background image

Sikkerhedsforanstaltninger

Når man anvender elektriske apparater, bør der træffes grundlæggende sikkerhedsforanstalt

-

ninger, så man reducerer risikoen for brand og elektrisk stød og/eller personskade. Sørg for at 

gennemlæse disse instruktioner, inden dette produkt tages i brug, da formålet er at give en tryg og 

sikker oplevelse med produktet.

1. 

Gennemlæs alle instruktioner.

2. 

Kontrollér, om spændingen svarer til mærkningsklassen, før apparatet tilsluttes en 

 stikkontakt.

3. 

En grundig overvågning er påkrævet, når et apparat anvendes i nærheden af børn. Børn  

 

bør ikke bruge dette apparat.

4. 

Bladene er skarpe. Håndtér dem med største forsigtighed.

5. 

Lad aldrig apparatet køre uden opsyn.

6. 

Afbryd altid apparatet fra strømforsyningen, hvis det efterlades uden opsyn, samt inden   

 

montering, demontering eller rengøring.

7. 

Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes serviceagent eller  

 

tilsvarende kvalificerede fagpersoner, så man undgår potentielt farlige situationer.

8. 

Sluk for apparatet og afbryd strømforsyningen, inden der skiftes tilbehør. Det samme 

 

gælder, hvis man nærmer sig de bevægende dele.

9. 

Brug af tilbehørsdele, der ikke anbefales eller forhandles af producenten, kan medføre    

 

brand, elektrisk stød eller personskade.

10. 

Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten og lad den ej berøre den varme overflade,  

 

herunder ovnen.

11. 

Tilslut ikke apparatet til strøm, før det er samlet. Tag altid stikket ud, før apparatet 

 

demonteres, eller at man håndterer bladet.

12. 

Den maksimale kapacitet er 40 g, og apparatet er tilsigtet en kortsigtet drift. Brug således  

 

apparatet i ikke mere end 1 minut ad gangen. Hold derefter en pause på minimum 10 min.

13. 

Dette apparat må ikke anvendes af børn. Hold apparatet og ledningen uden for børns 

 

rækkevidde.

14. 

Dette apparat kan benyttes af personer med en nedsat fysisk, sensorisk eller mental 

 

kapacitet eller en manglende erfaring og viden om produktet, hvis de blot har fået en 

 

tilstrækkelig vejledning eller instruktioner om brug af apparatet, og således er bevidst om de  

 

potentielt farlige situationer, der kan opstå under brug af dette apparat.

15. 

Børn må ikke lege med apparatet.

16. 

Lav ikke mere end tre omgange uden afbrydelse. Lad apparatet afkøle til stuetemperatur,  

 

inden man fortsætter.

17. 

Brug ikke apparatet udendørs.

18. 

Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, inden der monteres dele samt  

 

inden rengøring.

19. 

For at beskytte mod brand, elektrisk stød og personskade må apparatet, herunder 

 

ledningen og stikket, ikke dyppes direkte ned i vand og andre væsker.

20. 

Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.

Tekniske specifikationer

Spænding: 220-240V~ 50/60Hz 

Strøm: 200W

Klasse II  

DK

7

Содержание CHKK115

Страница 1: ...CHKK115 USER MANUAL EN English SE Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Страница 2: ...shock or personal injury 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface including the stove 11 Don t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug before disassembling the appliance or handle the blade 12 Max capacity 40g Short time operating Use the appliance for no longer than 1minute then take at least a 10 minutes break 13 Th...

Страница 3: ...ell inserted 5 Do not attempt operation without the cover being in place 6 Extract the necessary amount of wire and introduce the plug into the socket 7 Press lid to active the coffee grinder and hold it down until the desired level of grinding is obtai ned 8 Unplug the unit have a container ready to hold your ground coffee Tips 1 Always keep the lid of bean container closed hermetically to preser...

Страница 4: ...plug this appliance before cleaning To protect against electrical shock do not immerse cord plug or unit in water or liquid Remove ground coffee residues using the brush Do not touch the blade because it is sharp Do not immerse into water To remove residue or aromas left behind by nuts grind one tablespoon of baking soda in the bowl then wipe thoroughly All removable parts are dishwasher safe on t...

Страница 5: ...brand elektriska stötar eller personskador 10 Låt inte sladden hänga över bordskanten eller köksbänken eller vidröra varma ytor inklusive spisen 11 Koppla inte in apparaten till eluttaget förrän den är helt monterad och koppla alltid bort apparaten från eluttaget innan du plockar isär apparaten eller hanterar knivbladet 12 Max kapacitet 40 g Korttidsdrift Använd inte apparater längre än 1 minut lå...

Страница 6: ... apparaten utan locket 6 Dra ut så mycket sladd som behövs och anslut elkontakten i eluttaget 7 Tryck ner locket för att starta kaffekvarnen och håll det nere tills den önskade malnings graden uppnåtts 8 Koppla bort enheten från eluttaget och häll över det malda kaffet i en behållare Tips 1 Håll alltid locket till behållaren där du förvarar dina kaffebönor ordentligt tillslutet för att bevara smak...

Страница 7: ... delar på understa hyllan i diskmaskinen Doppa aldrig motordelen i vatten eller annan vätska Rengör apparatens utsida med en mjuk trasa Den sladdlängd som inte används kan förvaras i botten på enheten För in en liten bit åt gången tills sladden har den längd du behöver Champion Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info championnordic se Designed in Sweden I Assembled in China Korrekt avfa...

Страница 8: ...rsonskade 10 Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten og lad den ej berøre den varme overflade herunder ovnen 11 Tilslut ikke apparatet til strøm før det er samlet Tag altid stikket ud før apparatet demonteres eller at man håndterer bladet 12 Den maksimale kapacitet er 40 g og apparatet er tilsigtet en kortsigtet drift Brug således apparatet i ikke mere end 1 minut ad gangen Hold derefter en pa...

Страница 9: ... ikke at betjene apparatet uden at dækslet er på plads 6 Træk den nødvendige mængde ledning ud og sæt stikket i stikkontakt 7 Tryk på låget for at aktivere kaffekværnen og hold det nede indtil det ønskede resultat er opnået 8 Tag stikket ud og hav en beholder klar til opbevaring af den malede kaffe Tips 1 Sørg altid for at låget på bønnebeholderen lukkes hermetisk så kaffebønnernes aroma og smag b...

Страница 10: ...e hylde Sæt ikke delene på den nederste hylde Dyp aldrig kværnbaseenheden i vand eller anden væske Rengør ydersiden af apparatet med en blød klud Opbevar den overskydende ledning ved at skubbe et afsnit ad gangen ind i lednings opbevaringsområdet i bunden af enheden Champion Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info championnordic se Designed in Sweden I Assembled in China Korrekt affalds...

Страница 11: ...ektrisk sjokk eller personskade 10 Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller en benk eller røre varme overflater som komfyren 11 Ikke plugg apparatet inn i stikkontakten før det er fullstendig satt sammen og plugg alltid ut før du tar apparatet fra hverandre eller håndterer knivbladet 12 Maks kapasitet er 40g Kortvarig bruk Ikke bruk apparatet lenger enn 1 minutt av gangen og la det hvi...

Страница 12: ...at lokket er på plass 6 Dra ut så mye av ledningen som nødvendig og plugg støpselet inn i stikkontakten 7 Trykk ned lokket for å aktivere kaffekvernen og hold nede til du oppnår ønsket kvernegrad 8 Plugg ut enheten og ha en beholder klar for å helle den kvernede kaffen i Tips 1 Hold alltid lokket til bønnebeholderen hermetisk lukket for å bevare smaken og aromaen til kaffebønnene 2 Kvern kun den m...

Страница 13: ...Ikke legg kvernbasen i vann eller annen væske Rengjør utsiden av apparatet med en myk klut Oppbevar den ubrukte lengden av ledningen ved å skyve en del av gangen inn i oppbevarings plassen for ledningen i enhetens base Champion Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info championnordic se Designed in Sweden I Assembled in China Korrekt avfallshåndtering Dette symbolet på produktet eller i i...

Страница 14: ...hin 10 Älä anna johdon roikkua pöydän tai tason reunan yli tai olla kosketuksissa kuumiin pintoihin mukaan lukien liesi 11 Älä kytke laitetta virtalähteeseen ennen kuin se on täysin koottu ja irrota laite aina virtalähteestä ennen kuin irrotat siitä osia tai käsittelet terää 12 Maksimikapasiteetti 40g Lyhytkestoiseen käyttöön Käytä laitetta maksimissaan 1 minuutin ajan ja pidä sitten vähintään 10 ...

Страница 15: ...6 Vedä tarvittava määrä johtoa esiin ja kiinnitä pistoke pistorasiaan 7 Paina kantta aktivoidaksesi kahvimyllyn ja pidä sitä alas painettuna kunnes haluttu jauhatus on saavutettu 8 Irrota laite virtalähteestä ja pidä lähettyvillä säiliötä jossa voit säilyttää jauhetun kahvin Tips 1 Pidä aina papusäiliön kansi ilmatiivisti kiinni säilyttääksesi kahvipapujen maun ja aromin 2 Jauha aina vain juuri ta...

Страница 16: ... kuin aloitat sen puhdistamisen Estääksesi sähköiskut älä upota johtoa pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Irrota kahvijäämät käyttämällä harjaa apuna Älä koske terään sillä se on terävä Älä upota laitetta veteen Päästäksesi eroon pähkinäjäämistä tai niiden tuoksusta jauha yksi ruokalusikallinen ruokasoo daa kulhossa ja pyyhi kulho sitten huolellisesti Kaikki irrotettavat osat voi...

Отзывы: