

Страница 8: ...t personale Vedligeholdelse er p kr vet hvis apparatet p nogen m de er blevet beskadiget som f eks beskadigelse af hovedledningen eller stik hvis v ske er spildt eller genstande er faldet i apparatet...

Страница 9: ...T Bas reflex port 8 Standby On Knap S tter h jtaleren p Auto standby tilstand eller Solid On tilstand Toppanel 9 ON STANDBY Tryk for at g i ON mode eller for at g tilbage til standby tilstand 10 PAIR...

Страница 10: ...dstillingsside skal du aktivere Bluetooth og v lge SBT900 som enheden N r parringen lykkes vil Pair LED en lyse 3 Afspil musik p din Bluetooth enhed 4 N r din enhed er parret til h jttaleren vil h jtt...

Страница 11: ...nv r og n r det ikke er i bruk over lengre tid 12 All service skal utf res av kvalifisert personale Det er n dvendig med service n r apparatet har blitt skadet p noen m te for eksempel str mledningen...

Страница 12: ...r 5V 2A 7 PORT Bassrefleksport 8 Standby P knapp Setter h yttaleren p Auto standby modus eller Solid On modus Topplate 9 ON STANDBY Trykk for sl p P modus eller returnere til standby modus 10 PAIR Try...

Страница 13: ...illinger i ditt Bluetooth apparat sl p Bluetooth og velg SBT900 som enhet N r synkroniseringen er ferdig lyser LED lampen med et st dig lys 3 Spill musikk p Bluetooth apparatet ditt 4 N r apparatet di...

Страница 14: ...rittaa kaikki huoltotoimenpiteet Huoltoa tarvitaan jos laite vahingoittuu mill n tavalla esimerkiksi jos virtajohto tai pistoke vahingoittuu laitteeseen katuu nestett tai sen sis n tippuu esineit jos...

Страница 15: ...5V 2A 7 PORT Bassorefleksiportti 8 Standby On kytkin Kytkee kaiuttimen Auto standby tilaan tai Solid On tilaan Yl paneeli 9 ON STANDBY Paina p st ksesi ON tilaan tai palataksesi standby tilaan 10 PAI...

Страница 16: ...ooth laitteesi asetuksista ja valitse laitepariksi SBT900 Kun laiteparin muodostus onnistuu Pair LED valo lopettaa vilkkumisen ja pysyy p ll 3 Soita musiikkia Bluetooth laitteeltasi 4 Kun laitteesi on...

Отзывы: