background image

O Receptor deve ser regulado para o mesmo 

Código do Aparelho de Controle Remoto

1.

Figura 1.

Premer e 

manter

premido o botão 1 de comando de controle

remoto.

2. Premer e libertar o botão "Learn" 2 localizado no painel traseiro do operador

automático. A lâmpada do operador automático piscará apenas uma vez. A
botoneira do aparelho de controle remoto for libertada.

Nestas condições, o operador automático poderá ser posto em funcionamento
premindo o botão do controle remoto.

Se a botoneira do aparelho de controle remoto for libertada antes de as
lámpadas de operador e indicador piscarem, tai significa que o operador
automático não foi devidamente regulado para o código de funcionamento
pretendido.

Para Apagar Todos os Códigos

Premir o botão "Learn" do painel do operador da porta até que a lâmpada
indicadora 3 se apague (após cerca de 6 segundos).

Todos os códigos

memorizados pelo operador da porta serão apagados.

Para reprogramar o operador, repetir os procedimentos 1 e 2 acima indicados.

As baterias de lítio deverão ser suficientes para cerca de 5 anos de
funcionamento. Para substituir as baterias, abrir a caixa com a mola do visor ou a
ponta de uma chave de fendas, conforme indicado 

Figura 2.

(Na parte traseira,

encontra-se gravada a indicação Open/Abrir).

Modelos 94330E e 94333E: Instalar as baterias com a face do polo
positivo (+) para

cima.

Modelo 94335E: Instalar as baterias com a face do polo

positivo (+) para

baixo.

Para instalar novamente a tampa, aplicar pressão em ambos os lados.

Modelo 94334E:

A pilha tem de ser substituída quando o LED começa a piscar lentamente ou
deixa de piscar e o alcance diminui.

Abra a cobertura da pilha, colocando uma moeda adequada na ranhura que se
encontra na parte de trás, pressionando-a ligeiramente e rodando-a para a
esquerda.

Retire a pilha antiga e elimine-a de acordo com as indicações existentes na
embalagem da pilha nova.

Coloque uma pilha CR2025 com o lado escrito virado para cima.

Volte a fechar o compartimento da pilha, rodando a moeda para a direita até ouvir
um clique.

Montagem do emissor manual na parede

Monte o suporte de fixação à parede com um parafuso de cabeça chata
adequado.

A seguir, basta pressionar o emissor manual contra o suporte.

P

O accionamento do operador automático apenas deverá ser efectuado quando a porta puder ser observada na sua totalidade,
se encontrar livre de obstruções ao seu movimento e ajustada correctamente. Enquanto a porta se encontrar em movimento,
ninguém deverá entrar ou saír da garagem. Não permitir que as crianças accionem o operador automático ou os aparelhos de
controle remoto. Não permitir que as crianças brinquem nas proximidades da porta.

D e c l a r a ç ã o   C E   d e   C o n f o r m i d a d e

Declaramos, pela presente, que o equipamento especificado estão em conformidade com
o disposto nas Directivas CE e normas abaixo mencionadas.
Modelo # ......................................................................94330E, 94333E, 94334E, 94335E
EN 301 489-3, EN 300 220-3

89/336/EEC

1999/5/EC

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Elmhurst, IL 60126
USA
Abril, 2007

Barbara P. Kelkhoff

Manager, Reg. Affairs

Stel de ontvanger af op de code van de afstandsbediening

1.

Afbeelding 1.

Druk de knop op de afstandsbediening 1 in en 

houd 

deze

ingedrukt.

2. Druk op de "Learn" knop 2 op de achterkant van de opener en laat deze weer

los. Het licht van de opener knippert één keer. De knop op de
afstandsbediening loslaten.

De opener funktioneert nu als op de knop van de afstandsbediening gedrukt
wordt.

Als u de knop op de afstandsbediening loslaat voordat de lamp van de
opener en het controlelampje aan- en uitgegaan zijn, wordt de code niet
door de ontvanger geregistreerd.

Zo wist u alle geprogrammeerde codes

Druk op de "Learn" knop op het paneel van de opener totdat het groen
indicatorlampje 3 ernaast uitgaat (ongeveer 6 seconden).

Alle door de opener

geregistreerde codes worden gewist.

Herhaal bovenvermelde stappen 1 en 2 om de opener opnieuw te
programmeren.

De lithiumbatterijen horen tot 5 jaar lang energie te produceren. Om de
batterijen te vervangen, gebruikt u de klepbeugel of het blad van een
schroevendraaier om de kast zoals getoond in 

Afbeelding 2

open te wrikken.

(De plaats voor "openen" staat op de achterkant gedrukt.)

Leg in de modellen 94330E en 94333E de batterijen met de
pluspool naar 

boven

. Leg in model 94335E de batterijen met de pluspool naar

beneden

.

Om de deksel terug te zetten, klikt u deze aan beide kanten vast.

Model 94334E:

wanneer de led zwak of  helemaal niet meer oplicht en de ontvanger géén
signaal meer krijgtt, wordt het tijd de batterij te vervangen.

Opent U de batterijafdekking doordat U met een passende munt de sleuf aan de
achterkant licht indrukt en tegen de klok draait.

Vervangt U nu de oude batterij door een nieuwe , zorgt U a.u.b. voor passend
en vakkundig weggooien van deze batterij.Meer informatie hierover vindt U op
de verpakking van de nieuwe batterij.

Plaatst U een CR2025 batterij met de beschreven zijde naar boven.

Sluit U nu de batterijafdekking weer, door met een munt met de klok mee te
draaien tot dat U een klik hoort .

Muurmontage van de afstandsbediening

Met een passende platte kop schroef monteert U de muurconsole.

De afstandsbediening dan er éénvoudig opdrukken.

NL

Stel de opener alleen in werking wanneer de deur volledig in het zicht is, vrij van obstakels en goed afgesteld. Niemand mag de
garage in- of uitgaan terwijl de deur in beweging is. Laat kinderen niet aan de bedieningsknop(pen) of afstandsbediening(en)
komen. Laat kinderen niet in de buurt van de deur spelen.

Ve r k l a r i n g   v a n   o v e r e e n s t e m m i n g

De ondergetekende verklaart hierbij dat de gespecificeerde apparatuur voldoen aan de
vermelde richtlijnen en normen.
Model: ..........................................................................94330E, 94333E, 94334E, 94335E
EN 301 489-3, EN 300 220-3

89/336/EEC

1999/5/EC

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Elmhurst, IL 60126
USA
April, 2007

Barbara P. Kelkhoff

Manager, Reg. Affairs

7

Содержание LiftMaster PROFESSIONAL 94330E

Страница 1: ...aukosäädin Rolling Code tekniikalla 94334E 4 toimintoinen minikaukosäädin Rolling Code tekniikalla 94330E 94333E 94335E 94334E 433MHz Fernbedienung 94330E 1 Kanal Fernsteuerung mit Rolling Code 94333E 3 Kanal Fernsteuerung mit Rolling Code 94335E 3 Kanal Mini Fernsteuerung mit Rolling Code 94334E 4 Kanal Mini Fernsteuerung mit Rolling Code 433MHz Télécommandes 94330E Rolling Code code tournant de ...

Страница 2: ... Ï ÊÔ Î È B ˆÚ ÙËÓ Ï Î Ù K ÎÏÒÌ ÙÔ Solo scatola e vite non pannello dei circuiti Bare deksel og skrue ikke ledningsplate Alleen doos en schroef zonder printkaart Apenas Caixa e Parafuso não inclui a placa do circuito electrónico Endast hölje skruv inget kretskort Vain kotelo ja ruuvi ei piirikorttia 2 A 41A94330E B 41A94333E C 41A94335E D 10A20 3 E 29C128 F 010A0038 E C D A D B D F 12 VDC Pb Cd Hg...

Страница 3: ... porte fonctionnera chaque fois que vous appuierez sur le bouton d une télécommande Si vous relachez le bouton de la télécommande avant que la lumière ou le signal lumineux ne clignot l ouvre porte n a pas enregistré le code Pour effacer tous les codes programmés Enfoncez et maintenez le bouton Learn sur le panneau de contrôle de l ouvre porte jusqu à ce que le voyant indicateur vert situé sur le ...

Страница 4: ... panel nede indtil det grønne indikatorlys ved siden af 3 slukkes ca 6 sekunder Alle de programmerede koder bliver slettet Åbneren programmeres igen ved at gentage trin 1 og 2 ovenfor Lithiumbatterierne bør producere strøm i op til 5 år Udskift batterierne ved at bruge solskærmens klemme eller en skruetrækkerklinge til at lirke huset op som vist i Figur 2 Der står Open præget på bagsiden Modeller ...

Страница 5: ...Ì ÙÔ ÎÔ Ì ÈÔ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô AÓ Ê ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÚÈÓ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÓÔ ÁÌ ÙÔ Ó ÔÛ ÛÂÈ Ô ÌË ÓÈÛÌfi ÓÔ ÁÌ ÙÔ ÂÓ ı ÂÈ Ì ıÂÈ ÙÔÓ ÎÒ ÈÎ È N ÛÂÙ OÏÔ TÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌ ÓÔ KÒ ÈΠñ Ù ÛÙÂ Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙËÌ ÓÔ ÙÔ Learn ÎÔ Ì ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÓÔ ÁÌ ÙÔ Ì ÚÈ Ó Û ÛÂÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË Ï ÛÙÔ 3 ÂÚ Ô 6  ÙÂÚfiÏ ٠O OI ÔÈ ÎÒ ÈÎÂ Ô ÂÈ Ì ıÂÈ Ô ÌË ÓÈÛÌfi ÓÔ ÁÌ ÙÔ ı Û ËÛÙÔ Ó ñ È Ó ÙÔÓ Í Ó ÚÔÁÚ Ì...

Страница 6: ...Learn sul pannello dell apriporta finché la luce verde dell indicatore a fianco 3 non si spenga dope circa 6 secondi Tutti i codici che l apriporta ha imparato saranno cancellati Per riprogrammare l opriporta ripetere i passi 1 e 2 descritti sopra Le batterie al litio dovrebbero essere operative per un periodo di almeno cinque anni Per sostituire le batterie aprire l astuccio con un fermaglio del ...

Страница 7: ... Directivas CE e normas abaixo mencionadas Modelo 94330E 94333E 94334E 94335E EN 301 489 3 EN 300 220 3 89 336 EEC 1999 5 EC THE CHAMBERLAIN GROUP INC Elmhurst IL 60126 USA Abril 2007 Barbara P Kelkhoff Manager Reg Affairs Stel de ontvanger af op de code van de afstandsbediening 1 Afbeelding 1 Druk de knop op de afstandsbediening 1 in en houd deze ingedrukt 2 Druk op de Learn knop 2 op de achterka...

Страница 8: ...t direktiivit ja standardit Malli 94330E 94333E 94334E 94335E EN 301 489 3 EN 300 220 3 89 336 EEC 1999 5 EC THE CHAMBERLAIN GROUP INC Elmhurst IL 60126 USA Huhtikuussa 2007 Barbara P Kelkhoff Manager Reg Affairs Programmering av mottagare via fjärrkontroll 1 Fig 1 Tryck in och håll fjärrkontrollknappen 1 2 Tryck och släpp Learn knappen 2 på öppnarens bakpanel Öppnarens ljus blinkar en gång Släpp ...

Отзывы: