background image

Anleitungen - Unterflurantrieb

Instructions - Automatisme enterré pour 

portail à battants

Instructions - Underground gate actuator

Instrukties - Ondergrondse aandrijving

Istruzioni - Apricancello interrato

SUB324M

(24V)

nl

it

de

fr

en

Chamberlain GmbH

Alfred-Nobel-Str. 4

D-66793 Saarwellingen

www.chamberlain.de

Содержание SUB324M

Страница 1: ...isme enterré pour portail à battants Instructions Underground gate actuator Instrukties Ondergrondse aandrijving Istruzioni Apricancello interrato SUB324M 24V nl it de fr en Chamberlain GmbH Alfred Nobel Str 4 D 66793 Saarwellingen www chamberlain de ...

Страница 2: ...n auf den unrichtigen Gebrauch zurückzuführen sind d h einschließlich jedweder Benutzung die nicht genau den Anleitungen bzw Anweisungen der Chamberlain GmbH hinsichtlich Installation Betrieb und Pflege entspricht sowie des Versäumnisses erforderliche Instandhaltungs und Justierungsarbeiten rechtzeitig durchzuführen bzw der Durchführung von Adaptierungen oder Veränderungen an diesem Produkt Sie de...

Страница 3: ...s befindet sich auf der Montagebox Drehpunkt des Armes SUB 110 und SUB 180 Abbildungen 5 8 SUB 110 öffnet Tore bis zu 110º Grad Montieren Sie den Arm der später am Tor angeschweisst wird und vergessen Sie nicht die Lagerkugel Details siehe auch unter Zusammenbau und Einstellung Abbildungen 2 4 SUB 180 öffnet Tore bis zu 180º Grad Eine detaillierte Beschreibung des Zusammenbaus liegt dem SUB 180 Ar...

Страница 4: ...denanschlag Endanschlag so drehen dass die Schraube und der Beschlag genau den Verbindungsarm trifft Mittels der Mutter einstellen und ALLE festziehen Abbildung 4A 2 Tor öffnen bis zur gewünschten Position bzw bis zum Bodenanschlag Endanschlag so drehen dass der Verbindungsarm genau im rechten Winkel 90º getroffen wird Mittels der Mutter einstellen und ALLE festziehen Abbildung 4A ELEKTRISCHER ANS...

Страница 5: ...èce réparée ou changée et au remplacement des piles Un produit sous garantie dont le défaut de fabrication et ou de matériel est reconnu sera réparé ou remplacé au choix de Chamberlain GmbH sans frais pour le propriétaire en ce qui conceme la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse ou du produit Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par des pièces neuves ou réusinées ...

Страница 6: ...n bois non stables doivent être renforcées avec un cadre en métal MONTAGE DE L AUTOMATISME 1 Le point pivot du portail se situe sur la boîte de montage point pivot du bras SUB 110 et SUB 180 figures 5 8 Le SUB 110 ouvre les portails jusqu à 110 C Montez le bras destiné à être soudé au portail et n oubliez pas la bille de roulement Pour plus de détails voir aussi sous Assemblage et Réglage figures ...

Страница 7: ...tail à la position souhaitée ou jusqu à la butée de fond Tournez la butée de fin de course de manière à ce que la vis et la ferrure touchent précisément le bras de liaison Réglez au moyen des écrous et serrez les TOUS à fond figure 4A 2 Ouvrez le portail à la position souhaitée ou jusqu à la butée de fond Tournez la butée de fin de course de manière à toucher le bras de liaison exactement dans l a...

Страница 8: ...under warranty which is determined to be defective in materials and or workmanship will be repaired or replaced at Chamberlain s option at no cost to the owner for the repair and or replacement parts and or product Defective parts will be repaired or replaced with new or factory rebuilt parts at Chamberlain s option This warranty does not affect the purchaser s statutory rights under applicable na...

Страница 9: ...d SUB 180 figure 5 8 SUB 110 opens gates up to 110º Mount the arm which will later be welded to the gate and don t forget the bearing ball For details see also under assembly and adjustment figure 2 4 SUB 180 opens gates by up to 180 A detailed description of the assembly is included with the SUB 180 arm SUB 100S is a special arm with rails with which the drive does not have to be positioned direc...

Страница 10: ...HE BOX WHILE THE DRIVE IS IN MOTION 1 Close the gate as far as the required position or to the floor stop Turn the end stop so that the bolt and the fitting meet the connecting arm accurately Set with the nut and then tighten ALL parts figure 4A 2 Open the gate as far as the required position or to the floor stop Turn the end stop so that the connecting arm is accurately met at right angles 90 Set...

Страница 11: ... tijdens de garantietermijn defect blijken te zijn neemt u dan contact op met het bedrijf waar u het oorspronkelijk heeft gekocht De garantie laat onverlet de rechten die de koper heeft in het kader van nationale wetten of bepalingen die van toepassing zijn of de rechten tegenover de detailhandelaar welke voor de koper voortvloeien uit de verkoop koopovereenkomst Indien er geen nationale wetten re...

Страница 12: ...igd met een metalen raam MONTAGE VAN DE AANDRIJVING 1 Het draaipunt van de deur bevindt zich op de montagebox draaipunt van de arm SUB 110 en SUB 180 afbeeldingen 5 8 SUB 110 opent deuren tot 110 graden Monteer de arm die later aan de deur wordt gelast en vergeet niet de lagerkogel Details vindt u ook onder Samenbouw en Instelling afbeeldingen 2 4 SUB 180 opent deuren tot 180 graden Een gedetaille...

Страница 13: ...wijl de opener in beweging is 1 Deur sluiten tot de gewenste positie resp tot de vloeraanslag Eindaanslag dusdanig draaien dat de schroef en het beslag precies de verbindingsarm raken Met behulp van de moer instellen en ALLE vastdraaien afbeelding 4A 2 Deur openen tot de gewenste positie resp tot de vloeraanslag Eindaanslag dusdanig draaien dat de verbindingsarm precies onder een rechte hoek 90º w...

Страница 14: ...causato da uso improprio o eccessivo compreso l uso non completamente conforme alle istruzioniChamberlain GmbH per installazione funzionamento e manutenzione la mancata esecuzione della necessaria manutenzione e regolazione o qualsiasi adattamento o modifica ai prodotti spese di manodopera per smontare o reinstallare un unità riparata o sostituita o delle batterie di ricambio Un prodotto in garanz...

Страница 15: ... 110 e SUB 180 figura 5 8 SUB 110 apre porte fino a 110º gradi Montare il braccio che successivamente viene saldato alla porta e non dimenticare la sfera di supporto Per i dettagli vedere anche le sezioni relative ad assemblaggio e regolazione figura 2 4 SUB 180 apre porte fino a 180º gradi Una descrizione dettagliata dell assemblaggio è allegata al braccio SUB 180 SUB 100S è un braccio speciale c...

Страница 16: ...ione da rispettare assolutamente non toccare la scatola mentre l azionamento è in movimento 1 Chiudere la porta fino alla posizione desiderata o fino all arresto sul pavimento Ruotare l arresto di finecorsa finché la vite e la guarnizione non toccano con precisione il braccio di collegamento Regolare con i dadi e serrarli TUTTI figura 4A 2 Aprire la porta fino alla posizione desiderata o fino all ...

Страница 17: ...SUB 110 SUB300B SUB300M 24 1 SUB324M ...

Страница 18: ...2 3 ...

Страница 19: ...4 4 A B ...

Страница 20: ...709356B Chamberlain GmbH 2008 5 6 7 8 9 10 10 A B ...

Страница 21: ...4EV Instruction CB124EV Návody CB124EV Instrucciones CB124EV Instruktioner CB124EV Útmutatók CB124EV Upute CB124EV Istruzioni CB124EV Instruktie CB124EV Obrázky CB124EV Instrukcja CB124EV de fr en cs es sv hu hr it nl sk pl RADIO MODULE ...

Страница 22: ... ANSCHLÜSSE 6 BESCHREIBUNG DER LEDS 6 BESCHREIBUNG DER TASTEN P1 P2 P3 RESET 6 OPTIONALES ZUBEHÖR 7 LICHTSCHRANKE 8 PROGRAMMIERUNG DER HANDSENDER 8 PROGRAMMIEREN DER INTERNET SCHNITTSTELLE myQ DER TORÜBERWACHUNG 9 GEBRAUCH DER SCHLEIFENDETEKTOREN 10 DIP SCHALTER 11 EINSTELLEN DER FLÜGELVERZÖGERUNG 11 ERSTE INBETRIEBNAHME 12 14 AUTOMATISCHES SCHLIESSEN 14 KRAFTBEDARF DES MOTORS 14 ENTSORGUNG BATTER...

Страница 23: ...en Hersteller des Tores Betätigen Sie den Antrieb nur wenn Sie das Tor voll im Blickfeld haben und sich dort keine behindernden Gegenstände befinden Kinder sollten nicht in Tornähe bei Betätigung des Antriebes spielen Feuchtigkeit und Wasser zerstören die Steuerung Stellen Sie unter allen Umständen sicher dass Wasser Feuchtigkeit oder Staunässe nicht in die Steuerungsabdeckung gelangen können Es is...

Страница 24: ...lüssel oder Eingabe einer Nummer wird das Tor geöffnet 7 Kontaktleiste optional Sichert das Tor bei Berührung ab Kontaktleisten können am Tor oder an den Pfeilern angebracht werden Kontaktleisten müssen wenn erforderlich bis zu einer Höhe von 2 5 m angebracht werden 2 16 de MONTAGE DER STEUERUNGSBOX Die Steuerung besteht aus mehreren Komponenten Gehäuse 1 Deckel für Gehäuse 1 Steuerung 1 Transform...

Страница 25: ... die Montageplatte schrauben D Die 4 Verschlussschrauben durch die Öffnungen im Deckel drücken und diesen auf das Gehäuse aufsetzen Zwei Verschlussschrauben links oder rechts etwa 2cm eindrehen Danach kann man den Deckel zur Seite klappen E Schliessen Sie das Gehäuse versuchsweise indem Sie alle Schrauben komplett eindrehen Sollte hierbei der Deckel das Gehäuse nicht vollständig schliessen ist die...

Страница 26: ...l 041ASWG 0482 50 50m Ring Anschlusskabel 6 polig für den Aussenbereich Verlegung ohne Leerrohr möglich Mit gleichen Farben wie am Antrieb Kabelgrößen Die Abmessungen in der Tabelle sind Mindestgrößen Größere Durchmesser sind jederzeit möglich 230Volt Versorgungsspannung für die Steuerung min 0 75mm 3 polig 230Volt Versorgung für Transformator getrennt installiert e g in der Garage und Kleinspannu...

Страница 27: ...M475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position externe Batterie ...

Страница 28: ...bschnitt Grundeinstellung und Funktion der Drucktaster P1 P2 P3 RESET 24V 150mA Blinkleuchte Zubehör MASTER Motor1 BRN Kabel Braun GRN Kabel Grün WHT Kabel Weiss YEL Kabel Gelb SECOND Motor2 BRN Kabel Braun GRN Kabel Grün WHT Kabel Weiss YEL Kabel Gelb Light Contact Torüberwachung Gartenbeleuchtung PED Anschluss Schlüsselschalter COM Minuspol STOP Notaus Stopschalter Schlüsselsymbol Schlüsselschal...

Страница 29: ...HUNG OPTIONAL nur mit Torüberwachung 829EV Erlaubt optische und akustische Überwachung der Torposition Das Tor kann mit diesem Gerät auch geschlossen werden BATTERIE OPTIONAL Die Anschlüsse dienen zum Aufl aden einer externen Batterie Im Falle eines Stromausfalls versorgt die Batterie den Antrieb mit Energie Eine voll aufgeladene Batterie kann Energie für mehr als 24h liefern Batterien unterliegen ...

Страница 30: ...s OK keine Lichtschranke angeschlossen LED blinkt Steuerung sperrt Anschluss 1 COM Aktiv wenn das Tor schliesst reversiert das Tor Anschluss 2 COM Aktiv wenn das Tor schliesst und öffnet Anschluss 3 COM Aktiv wenn das Tor öffnet das Tor bleibt solange stehen bis das Hinderniss aus dem Infrarotstrahl entfernt wird danach bewegt es sich weiter FUNK PROGRAMMIEREN LÖSCHEN VON FRNBEDIENUNGEN Der Empfän...

Страница 31: ...Ihnen an ob die Programmierung erfolgreich war und wird Sie auffordern einen Namen für das Tor zu vergeben PROGRAMMIERUNG DER TORÜBERWACHUNG Mit der RESET Taste auf der Steuerung 1 Die Torüberwachung mit Strom versorgen und im Haus so positionieren dass sie gut sichtbar ist Ist der Aufstellort zu weit vom Tor entfernt kann die Verbindung gestört oder oft unterbrochen sein Positionieren Sie das Ger...

Страница 32: ...KW aber sind als alleinige Schutzmassnahme unzulässig da sie Personen nicht erkennen Die Auswerteeinheit der Schleifendetektoren wird als NO Signalgeber an die Klemmen der 8 2kOhm Kontaktleiste angeschlossen Falls Sie auch Kontaktleisten verwenden wollen Prüfen Sie vor der Installation welche Funktionsweise für sie passend ist Sicherheits Schleifendetektor DIP Schalter OPEN STEP muss an sein Schle...

Страница 33: ...T SUB RADIO Der DIP Schalter RADIO ist zur Programmierung der Handsender erforderlich Den Programmierungsvorgang entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung AUS keine Programmierung möglich AN Programmierung möglich WICHTIG Den DIP Schalter RADIO immer ausschalten wenn er nicht in Gebrauch ist FLÜGELVERZÖGERUNG Die Flügelverzögerung ist notwendig zum korrekten und sicheren...

Страница 34: ...st Kann nach dem Fertigstellen der Installation jederzeit geändert werden Schließen Sie jetzt die Steuerung an das Stromnetz an GRUNDEINSTELLUNG 1 Drücken Sie Taster P1 P2 und P3 gleichzeitig für 2 3 Sekunden bis die gelbe LED blinkt 2 Beobachten Sie das Tor Drücken und halten Sie die Taste P1 für 1 2 Sekunden gedrückt Das Tor mit Motor 1 muss sich dabei in Richtung AUF bewegen Tor nicht ganz öffn...

Страница 35: ...n Punkt in Tor ZU lernen Drücken Sie die Taste P1 dann an der gewünschten Tor Zu Position für den jeweiligen Flügel Wenn LED LEARN erlischt ist die Programmierung abgeschlossen PROGRAMMIERUNG DER WEGSTRECKE ADVANCED INDIVIDUELL Hinweis Die Taste P1 muss in diesem Progamm insgesamt 9x gedrückt werden Mit jedem Tastendruck wird eine Position Zeit gespeichert Dadurch ist es möglich Soft Stopp Langsam...

Страница 36: ...gestellt während die Wegstrecke programmiert wird Eine Veränderung automatisch ist nur mit einer erneuten Programmierung der Wegstrecke möglich Klemmt das Tor durch Witterungseinflüsse oder Veränderungen an der Toranlage z B durch Rost oder unzureichende Schmierung muss es ggf gewartet werden Die Steuerung entspricht den neuesten EN Richtlinien Eine dieser Richtlinien schreibt vor daß die Schließkr...

Страница 37: ...lt defekt oder Kontakte schlecht B Kabelbruch in der Zuleitung starre Kupferkabel C Die als Zubehör erhältliche Batterie zum Betrieb bei Stromausfall ist leer EEPROM Fehler Das Hochfahren der Steuerung ist fehlgeschlagen Nur LYN SCS Motor noch entriegelt Defekt an einem Relais oder an einem anderen wichtigen elektronischen Bauteil A Überspannung B schlechte Verdrahtung falsch C starke Feuchtigkeit...

Страница 38: ...äuft kurzzeitig langsam Stromausfall Normaler Vorgang Der Antrieb durchläuft nach einem Stromausfall einen Funktionstest Dieser dauert je nach Modell wenige Sekunden oder einen ganzen Zyklus Unterbrechen Sie während des Funktionstests den Antreib nicht mit dem Handsender oder einem Schalter sonst könnten die Endpunkte verschoben werden In diesem Fall ist der Laufweg mittels P1 neu zu programmieren...

Страница 39: ...ES DEL 6 DESCRIPTION DES TOUCHES P1 P2 P3 RESET 6 ACCESSOIRES EN OPTION 7 BARRIERE PHOTOELECTRIQUE 8 PROGRAMMATION DE LA TELECOMMANDE 8 PROGRAMMATION DE L INTERFACE INTERNET MYQ DE LA SURVEILLANCE DE PORTAIL 9 UTILISATION DES DETECTEURS DE BOUCLES 10 COMMUTATEURS DIP 11 REGLAGE DE LA TEMPORISATION DE VANTAIL 11 PREMIERE MISE EN SERVICE 12 14 FERMETURE AUTOMATIQUE 14 PUISSANCE REQUISE PAR LE MOTEUR...

Страница 40: ...e d endommagement La meilleure solution consiste à s adresser au fabricant de votre portail Actionnez la commande d ouverture UNIQUE MENT quand le portail est complètement visible et non obstrué Interdisez aux enfants de jouer près du portail L humidité et l eau détruisent le système de commande Assurez vous que le capot ne soit pas du tout exposé à l eau ou à l humidité Il est important que le po...

Страница 41: ...de option option Est appliqué côté extérieur Le portail s ouvre au moyen d une clé ou en entrant un code numérique 7 Le profilé de contact option Bloque le portail en cas de contact Les profilés de contact peuvent être appliqués sur les piliers ou au portail S il est nécessaire les profilés de contact doivent être appliqués jusqu à une hauteur de 2 5 m 2 16 fr POSE DU COFFRET DE COMMANDE Le système d...

Страница 42: ...s et la grande rondelle sur la plaque de montage D Placez les 4 grandes vis de fermeture du coffret dans le couvercle du coffret Vissez 2 des vis de fermeture à gauche ou à droite d env 2 cm dans le coffret Ensuite le couvercle peut se rabattre sur le côté E Fermez le coffret en essayant de visser complètement les vis Si le couvercle ne ferme pas correctement le coffret ne sera pas bien à plat sur...

Страница 43: ... bobine de 50 m câble de connexion 6 pôles pour l extérieur Pose possible sans gaine Couleurs identiques à celles de l entraînement Dimensions des câbles Les dimensions figurant dans le tableau sont des valeurs minimales Des sections plus importantes sont toujours possibles alimentation électrique 230V pour la commande min 0 75 mm 3 pôles alimentation électrique 230V pour le transformateur installé...

Страница 44: ...el CM475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position batterie externe ...

Страница 45: ...gnotante accessoires MASTER Motor1 BRN câble brun GRN câble vert WHT câble blanc YEL câble jaune SECOND Motor2 BRN câble brun GRN câble vert WHT câble blanc YEL câble jaune Light Contact Surveillance de porte éclairage du jardin PED Connecteur pour l arrêt d urgence ou COM Pôle négatif STOP coupure stop symbole de clé interrupteur à clé COM Pôle négatif PHOTO 3 barrière photoélectrique 3 ouvrir PH...

Страница 46: ...RTAIL EN OPTION uniquement avec surveillance de portail 829EV Permet la surveillance visuelle et sonore de la position du portail Le portail peut aussi être fermé au moyen de cet appareil BATTERIE EXTERNE EN OPTION Les connecteurs servent à charger une batterie externe En cas de panne de secteur la batterie assure l alimentation électrique de l entraînement Une batterie entièrement chargée pour fo...

Страница 47: ...nte hors circuit mauvais raccordement ou permutation des pôles Diagnostic au système de commande DEL éteinte OK aucune barrière photoélectrique raccordée DEL clignote système de commande bloqué Connecteur 1 COM Actif lorsque la porte se ferme inverse le mouvement de la porte Connecteur 2 COM Actif lorsque la porte se ferme et s ouvre Connecteur 3 COM Actif lorsque la porte s ouvre la porte s immob...

Страница 48: ...mation a réussi et vous invitera à attribuer un nom au portail PROGRAMMATION DE LA SURVEILLANCE DE PORTAIL A l aide de la touche RESET de la commande 1 Alimenter électriquement la surveillance de portail et la positionner de telle sorte dans la maison qu elle soit bien visible Si le lieu d installation est trop loin du portail la connexion peut être faible ou souvent interrompue Choisis sez un end...

Страница 49: ...t que mesure de sécurité unique ils ne sont pas admissibles puisqu ils ne détectent pas les personnes Le module d analyse des détecteurs de boucles est raccordé en tant que transmetteur de signaux aux bornes de la baguette de contact 8 2kOhm Si vous souhaitez aussi utiliser des baguettes de contact vérifiez avant l installation quel est le mode de fonctionnement adapté à votre installation Détecteu...

Страница 50: ...ser ETEINT ART ALLUME LYN SCS ART SUB RADIO Le commutateur DIP RADIO est nécessaire pour la programmation des télécommandes Le processus de programmation figure dans la section correspondante de la présente notice ETEINT Aucune programmation n est possible ALLUME La programmation est possible IMPORTANT Toujours déclencher le commutateur DIP RADIO lorsqu il n est pas utilisé TEMPORISATION DE VANTAIL...

Страница 51: ...s l installation Raccordez maintenant le système de commande au secteur REGLAGE DE BASE 1 Appuyez simultanément sur les boutons P1 P2 et P3 durant 2 à 3 secondes jusqu à ce que la DEL jaune clignote 2 Observez en même temps le portail Appuyez sur la touche P1 et maintenez la appuyée durant 1 à 2 secondes Le portail avec Moteur 1 doit se déplacer en direction AUF OUVERT ne pas ouvrir complètement l...

Страница 52: ...uyez sur la touche P1 tief drücken appuyer à fond puis à la position souhaitée Portail ZU FERME pour le battant respectif Quand la DEL LEARN s éteint la programmation est terminée PROGRAMMATION DU PARCOURS ADVANCED INDIVIDUEL Remarque Dans ce programme la touche P1 doit être appuyée à neuf reprises Une position temps est enregistrée à chaque pression de touche Cela rend possible d enregistrer l ar...

Страница 53: ... Une modification auto matique n est possible qu avec une nouvelle programmation du parcours Si le portail se coince du fait des intempéries ou suite à des modifications effectuées sur l installation du portail par ex par la rouille ou un graissage insuffisant il faut réparer le cas échéant Le système de commande satisfait les normes EN les plus récentes Une de ces normes prescrit que les forces de f...

Страница 54: ...ible ou rupture du câble d alimentation Alimentation électrique du système de commande trop faible A Câble d alimentation 230 V défectueux ou mauvais contacts B Rupture du câble d alimentation câbles en cuivre rigides C La batterie fournie en accessoire pour se substituer en cas de panne de courant est déchargée Défaut d EEPROM Echec du démarrage du système de commande Uniquement sur LYN SCS moteu...

Страница 55: ...acles dans la zone du la portail Contrôler les photcellules Reprogrammer la course Contrôler le fonctionnement et le raccordement Ne fonctionne qu avec la photocellule à 2 câbles 771E ML ou 772E ML Il faut au moins raccorder une photcellule active dans FERME ou OUVERT 1 Programmer l émetteur portatif 2 Cf descriptif Diagnostic DEL 3 Vérifier le raccordement laprogrammation des photcellules 4 Vérifie...

Страница 56: ...6 DESCRIPTION OF LEDS 6 FUNTIONALITY OVERVIEW OF THE PUSH BUTTONS P1 P2 P3 RESET 6 OPTIONAL ACCESSORIES 7 PHOTOCELLS 8 RADIO AND RADIO PROGRAMMING 8 PROGRAM INTERNET GATEWAY my Q DOOR MONITOR 9 LOOP DETECTOR USAGE 10 DIP SWITCH SETTINGS 11 WING DELAY ADJUSTMENT 11 INITIAL OPERATION BASIC SETTING 12 14 TIMER TO CLOSE AUTO CLOSE 14 FORCE TORQUE OF MOTOR 14 DISPOSAL BATTERY DISPOSAL 14 INDICATION OF ...

Страница 57: ...o check with your gate manufacturer for an opener installation reinforcement kit Activate opener only when the gate is in full view free of obstructions Do not allow children to play near the gate Humidity and water destroy the control board Make sure under all circumstances that water humidity or dammed up water cannot penetrate the control board covering Frequently examine the installation for i...

Страница 58: ...optional Is mounted on the outside The gate is opened by key or by entering a number 7 Contact strip optional Safeguards the gate on being touched Contact strips can be mounted on the gate or on the pillars If required contact strips must be mounted at a height of up to 2 5m 2 16 en CONTROL BOX The control consists of several components exterior installation box 1 cover for box 1 control 1 transfo...

Страница 59: ...s C Fasten transformer on to baseplate using the large screw and large washer D Put the 4 large closure screws through cover of the box Fasten 2 of them left or right approx 2cm into the box After that the cover can be opened to the side E Close box on a trial basis turning the screws all the way in If the lid does not close completely then the box is not fitted to the wall evenly and is therefore ...

Страница 60: ...h identical colours distribution box IP65 cable screw joints and fastening material 041ASWG 0482 50 Cable 50m for professional use Consists of 50m of cable 6 pole with identical colours Cut only as much as you need for the current installation General wiring sizes The numbers mentioned in the table below are minimum requirements It is always possible to use larger diameters 230Volt Supply Power to...

Страница 61: ...CM475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position external battery ...

Страница 62: ...D motor 2 Second opens second red blue To check correct polarity refer to section basic setting and functionality P1 P2 P3 RESET 24V 150mA flashing light accessory Motor1 MASTER BRN brown cable GRN green cable WHT white cable YEL yellow cable Motor2 SECOND BRN brown cable GRN green cable WHT white cable YEL yellow cable Light Contact gate monitor yard lighting PED key switch COM negative pole STOP ...

Страница 63: ...ith 829EV door monitor allows optical and acoustical monitoring of the gate position The gate can also be closed with the device BACKUP BATTERY OPTIONAL The terminals serve to reload an externally installed storage battery The integrated recharger is loaded and in case of power failure the battery provides power A new fully charged storage battery may provide power for more than 24 hours Storage b...

Страница 64: ... LED flashes photocell disables control board Connection between 1 COM Active when gate is closing reverses gate to open Connection between 2 COM Active when gate is closing and opening Connection between 3 COM Active when gate is opening holds gate in present position until photocell is cleared continues when cleared RADIO AND RADIO PROGRAMMING PROGRAM DELETE REMOTE CONTROLS The receiver has two c...

Страница 65: ...the LEDs will blink 3 times and go out 7 The App will tell you if programming was successful and will prompt you to assign a name to the gate PROGRAM DOOR MONITOR Using the RESET Button on the control board 1 Connect power to the door monitor Position the door monitor in a convenient visible place inside the house If this place is too far from the gate opener the connection may not be possible or ...

Страница 66: ... truck but do not comply with regulations as single protection since they do not detect people The loop detector control board output is wired as NO signal to the 8 2KOhm safety edge output In case you use safety edges as well Check the functionality you need before installation Interrupt loop DIP OPEN STEP must be on Shadow loop DIP OPEN STEP must be off Other options for loop detectors can be re...

Страница 67: ...CS SUB RADIO The DIP RADIO is required to program remote controls For programming procedure please refer to page 8 section radio OFF No programming of remote controls possible ON Programming of remote controls possible Important Switch off DIP RADIO if not in use Wing Delay Adjustment The delay of one wing is required to open and close the wings correctly and to operate the wings with a safe dista...

Страница 68: ...anged any time later after completion of the installation Now connect the mains supply 230V to the control board BASIC SETTING 1 Press buttons P1 P2 and P3 simultaneously for approx 2 3 seconds until yellow LED flashes 2 Monitor the gate Press and hold P1 for 1 2 seconds The wing with motor 1 opens If motor 1 closes it is wired incorrectly and the red and blue wires of the motor cable must be rever...

Страница 69: ...When the learn LED goes out the programming has finished PROGRAMMING TRAVEL DISTANCES ADVANCED NOTE In this mode P1 must be pressed 9 times With every time the button is pressed a position time is stored This allows programming of SOFT STOP slow travel in order to adjust to application Long or short phases of SOFT STOP are possible 1 Both wings must be closed 2 Press P1 and P2 for approx 5 6 second...

Страница 70: ...r changes to the installation rust or inappropriate lubrication it may have to be repaired The control board complies with the latest EU guidelines One of these guidelines specifies that the closing forces at the gate edge must not exceed 400N 40 kg for the last 500 mm before the door is CLOSED Above 500 mm the maximum force at the gate edge must not exceed 1400 N 140 kg If this cannot be ensured a...

Страница 71: ...nstallation A Object obstructs safety edge B Defective safety edge C Power too low or broken wire in supply Power supply to control board is too low A Defective supply 230V or malfunctioning contact B Broken wire in supply cable copper cable C The battery accessory to operate the gate whilst power failure is dead EEPROM Fault Power up failed Only LYN SCS Release lever OPEN Defect on relay or major...

Страница 72: ... 2 Find and rectify fault s see description of diagnostic LEDs 3 Check photocell connection programming 4 Check terminals and connections 1 Program transmitter 2 Check photocells check diagnostic LEDs 3 DIP RADIO must be off Program travel distance See initial operation diagnosis LED re program travel distance consult dealer specialist 1 Check manual especially 1 2 Motor 2 If motor is moving check...

Страница 73: ...PIS FUNKCE P IPOJENÍ 6 POPIS LED DIOD 6 POPIS TLA ÍTEK P1 P2 P3 RESET 6 P ÍSLUŠENSTVÍ VOLITELNÝ 7 SV TELNÁ ZÁVORA 8 PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÝCH OVLADA 8 NAPROGRAMOVÁNÍ INTERNETOVÉHO ROZHRANÍ MYQ KONTROLY VRAT 9 POUŽITÍ SMY KOVÝCH DETEKTOR 10 NASTAVENÍ DIP SPÍNA 11 NASTAVENÍ PRODLEVY K ÍDEL 11 PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU 12 14 AUTOMATICKÉ ZAV ENÍ 14 P ÍKON 14 LIKVIDACE LIKVIDACE BATERIÍ 14 DIAGNOSTICKÁ LED...

Страница 74: ...é zesílení Obra te se s tím prosím na výrobce vrat Toto za ízení nesmí být obsluhováno osobami v etn d tí které jsou fyzicky nebo duševn postiženy nebo které nemají dostate né zkušenosti s manipulací se za ízením pokud nejsou pod dozorem nebo nejsou pou eny osobou odpov dnou za jejich bezpe nost o manipulaci se za ízením Vlhkost a voda p sobí na ídicí elektroniku ni iv Za každých okolností zajist ...

Страница 75: ...lné p íslušenství Je umíst n na venkovní stran Brána se otevírá klí em nebo zadáním íselného kódu 7 Bezpe nostní lišta volitelné p íslušenství Zajiš uje bránu p i dotyku Bezpe nostní lišty lze instalovat na brán nebo na sloupcích Bezpe nostní lišty musí být umíst ny pokud je to nutné až do výšky 2 5 m 2 16 cz MONTÁŽ BOXU ÍDICÍ ELEKTRONIKY V boxu ídicí elektroniky se nachází více díl Box pro vn jší...

Страница 76: ...y C Transformátor našroubujte pomocí velkého šroubu a velké podložky na montážní desku D Víkem boxu prostr te 4 velké záv rné šrouby boxu Zašroubujte vlevo nebo vpravo 2 záv rné šrouby p ibližn 2 cm do boxu Víko se pak dá odklopit do strany E Na zkoušku uzav ete box tím že šrouby úpln zašroubujete Pokud víko správn nedoléhá p iléhá box ke st n nerovnom rn a tím je zkroucený Je nutná úprava Je velm...

Страница 77: ... m napájecí kabel 6pólový pro venkovní oblast Pokládka bez chráni ky je možná Se stejnými barvami jako na pohonu Velikosti kabelu Rozm ry v tabulce jsou minimální velikosti V tší pr m ry jsou kdykoli možné 230 voltové napájecí nap tí pro ídicí jednotku min 0 75 mm 3pólové 230 voltové napájení pro transformátor instalováno odd len nap v garáži a nízké nap tí k brán Viz tabulka kabeláž motoru 2 kabe...

Страница 78: ...Model CM475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position bateriové ...

Страница 79: ...R Motor1 BRN Hn dý kabel GRN Zelený kabel WHT Bílý kabel YEL Žlutý kabel SECOND Motor 2 BRN Hn dý kabel GRN Zelený kabel WHT Bílý kabel YEL Žlutý kabel Light Contact Sledování brány zahradní osv tlení PED P ipojení pro nouzové vypnutí nebo COM Negativní STOP vícepolohový spína Symbol klí e Uzamykatelný vypína COM Negativní PHOTO 3 Sv telná závora 3 PHOTO 2 Sv telná závora 2 PHOTO 1 Sv telná závora...

Страница 80: ... ipojení myQ VOLITELNÝ pouze s internetovým rozhraním 828EV Umož uje ovládání vrat p es Internet nebo chytrý telefon KONTROLA VRAT VOLITELNÝ pouze s kontrolním za ízením vrat 829EV Umož uje optickou a akustickou kontrolu polohy vrat Vrata lze prost ednictvím tohoto za ízení i zav ít BATERIE VOLITELNÉ VYBAVENÍ P ípojky slouží k nabíjení externí baterie V p ípad výpadku energie napájí baterie pohon ...

Страница 81: ...tí OK není p ipojena žádná sv telná závora LED bliká elektronické ízení blokováno P ípojka 1 COM Aktivní když se brána zavírá provádí zp tný pohyb P ípojka 2 COM Aktivní když se brána zavírá nebo otevírá P ípojka 3 COM Aktivní když se brána otevírá brána z stane bez pohybu tak dlouho dokud se p ekážka neodstraní z oblasti infra erveného paprsku poté brána dokon í pohyb RÁDIOVÝ MODUL PROGRAMOVÁNÍ V...

Страница 82: ...né synchronizaci t ikrát bliknou a zhasnou 7 Aplikace takto indikuje zda bylo programování úsp šné a vyzve vás k zadání názvu vrat NAPROGRAMOVÁNÍ KONTROLY VRAT Prost ednictvím tla ítka RESET na ízení 1 Zapojte napájení kontrolního za ízení vrat a v domu je umíst te tak aby bylo dob e viditelné Pokud je místo montáže p íliš vzdáleno od vrat m že být spojení rušeno nebo se asto p erušovat Umíst te z...

Страница 83: ...ochranné opat ení jsou nep ípustné protože nerozpoznávají osoby Vyhodnocovací jednotka smy kových detektor se p ipojuje jako generátor signálu s kontaktem NO b žn otev eno na svorky 8 2kiloohmového nep ímého konektoru Pokud chcete použít také nep ímé konektory P ed instalací vyzkoušejte který zp sob fungování je pro n vhodný Bezpe nostní smy kový detektor DIP spína OPEN STEP musí být zap Smy kový ...

Страница 84: ...který chcete použít VYP ART ZAP LYN SCS ART SUB RADIO K naprogramování ru ních dálkových ovlada je nutný DIP spína RADIO Postup naprogramování naleznete v p íslušném oddílu tohoto návodu VYP není možné naprogramování ZAP programování je možné D LEŽITÉ Vypnout DIP spína RADIO nepoužíváte vždy jej odstra te PRODLEVA K ÍDEL Prodleva k ídel je pot ebná ke správnému a bezpe nému otev ení a zav ení k íd...

Страница 85: ...KLADNÍ NASTAVENÍ 1 Stiskn te sou asn tla ítka P1 P2 a P3 po dobu 2 3 sekund dokud neza ne blikat žlutá LED 2 Pozorujte bránu Stiskn te a podržte tla ítko P1stisknuto po dobu 1 2 sekund Brána s motorem 1 se p itom musí pohybovat sm rem k poloze OTEV ENO Bránu neotvírejte zcela jen s ní krátce popoje te Pokud motor 1 místo otevírání uzavírá je špatn p ipojen a kabely ervený modrý v motoru musí být v...

Страница 86: ...na míst požadované polohy ZAV ENO Programování je ukon eno když zhasne LED LEARN U ENÍ PROGRAMOVÁNÍ DRAH POHYBU ADVANCED POKRO ILÉ VLASTNÍ Upozorn ní U tohoto programu musíte stisknout tla ítko P1 celkem dev tkrát P i každém stisknutí tla ítka je uložena jedna poloha as Tak je možné uložit funkci soft stop pomalý chod a individuáln ji p izp sobit brán nebo zp sobu použití Jsou možné dlouhé nebo kr...

Страница 87: ...ogramování dráhy pohybu Zm na automatická je možná jen novým programováním dráhy pohybu Vzp i uje li se brána vlivem pov trnostních vliv nebo zm n samotné brány nap rezav ní nebo nedostate né mazání musí být p ípadn opravena ídicí elektronika spl uje aktuální požadavky sm rnic evropských norem EN Jedna z t chto sm rnic vyžaduje aby na posledních 500 mm p ed uzav ením nep esáhla síla na hran brány ...

Страница 88: ...onice je p íliš nízká A Vadné vedení 230 V nebo špatné kontakty B Zlomení kabelu v p ívodu tuhý m d ný kabel C Baterie dodávaná jako p íslušenství a umož ující provoz p i výpadku proudu je prázdná Chyba EEPROM Zatížení ídicí elektroniky se nezda ilo Pouze u pohon LYN SCS Motor je ješt odblokován Závada na relé nebo na jiné d ležité elektronické sou ásti A P ep tí B špatná kabeláž chybná D silná vl...

Страница 89: ...vory Naprogramujte znovu dráhu Je nutno prov it funkci a p ipojení Funguje pouze s 2kabelovou sv telnou závorou 771E ML nebo 772E ML Minimáln jedna sv telná závora musí být p ipojena a musí být aktivní p i ZAVÍRÁNÍ nebo OTEVÍRÁNÍ ZAVÍRÁNÍ 1 Prove te nau ení ru ního vysíla e 2 Najd te a odstra te chybu viz popis diod LED 3 Zkontrolujte p ipojení naprogramování sv telné závory 4 Zkontrolujte svorku ...

Страница 90: ...IÓN DE LAS CONEXIONES 6 DESCRIPCIÓN DE LOS LEDS 6 FUNCIONES DE LOS PULSADORES P1 P2 P3 RESET 6 ACCESORIOS OPCIONALES 7 FOTOCELULAS 8 MODULO DE RADIO 8 PROGRAMACIÓN INTERFAZ INTERNET MYQ SUPERVISIÓN DE PUERTA 9 USO DE LOS DETECTORES DE BULCE 10 AJUSTE DEL RETARDO DE ALA 11 INTERRUPTORES DIP 11 PRIMERA PUESTA EN SERVICIO AJUSTE BÁSICO 12 14 CIERRE AUTOMÁTICO 14 FUERZA DE TRABAJO DEL ACCIONAMIENTO 14...

Страница 91: ... Accione el automatismo para puertas de garaje sólo si puede visualizar la puerta por completo en el campo de visión si aquí no se hallan objetos que la obstaculicen y el automatismo se ha ajustado correctamente No permita que los niños jueguen cerca de la puerta de garaje mientras se acciona el automatismo La humedad y el agua deterioran los controles Asegúrese en cualquier circunstancia de que n...

Страница 92: ...acto opcional Asegura la puerta en caso de tocarse Las regletas de cont acto se pueden colocar en la puerta o en las columnas Si es necesario las regletas de contacto se deben colocar hasta una altura de 2 5 m 2 16 es MONTAJE DE LA CAJA DE MANDO En la caja de mando se encuentran varias piezas Montaje externo caja 1 unidad Tapa para la caja 1 unidad Mando 1 unidad Transformador 1 unidad Placa de ba...

Страница 93: ...llo grande y la arandela grande en la placa de montaje D Pase los 4 tornillos grandes de cierre de la caja por la tapadera de la misma Atornille 2 de los tornillos de cierre a la izquierda o derecha aprox 2 cm en la caja A continuación se puede abatir la tapadera hacia un lado E Cierre la caja a modo de prueba apretando por completo los tornillos Si la tapadera no cierra correctamente es que la ca...

Страница 94: ...aterial de fijación 041ASWG 0482 50 50 m Anillo cable de conexión de 50 m 6 polos para el exterior Tendido posible su tubo vacío Con los mismos colores que en el accionamiento Tamaños de cables Las dimensiones en la tabla son tamaños mínimos Pueden utilizarse diámetros mayores en todo momento Tensión de alimentación de 230 voltios para el control mín 0 75mm 3 polos Alimentación de 230 V para transf...

Страница 95: ...M475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position Batería adicional externa ...

Страница 96: ...ón GRN cable verde WHT cable blanco YEL cable amarillo SECOND Motor2 BRN cable marrón GRN cable verde WHT cable blanco YEL cable amarillo Light Contact Supervisión de puerta iluminación del jardín PED Conexión para parada de emergencia o COM Negativo STOP Interruptor de emergengencia de stop Símbolo de llave interruptor de llave COM Negativo PHOTO 3 fotocelula 3 abrir PHOTO 2 fotocelula 2 abrir ce...

Страница 97: ... manejar la puerta a través de Internet o smartphone SUPERVISIÓN DE PUERTA OPCIONAL solo con supervisión de puerta 829EV Permite un control óptico y acústico de la posición de la puerta La puerta también puede cerrarse con este aparato BATERÍA OPCIONAL Las conexiones sirven para cargar una batería externa En caso de un fallo de corriente la batería suministra energía al accionamiento Una batería c...

Страница 98: ... mando LED apagado OK ninguna fotocelula conectada LED encendido parpadea el mando bloquea Conexión 1 COM Activa cuando la puerta se cierra invierte la puerta Conexión 2 COM Activa cuando la puerta se cierra y se abre Conexión 3 COM Activa cuando la puerta se abre la puerta permanece parada hasta que se quita el obstáculo del haz de infrarrojos posteriormente sigue moviéndose MÓDULO DE RADIO PROGR...

Страница 99: ...amente y le pedirá que asigne un nombre para la puerta PROGRAMACIÓN DE LA SUPERVISIÓN DE PUERTA Con la tecla RESET en el control 1 Alimentar de corriente la supervisión de puerta y colocarla en la casa de modo que esté bien visible Si el lugar de instalación está demasiado alejado de la puerta la conexión puede estar perturbada o interrumpida Coloque el aparato en un lugar más apropiado 2 Pulsar b...

Страница 100: ...miten como medida de protección exclusiva ya que no detectan personas La unidad de evaluación de los detectores de bucle se conecta como emisor de señales NO en los terminales de la regleta de contactos de 8 2kOhm Si desea utilizar también regletas de contactos Compruebe antes de la instalación cuál es el modo de funcionamiento adecuado para éstas Detector de bucle de seguridad El interruptor DIP ...

Страница 101: ...de motor que desea utilizar APAGADO ART ENCENDIDO LYN SCS ART SUB RADIO El interruptore DIP RADIO es necesario para la programación del emisor manual Consulte en el proceso de programación la correspondiente sección en este manual APAGADO no se puede realizar una programación ENCENDIDO Programación posible IMPORTANTE Agagar siempre el interruptore DIP RADIO cuando no se utilice RETARDO DE ALA El r...

Страница 102: ... funcionamiento muy seguro Puede modificarse en cualquier momento después de la finalización de la instalación Conecte ahora el mando a la red de corriente AJUSTE BÁSICO 1 Pulse las teclas P1 P2 y P3 al mismo tiempo durante 2 3 segundos hasta que el LED amarillo parpadee 2 Observe la puerta Pulse y mantenga apretada la tecla P1 durante 1 2 segundos La puerta con el motor 1 se tiene que mover en dire...

Страница 103: ...P1 apretar a fondo entonces en la posición deseada de puerta cerrada para la correspondiente hoja Cuando el LED LEARN se apaga es que la programación ha concluido PROGRAMACIÓN DEL RECORRIDO ADVANCED INDIVIDUAL Observación La tecla P1 se tiene que pulsar en total 9 veces en este programa Cada vez que se pulsa la tecla se memoriza una posición tiempo De este modo es posible memorizar una parada suav...

Страница 104: ...recorrido Una modificación automática sólo es posible mediante una nueva programación del recorrido Si la puerta se atasca como consecuencia de agentes atmosféricos o de modificaciones en la instalación de la puerta p ej por óxido o lubricación insuficiente se deberá reparar El mando cumple con las directrices EN más actuales Una de estas directrices prescribe que las fuerzas de cierre en el canto de...

Страница 105: ...l mando es demasiado bajo A Cable de alimentación de 230 voltios defectuoso o malos contactos B Rotura de cable en la alimentación cable de cobre rígido C La pila suministrada como accesorio para el funcionamiento en caso de caída de la corriente esta vacía Error de EEPROM Ha fallado el arranque del control Sólo LYN SCS Motor todavía desbloqueado Defecto en un relé o en otro componente electrónico...

Страница 106: ...ar las barreras de luz Reprogramar el recorrido Comprobación del funcionamiento y de la conexión requerida Funciona sólo con la fotocelula de 2 cables 771E ML o 772E ML Debe haber como mínimo una fotocelula conectada activa en CERRADA o ABIERTA para 1 Programar el telemando para 2 Véase la descripción LED Diagnostic para 3 Comprobar la conexión programación de la fotocelula para 4 Comprobar el ter...

Страница 107: ...NINGARNAS FUNKTION 6 BESKRIVNING AV LYSDIODER 6 BESKRIVNING AV KNAPPARNA P1 P2 P3 RESET 6 TILLBEHÖR TILLVAL 7 LJUSSTRÅLESKYDD 8 PROGRAMMERING AV HANDSÄNDARE 8 PROGRAMMERA INTERNETGRÄNSSNITTET myQ GRINDÖVERVAKNINGEN 9 ANVÄNDNING AV SLINGDTEKTORER 10 DIP BRYTARE 11 INSTÄLLNING AV FLYGELFÖRDRÖJNING 11 FÖRSTA IDRIFTTAGANDE 12 14 AUTOMATISK STÄNGNING 14 KRAFTBEHOV FÖR MOTOR 14 BATTERIETS AVFALLSHANTERI...

Страница 108: ... inte skadas Kontakta tillverkaren av porten Aktivera öppnaren endast om porten är fullt synlig fri från ev hinder och öppnaren har justerats in korrekt Låt inte barn leka i närheten av porten medan öppnaren kör Fukt och vatten förstör styrningen Försäkra Dig om att vatten fukt eller ståvatten under inga omständigheter kan tränga in i styrkontrollen Det är viktigt att alltid hålla porten lättrörli...

Страница 109: ...al tillval Monteras på utsidan Porten öppnas med nyckel eller inmatning av ett nummer 7 Kontaktlist tillval Säkrar porten vid vidröring Kontaktlister kan monteras på porten eller pelarna Kontaktlister måste när de är nödvändi ga monteras på en höjd upp till 2 5 m 2 16 sv MONTAGE AV STYRNINGSBOXEN I styrningsboxen finns flera delar Box för utomhusmontage 1x Lock för box 1x Styrning 1x Transformator 1...

Страница 110: ...a C Skriva fast transformatorn med den stora skruven och den stora underläggsbrickan på monteringsplattan D Stick boxens 4 stora låsskruvar genom boxens lock Skruva in 2 av låsskruvarna vänster eller höger ca 2 cm i boxen Därefter kan locket fällas åt sidan E Stäng boxen på prov genom att skruva in skruvarna helt Sluter inte locket riktigt ligger boxen an ojämnt mot väggen och förvrids härigenom D...

Страница 111: ...041ASWG 0482 50 50 m ringanslutningskabel 6 polig för utomhusbruk Kan dras utan kabelrör Med samma färger som på drivenheten Kabelstorlekar Måtten i tabellen är minumumstorlekar Större diametrar kan alltid användas 230 volts försörjningsspänning för styrningen min 0 75 mm 3 polig 230 volts försörjning för transformatorn separat installerad t ex i garaget och lågspänning till porten Se tabell Motor...

Страница 112: ...CM475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position Externt extrabatteri ...

Страница 113: ...n för tryckknapparna P1 P2 P3 RESET för korrekt polaritet 24V 150mA Blinklampa tillbehör MASTER Motor1 BRN Kabel Brun GRN Kabel Grön WHT Kabel Vit YEL Kabel Gul SECOND Motor2 BRN Kabel Brun GRN Kabel Grön WHT Kabel Vit YEL Kabel Gul Light Contact Portövervakning trädgårdsbelysning PED Anslutning för nödstopp eller COM Minuspol STOP Stopknappar Nyckelsymbol Nyckelbrytare COM Minuspol PHOTO 3 Ljusst...

Страница 114: ...dövervakning 829EV Möjliggör optisk och akustisk övervakning av grindpositionen Grinden kan även stängas med denna enhet EXTRABATTERI TILLVAL Anslutningarna används för uppladdning av ett externt batteri Vid händelse av strömavbrott förser batteriet driften med ström Ett fulladdat batteri kan leverera ström under mer än 24 timmar Batterier åldras och förlorar i kapacitet Byt ut batterierna allteft...

Страница 115: ... inget ljusstråleskydd anslutet LED blinkar styrningen spärrar Anslutning 1 COM Aktiv när dörren är stängd reverserar dörren Anslutning 2 COM Aktiv när dörren är stängd och öppen Anslutning 3 COM Aktiv när dörren är öppen dörren stannar kvar ända tills hindret tas bort från den infraröda strålen därefter rör den sig igen RADIO PROGRAMMERING NOLLSTÄLLNING AV FJÄRRKONTROLLER Mottagaren har 2 kanaler...

Страница 116: ...grammeringen har utförts och ber dig ge grinden ett namn PROGRAMMERING AV GRINDÖVERVAKNINGEN Med RESET knappen på styrningen 1 Anslut grindövervakningen till strömförsörjningen och placera den i huset så att den är väl synlig Om uppställningsplatsen är för långt från grinden kan anslutningen störas eller brytas ofta Placera enheten på en lämpligare upp ställningsplats 2 Tryck kort på LEARN knappen...

Страница 117: ...n personbilar och lastbilar men är inte tillåtna som enda skyddsåtgärd eftersom personer inte registreras Slingdetektorernas analysenhet ansluts som NOsignalgivare på klämmorna till 8 2 kohms kontaklisten Om även kontaktlister ska användas Kontrollera före installationen vilket funktionssätt som passar bäst Säkerhetsslingdetektor DIP brytare OPEN STEP måste vara till Slingdetektor inom portens svä...

Страница 118: ...SCS ART SUB RADIO DIP brytare RADIO krävs för programmeringen av handsändare Programmeringsförloppet framgår ur motsvarande avsnitt i denna bruksanvisning AV programmering ej möjlig TILL programmering möjlig VIKTIGT Stäng av alltid DIP brytare RADIO när den inte används FLYGELFÖRDRÖJNING Flygelförsörjningen är till för att flyglarna ska kunna öppnas och stängas korrekt och säkert En längre flygelför...

Страница 119: ... att installeringen är avklarad Anslut nu styrningen till elnätet GRUNDINSTÄLLNING 1 Tryck samtidigt på knapparna P1 P2 och P3 i 2 3 sekunder tills den gula ljusdioden blinkar 2 Observera porten Tryck på och håll knappen tryckt P1 i 1 2 sekunder Porten med motor 1 måste då röra sig i riktning ÖPPEN Öppna ej porten helt kör endast korta rörelser Skulle motor 1 stängas istället för att öppnas är den...

Страница 120: ...s Tryck då på knappen P1 tryck djupt vid önskad position port STÄNGD för respektive flygel När LED LEARN slocknar är programmeringen avslutad PROGRAMMERING AV VÄGSTRÄCKAN ADVANCED INDIVIDUELL Hänvisning Knappen P1 måste tryckas totalt 9x i detta program Med varje knapptryckning sparas en position tid Härigenom är det möjligt att spara soft stopp långsam körning för att individuellt anpassa sig till...

Страница 121: ...tomatiskt när vägsträckan programmeras En förändring automatisk är endast möjlig genom en ny programmering av vägsträckan Om porten klämmer på grund av väderleken eller förändringar på portanläggningen t ex genom rost eller otillräcklig smörjning måste den ev repareras Styrningen motsvarar nyaste EN direktiv Ett av dessa direktiv föreskriver att stängningskrafterna vid portens kant inom de sista 5...

Страница 122: ...ng 230Volt defekt eller kontakter dåliga B Kabelbrott i matningsledningen stel kopparledning C Batteriet som kan fås som tillbehör för drift vid strömavbrott är tomt EEPROM Fel Igångsättningen av styrningen har misslyckats Endast LYN SCS Motorn fortfarande upplåst Defekt på ett relä eller på en annan viktig elektronisk komponent A överspänning B dålig ledningsdragning felaktig D stark fuktighet i ...

Страница 123: ...Fungerar endast med 2 kabelljusstråleskyddet 771E ML eller 772E ML Minst ett ljusstråleskydd aktivt vid STÄNGD eller ÖPPEN måste vara anslutet 1 Programmera handsändare 2 Se beskrivning Diagnostic LED 3 Kontrollera ljusstråleskyddets anslutning programmering 4 Kontrollera klämma och anslutningar 1 Programmera handsändare 2 Kontrollera ljusstråleskydden 3 DIP Brytare RADIO måste av Se första idrift...

Страница 124: ...LED EK LEÍRÁSA 6 A P1 P2 P3 RESET NYOMÓGOMBOK FUNKCIÓI 6 TARTOZÉKOK OPCIONÁLIS 7 FOTOCELLA 8 A KÉZI ADÓK PROGRAMOZÁSA 8 AZ INTERNETÁTJÁRÓ PROGRAMOZÁSA myQ AZ AJTÓFELÜGYELET PROGRAMOZÁSA 9 A HUROKDETEKTOROK HASZNÁLATA 10 A DIP KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSAI 11 A SZÁRNYKÉSLELTETÉS BEÁLLÍTÁSA 11 ELS HASZNÁLATBAVÉTEL 12 14 AUTOMATIKUS ZÁRÁS 14 A MOTOR ENERGIAIGÉNYE 14 HULLADÉKKEZELÉSE AZ AKKUMULÁTOR HULLADÉKKEZ...

Страница 125: ...özlekedést Az ajtó hajtószerkezetét csak akkor szabad m ködtetni ha az ajtó egész környékét teljesen belátja az mindenféle akadálytól mentes a hajtószerkezet pedig rendeltetésszerýen van beállítva Ne engedje hogy a gyermekek az ajtó közelében játsszanak amikor a nyitószerkezet m ködik A nedvesség és a víz megrongálja a vezérlést Mindenképpen gy z djön meg róla hogy víz nedvesség vagy nyirkosság ne...

Страница 126: ...segítségével vagy számok bebillenty zésével nyitható 7 Érintkez léc opcionális A kaput érintéskor biztosítja Érintkez léceket a kapura vagy az oszlopokra lehet felszerelni Az érintkez léceket ha szükséges 2 5 m magasságig lehet felszerelni 2 16 hu A VEZÉRL SZEKRÉNY FELSZERELÉSE A vezérl szekrényben több alkatrész található Küls szerelés vezérl szekrény 1x Vezérl szekrény fedél 1x Vezérl 1x Transzf...

Страница 127: ...anszformátort csavarozza a szerel lemezre a nagy csavarral és a nagy alátétlemezzel D Dugja a vezérl szekrény 4 nagy rögzít csavarát a szekrény fedelén keresztül Csavarozza be a 2 rögzít csavart balra vagy jobbra kb 2 cm re a szekrénybe Ezután a fedél oldalra billenthet E Próbaképpen zárja be a szekrényt oly módon hogy a csavarokat teljesen behajtja Ha a fedél nem zár megfelel en akkor a szekrény ...

Страница 128: ...ok 041ASWG 0482 50 50m gy r csatlakozókábel 6 pólusú kültéri célokra Üres vezet csövek nélkül is elhelyezhet Ugyanolyan színekkel mint a hajtóm nél Kábelméretek A táblázatban szerepl méretek a minimális értékeket jelentik Ennél nagyobb átmér k bármikor lehetségesek 230 volt tápfeszültség a vezérléshez min 0 75mm 3 pólusú 230 volt tápellátás a transzformátorhoz külön felszerelve pl a garázsban és k...

Страница 129: ...5 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position Küls tartalék akkumulátor ...

Страница 130: ...1 P2 P3 REST nyomógombok funkciói fejezeteket 24 V 150 mA Villogó tartozék MASTER 1 motor BRN Barna kábel GRN Zöld kábel WHT Fehér kábel YEL Sárga kábel SECOND 2 motor BRN Barna kábel GRN Zöld kábel WHT Fehér kábel YEL Sárga kábel Light Contact Kapufelügyelet Kerti világítás PED Csatlakozó a vészleállításhoz vagy COM Negatív STOP többszörös kapcsoló Kulcsszimbólum Kulcsos kapcsoló COM Negatív PHOT...

Страница 131: ...át AJTÓFELÜGYELET OPCIONÁLIS csak a 828EV internetátjáróval Lehet vé teszi az ajtó interneten vagy okostelefonon keresztül történ irányítását TELEP OPCIONÁLIS A csatlakozók egy küls telep feltöltésére szolgálnak Áramkimaradás esetén a telep látja el a hajtóm vet energiával A teljesen feltöltött telep több mint 24 órán keresztül képes energiát szolgáltatni A telepek fokozatosan öregednek és csökken...

Страница 132: ...lentétes polaritású A vezérl diagnózisa LED nem ég OK nincs fénysorompó csatlakoztatva Villogó LED A vezérl blokkol 1 COM csatlakozás Aktív amikor a kapu záródik kapu irányváltás 2 COM csatlakozás Aktív amikor a kapu záródik és nyílik 3 COM csatlakozás Aktív amikor a kapu nyílik a kapu mindaddig mozdulatlan marad amíg az akadály el nem mozdul az infravörös sugár útjából majd folytatódik a mozgása ...

Страница 133: ...lzi hogy a programozás sikeres volt e és fel fogja szólítani hogy adjon nevet az ajtónak AZ AJTÓFELÜGYELET PROGRAMOZÁSA A RESET gombbal a vezérl n 1 Az ajtófelügyeletet lássa el árammal és helyezze el jól látható helyre a házban Amennyiben a felállítási hely túl messze van az ajtótól a kapcsolat ban zavar jöhet létre vagy megszakadhat Helyezze a készüléket alkalma sabb felállítási helyre 2 Nyomja ...

Страница 134: ...sére használják de egyedüli védelmi intézkedésként nem használhatók mivel a személyeket nem ismerik fel A hurokdetektorok kiértékelési egységeit NO jeladókként kell csatlakoztatni a 8 2kOhm os érintkez sín kapcsaira Amennyiben érintkez síneket is alkalmazni kíván A felszerelés el tt ellen rizze hogy ezek milyen m ködési módokhoz alkalmazhatók Biztonsági hurokdetektor Az OPEN STEP DIP be kell helye...

Страница 135: ...zni kívánt motortípust KI ART BE LYN SCS ART SUB RADIO A RADIO DIP a kézi adó programozásához szükséges A programozási eljárást a kezelési útmutató erre vonatkozó szakaszában találhatja KI nem lehetséges a programozás BE lehetséges a programozás FONTOS Ha a RADIO DIP nincs használatban azt mindig el kell ki SZÁRNYKÉSLELTETÉS A szárnykésleltetés a szárnyak megfelel és biztos nyitásához és zárásához...

Страница 136: ...érl t az elektromos hálózatra ALAPBEÁLLÍTÁS 1 Nyomja meg a P1 P2 és P3 gombot egyidej leg 2 3 másodpercig amíg a sárga LED villogni nem kezd 2 Figyelje a kaput Nyomja meg és tartsa lenyomva 1 2 másodpercig a P1 gombot A kapunak a 1 es jel motorral ekkor FELFELÉ kell mozognia A kaput ne nyissa ki teljesen csak rövid mozgatásokat végezzen Ha az 1 es jel motor nyitás helyett bezárná a kaput akkor hib...

Страница 137: ... a P1 gombot mélyen nyomva majd a kívánt kapu be pozícióban a szóban forgó szárnynál Ha a LEARN LED kialszik akkor a programozás lezárul AZ ADVANCED EGYÉNI ÚTSZAKASZ PROGRAMOZÁSA Figyelmeztetés Ebben a programban összesen 9 szer kell megnyomni a P1 gombot Minden gombnyomásra eltárolódik egy pozíció id Ezáltal lehet eltárolni finom leállást lassú menet a kapuhoz vagy az alkalmazáshoz történ egyéni ...

Страница 138: ...s változtatás csak az útszakasz újbóli programozásával lehetséges Ha a kapu id járási behatások vagy a kapuberendezés változásai pl rozsdásodás vagy elégtelen kenés következtében szorul akkor szükség esetén ki kell javítani A vezérl megfelel a legújabb EN irányelveknek Az egyik ilyen irányelv el írja hogy a kapu pereménél a záróer k a kapu ZÁRÁSA el tti utolsó 500 mm en belül nem emelkedhetnek 400...

Страница 139: ... B Kábelszakadás a tápvezetékben merev rézkábel C Az áramszünet alatti üzemelésre szolgáló tartozékként kapható akkumulátor lemerült EEPROM hiba A vezérl beindítása meghiúsult Csak LYN SCS esetén A motor nincs kireteszelve Az egyik relé illetve egy másik fontos elektronikus alkatrész hibája A túlfeszültség B rossz vezetékezés hibás D er s nedvesség a fotocellában nem megfelel felszerelés E korábba...

Страница 140: ...zó ellen rzése szükséges 1 Csak a 2 kábeles 771E ML vagy 772E ML fénysorompóval m ködik Legalább egy ZÁRVA vagy pedig NYITVA és ZÁRVA állapotban aktív fénysorompót csatlakoztatni kell 1 Programozza be a kézi távirányítót 2 Keresse meg és szüntesse meg a hibát lásd a LED ek leírását 3 Ellen rizze a fénysorompó csatlakoztatását programozását 4 Ellen rizze a csatlakozókimenetet és a csatlakozókat Pro...

Страница 141: ...PRIKLJU AKA 6 OPIS LED OVA 6 OPIS TIPKI P1 P2 P3 RESET 6 DODATNA OPREMA OPCIJA 7 ORMARIĆI ZA SVJETLA 8 PROGRAMIRANJE RU NIH ODAŠILJA A 8 PROGRAMIRANJE INTERNETSKOG SU ELJA myQ NADZORA VRATA 9 UPORABA DETEKTORA S PETLJAMA 10 NAMJEŠTANJA DIP SKLOPKE 11 PODEŠAVANJE KAŠNJENJA KRILA 11 PRVO PUŠTANJE U RAD 12 14 AUTOMATSKO ZATVARANJE 14 POTROŠNJA MOTORA 14 ZBRINJAVANJE ZBRINJAVANJE BATERIJA 14 LED ZA DI...

Страница 142: ...chten Toren ist eine entsprechende Verstärkung anzubringen Wenden Sie sich hierzu bitte an den Hersteller des Tores Ure aj za otvaranje aktivirajte samo kad u potpunosti vidite vrata kad nema nikakvih prepreka i kad je ure aj za otvaranje ispravno podešen Ne dozvolite djeci da se igraju u blizini vrata Vlaga i voda uništavaju upravljanje Svakako osigurajte da voda vlaga ili akumulirana vlaga ne mo...

Страница 143: ...je obavezno Postavljen s vanjske strane Pomoću klju a ili unosom broja vrata se otvaraju 7 Kontaktna poluga nije obavezno Osigurava vrata od kontakta Kontaktna poluga može se nalaziti na vratima ili na nosivim okovima Kontaktne poluge ako su potrebne moraju se postaviti na visini od 2 5 m 2 16 hr MONTAŽA UPRAVLJA KE KUTIJE U upravlja koj kutiji nalaze se dijelovi kutija za vanjsku montažu 1x poklo...

Страница 144: ...nsformator pri vrstiti pomoću velikog vijka i velike podložne plo ice na plo u za montiranje D Ukop ajte 4 velika pri vrsna vijka kroz poklopac kutije Uvijte 2 pri vrsna vijka lijeva ili desna oko 2 cm u kutiju Nakon toga ostavite poklopac sa strane E Zatvorite kutiju u koju su svi vijci potpuno uvijeni Ako poklopac nije pravilno zatvoren kutija ne naliježe ravno na zid i tako se pomi e To je potr...

Страница 145: ...e 041ASWG 0482 50 50m okrugli priklju ni 6 polni kabel za postavljanje na otvorenom Moguće postavljanje i bez zaštitne cijevi Istih boja kao i pogon Dimenzije kabela Dimenzije u tablici su najmanje veli ine Uvijek je moguće upotrijebiti veće promjere 230V napon napajanja za upravljanje min 0 75mm 3 polni 230V napajanje za transformator odvojeno instaliran npr u garaži i niski napon za vrata Vidi t...

Страница 146: ...5 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position Dodatna vanjska baterija ...

Страница 147: ... zeleni WHT Kabel bijeli YEL Kabel žuti SECOND Motor2 BRN Kabel sme i GRN Kabel zeleni WHT Kabel bijeli YEL Kabel žuti Light Contact Kontrola vrata Osvjetljenje vrta PED Priklju ak za isklju ivanje u nuždi ili COM negativno STOP Višestruki prekida Simbol klju a Prekida klju a COM negativno PHOTO3 Ormarić za svjetla 3 PHOTO2 Ormarić za svjetla 2 PHOTO1 Ormarić za svjetla 1 COM negativno EDGE Kontak...

Страница 148: ... putem pametnog telefona NADZOR VRATA OPCIJA samo s nadzorom vrata 829EV Omogućava opti ki i akusti ni nadzor pozicija vrata Vrata se ovim ure ajem mogu i zatvoriti BATERIJA OPCIJA Priklju ci služe za punjenje vanjske baterije U slu aju nestanka struje baterija opskrbljuje pogon energijom Potpuno napunjena baterija može dati energiju za više od 24 sata Baterije su podložne starenju i gube s vremen...

Страница 149: ...prije en Priklju ak 1 COM Aktivan kada se vrata zatvaraju okretanje smjera kretanja vrata Priklju ak 2 COM Aktivan kada se vrata zatvaraju i otvaraju Priklju ak 3 COM Aktivan kada se vrata otvaraju vrata stoje tako dugo dok se ne ukloni prepreka ispred infracrvene zrake a nakon toga se kreću dalje RADIO PROGRAMIRANJE BRISANJE DALJINSKIH UPRAVLJANJA Prijemnik posjeduje 2 kanala CH1 i CH2 Korištenje...

Страница 150: ...lju iti 7 Aplikacija Vas obavještava je li programiranje bilo uspješno te će Vas pozvati da vratima pridružite ime PROGRAMIRANJE NADZORA VRATA S RESET tipkom na upravljanju 1 Nadzor vrata priklju iti na struju i pozicionirati ga u kući tako da je dobro vidljiv Ako je mjesto postavljanja previše udaljeno od vrata spajanje može biti narušeno a esto i prekinuto Pozicionirajte ure aj na za to prikladn...

Страница 151: ...teretnih no nisu pogodni kao jedino sigurnosno sredstvo jer ne uo avaju osobe Jedinica za razlu ivanje detektora s petljom se priklju uje na stezaljke 8 2 k kontaktne letvice kao NO dava signala Ukoliko želite koristiti i kontaktne letvice Provjerite prije instaliranja koji na in rada vam odgovara Sigurnosni detektor s petljom DIP sklopke OPEN STEP treba biti uklj Detektor s petljom u podru ju zak...

Страница 152: ... Detektor s petljom SPEED Odaberite sukladno tipu motora ISKLJ ART UKLJ LYN SCS ART SUB RADIO DIP sklopke RADIO je potreban za programiranje ru nih odašilja a Postupak programiranja nalazite u odgovarajućem poglavlju ovih uputa ISKLJ Nije moguće programiranje UKLJ Programiranje moguće VAŽNO DIP sklopke RADIO uvijek isklju ite kada se ne koristi KAŠNJENJE KRILA Kašnjenje krila je potrebno za pravil...

Страница 153: ...mrežno napajanje OSNOVNE POSTAVKE 1 Pritisnite tipku P1 P2 i P3 istovremeno 2 3 sekunde sve dok žuti LED ne zatreperi 2 Nadzirite vrata Pritisnite i držite tipku P1 1 2 sekunde Vrata s motorom 1 moraju se pritom kretati u smjeru OTVORENO Ako vrata nisu potpuno otvorena izvodi se samo kratko kretanje Ako se motor 1 isklju i umjesto da se uklju i zna i da je pogrešno priklju en i da je potrebno zami...

Страница 154: ...nom položaju za ZATVORENO za odgovarajuće krilo Kad se LED U ITAVANJE isklju i programiranje je dovršeno PROGRAMIRANJE RASPONA KRETANJA NAPREDNO INDIVIDUALNO Savjet Tipku P1 u ovom je programu potrebno pritisnuti ukupno 9x Svakim pritiskom na tipku memorira se jedan položaj vrijeme Time je moguće memorirati Lagano zaustavljanje sporo kretanje za individualno prilago avanje vratiju ili uporabe Mogu...

Страница 155: ...ja raspona kretanja Izmjena automatska je moguća samo ponovnim programiranjem raspona kretanja Ako vrata pod utjecajem vremena ili izmjena pritiš u ure aj na vratima npr uslijed oksidacije ili neredovitog podmazivanja potrebno je izvršiti popravak Upravlja je uskla en s najnovijim EN pravilima Ovaj pravilnik propisuje da snaga zatvaranja na rubovima vratiju u zadnjih 500 mm prije položaja vratiju ...

Страница 156: ...e loš kontakt B Prekid kabela u vodu za napajanje kruti bakreni kabel C Baterija koja se nalazi u priboru namijenjena za slu aj nestanka struje je prazna Kvar na EEPROM u Pokretanje upravlja a je prekinuto Samo LYN SCS Motor još nije zako en Kvar na releju ili nekom drugom važnom elektroni kom sklopu A Preveliki napon B Loše neispravno oži enje D Foto senzor vlažan loša instalacija E Jedan foto se...

Страница 157: ...ušajte s nekim drugim kabelom kako biste isklju ili grešku u kabelu koji je postavl jen ispod poda ili za kontrolu spojite direktno kabel koji izlazi iz motora na upravljanje 3 Kontrola LED a za dijagnozu za odre ivanje greške 4 Vidi rješenje 2 Po potrebi zamijenite kabel Pogledajte i odjeljak Dimenzije kabela 5 Nedovoljno snažno napajanje ili loše oži enje Vidi rješenje 2 6 Pravilno podesiti izbo...

Страница 158: ... COLLEGAMENTI 6 DESCRIZIONE DEI LED 6 DESCRIZIONE DEI TASTI P1 P2 P3 RESET 6 ACCESSORI OPZIONALI 7 FOTOCELLULA 8 PROGRAMMIAZIONE DEI TRASMETTITORI 8 PROGRAMMAZIONE INTERFACCIA INTERNET myQ MONITORAGGIO DEL PORTONE 9 USO DEI RILEVATORI A SPIRA MAGNETICA 10 INTERRUTORI DIP 11 REGOLAZIONE DEL RITARDO ANTA 11 PRIMA MESSA IN SERVIZIO 12 14 CHIUSURA AUTOMATICA 14 FORZA RICHIESTA AL MOTORE 14 SMALTIMENTO...

Страница 159: ...lazione al costruttore della porta Attivate il dispositivo solo quando la porta è ben in vista libera da impedimenti e il dispositivo è adeguatamente regolato Non permettete ai bambini di giocare vicino alla porta L umidità e l acqua danneggiano il comando Assicurarsi in ogni caso che in qualunque circostanza acqua umidità o polvere non entrino in contatto con la copertura del comando È importante...

Страница 160: ...esterno Il cancello si apre utilizzando la chiave o immettendo un numero 7 Costa di sicurezza opzionale La sua funzione è proteggere il cancello dagli urti durante il movimento Le coste di sicurezza possono essere applicate a scelta sul cancello o sui pilastri ma sempre a un altezza di 2 5 m 2 16 it MONTAGGIO DELLA CENTRALINA Nella centralina sono installati diversi componenti 1 alloggiamento este...

Страница 161: ...ulla piastra di montaggio con la vite grande e la rondella grande D Inserire le 4 viti di chiusura nel coperchio dell alloggiamento Avvitare 2 di esse a sinistra o a destra per circa 2 cm In questo modo il coperchio si apre a ribalta E Provare a chiudere l alloggiamento serrando completamente le viti Se il coperchio non si chiude correttamente l alloggiamento rimane disallineato rispetto alla pare...

Страница 162: ...cavo di collegamento ad anello 6 poli per l esterno Posa possibile senza canalina Con gli stessi colori del motore Misure dei cavi Le dimensioni indicate nella tabella sono misure minime Sono sempre possibili diametri maggiori tensione di alimentazione 230Volt per i comandi min 0 75mm 3 poli alimentazione 230Volt per il trasformatore installato separatamente per es in garage e bassissima tensione ...

Страница 163: ...del CM475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position Batteria esterna ...

Страница 164: ... MASTER Motore 1 BRN Cavo marrone GRN Cavo verde WHT Cavo bianco YEL Cavo giallo SECOND Motore 2 BRN Cavo marrone GRN Cavo verde WHT Cavo bianco YEL Cavo giallo Light Contact Monitoraggio portone illuminazione giardino PED collegamento per spegnimento d emergenza o COM Polo negativo STOP interruttore di Stop Simbolo chiave Selettore a chiave COM Polo negativo PHOTO 3 Fotocellula 3 PHOTO 2 Fotocell...

Страница 165: ...onsente di comandare il portone tramite Internet o smartphone MONITORAGGIO DEL PORTONE OPZIONALE solo con monitoraggio del portone 829EV Consente il monitoraggio visivo e acustico della posizione del portone Si può anche chiudere il portone con questo dispositivo BATTERIA OPZIONALE I collegamenti servono a caricare una batteria esterna In caso di mancanza di corrente la batteria fornisce energia a...

Страница 166: ... il collegamento o la polarizzazione non sono corretti Diagnostica del comando LED spento OK nessuna fotocellula collegata LED lampeggiante comando bloccato Collegamento 1 COM Attivo quando il portone si chiude inversione di marcia del portone Collegamento 2 COM Attivo quando il portone si chiude e si apre Collegamento 3 COM Attivo quando il portone si apre il portone rimane fermo finché l ostacolo...

Страница 167: ...ne e vi chiede di assegnare un nome al portone PROGRAMMAZIONE DEL MONITORAGGIO DEL PORTONE Con il tasto RESET sui comandi 1 Dare corrente elettrica al monitoraggio del portone e posizionarlo in casa in modo che sia ben visibile Se il luogo di installazione è troppo lontano dal por tone il collegamento potrà essere disturbato o interrompersi spesso Collocare il dispositivo in un luogo di installazi...

Страница 168: ...a di protezione in quanto non rilevano la presenza di persone L unità di valutazione dei rilevatori a spira magnetica viene collegata come generatore di segnale NO ai morsetti della costa elettrica di sicurezza da 8 2kOhm Se volete usare anche coste elettriche di sicurezza Verificate prima dell installazione quale modalità di funzionamento è adatta Rilevatore a spira magnetica di sicurezza Il inter...

Страница 169: ...di motore che si vuole usare SPENTO ART ACCESSO LYN SCS ART SUB RADIO Il interruttore DIP RADIO è necessario per la programmazione dei trasmettitori manuali Per la procedura di programmazione si prega di consultare il relativo paragrafo delle presenti istruzioni SPENTO nessuna programmazione possibile ACCESSO programmazione possibile IMPORTANTE spengere sempre il ponticello RADIO quando non è in u...

Страница 170: ...rete elettrica IMPOSTAZIONE PREDEFINITA 1 Premere insieme i tasti P1 P2 e P3 e tenerli premuti per 2 3 secondi finché il LED giallo inizia a lampeggiare 2 Osservare il cancello Premere il tasto P1 e tenerlo premuto per 1 2 secondi Il cancello con il motore 1 deve muoversi nella direzione APERTO Non aprirlo completamente ma solo in parte Se il motore 1 si chiude anziché aprirsi significa che il colle...

Страница 171: ...ONALIZZATA Nota in questo tipo di programmazione è necessario premere il tasto P1 per un totale di 9 volte A ogni pressione del tasto viene memorizzata una posizione tempo In tal modo è possibile memorizzare l arresto graduale del cancello spostamen to lento per adattare il suo funzionamento o utilizzo alle proprie esigenze personali È possibile impostare fasi di arresto graduale lunghe o brevi 1 ...

Страница 172: ... necessario effettuare una nuova programmazione dei percorsi Se il cancello si inceppa a causa di agenti atmosferici o alterazioni dell impianto motorizzato ad esempio per la presenza di ruggine o in caso di lubrificazione insufficiente procedere alla sua riparazione La centralina è conforme alle più recenti direttive EN una delle quali prescrive che negli ultimi 500 mm della corsa del cancello la f...

Страница 173: ...è difettoso oppure i contatti non sono in buone condizioni B il cavo di alimentazione è rotto cavo in rame rigido C la batteria accessoria è scarica in caso di mancanza di corrente Errore EEPROM L avvio della centralina non è riuscito Solo LYN SCS Motore ancora sbloccato Guasto a un relè o ad un altro componente elettronico importante A sovratensione B cattivo cablaggio scorretto D forte umidità n...

Страница 174: ...i 771E ML o 772E ML È necessario collegare almeno una fotocellula attiva in posizione APERTO o CHIUSO 1 Reimpostare il radiocomando 2 Vedere la descrizione relativa ai LED di diagnostica 3 Verificare i collegamenti e la programmazione della fotocellula 4 Controllare il morsetto e verificare i collegamenti Vedere prima la sezione dedicata alla messa in funzione Vedere le descrizioni relative ai LED d...

Страница 175: ...E AANSLUITINGEN 6 BESCHRIJVING VAN LEDS 6 BESCHRIJVING TOETSEN P1 P2 P3 RESET 6 TOEBEHOREN OPTIONEEL 7 VEILIGHEIDSSENSOREN 8 PROGRAMMIERING AFSTANDSBEDIENINGEN 8 PROGRAMMEREN VAN DE INTERNETINTERFACE myQ VAN DE POORTBEWAKING 9 GEBRUIK LUSSENSOREN 10 DIP SCHAKELAARS 11 INSTELLEN VLEUGELVERTRAGING 11 EERSTE INBEDRIJFSTELLING 12 14 AUTOMATISCH SLUITEN 14 BENODIGD VERMOGEN VOOR MOTOR 14 VERWIJDEREN VE...

Страница 176: ...orkomen De beste oplossing is om bij uw portfabrikant te informeren naar een verstevigingsset voor opener installatie Activeer de opener alleen wanneer u de port vol in het zicht heeft vrij van obstakels is en de opener juist is ingesteld Sta kinderen niet toe om bij de deur te spelen Vocht en water verstoren de besturing Zorg er in ieder geval voor dat water vocht of vochto phopingen niet in de b...

Страница 177: ...et hek wordt geopend met behulp van een sleutel of door intoetsen van een nummer 7 Contactstrip optioneel Beveiligt het hek bij aanraking Contactstrips kunnen worden aangebracht aan het hek of aan de pijlers Contactstrips moeten indien noodzakelijk aangebracht worden tot een hoogte van max 2 5 m 2 16 nl MONTAGE VAN DE BESTURINGSBOX De besturing bestaat uit meerdere componenten Box 1 Deksel voor bo...

Страница 178: ...oef de transformator met de grote schroef en de grote onderlegring op de montageplaat D Steek de 4 grote afsluitschroeven van de box door het deksel van de box Schroef 2 afsluitschroeven links of rechts ca 2 cm in de box U kunt het deksel daarna opzij klappen Sluit de box bij wijze van proef af door de schroeven volledig in te draaien Sluit het deksel niet goed dan ligt de box niet vlak op de wand...

Страница 179: ...ASWG 0482 50 50m Spoel met 50 m aansluitkabel 6 polig om buiten te plaatsen Kan zonder kabelbuis worden geplaatst Met dezelfde kleuren als aan de aandrijving Kabelmaten De afmetingen in de tabel zijn de minimummaten Een grotere diameter is altijd mogelijk 230Volt voedingsspanning voor de besturing min 0 75mm 3 polig 230Volt voeding voor transformator afzonderlijk geplaatst bv in de garage en lage ...

Страница 180: ...CM475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position Externe batterij ...

Страница 181: ...asisinstelling en Werking van druktoetsen P1 P2 P3 RESET 24V 150mA knipperlicht toebehoren MASTER Motor1 BRN kabel bruin GRN kabel groen WHT kabel wit YEL kabel geel SECOND Motor2 BRN kabel bruin GRN kabel groen WHT kabel wit YEL kabel geel Light Contact Bewaking poort tuinverlichting PED Aansluiting voor noodstop of COM Minpool STOP Nodstop Stop schakelaar Sleutelsymbool sleutelschakelaar COM Min...

Страница 182: ...ee kan de poort via het internet of met een smartphone worden bediend TORÜBERWACHUNG OPTIONEEL alleen met poortbewaking 829EV biedt optische en akoestische bewaking van de poortpositie De poort kan met dit apparaat ook gesloten worden BATTERIJ OPTIONEEL De aansluitingen dienen om een externe batterij op te laden Bij stroompannes voorziet de batterij de aandrijving van stroom Een volgeladen batteri...

Страница 183: ...knippert besturing blokkeert Aansluiting 1 COM Actief wanneer de poort sluit keert de poort om Aansluiting 2 COM Actief wanneer de poort sluit en opengaat Aansluiting 3 COM Actief wanneer de poort opengaat de poort blijft staan tot de hindernis uit de infraroodstraal wordt verwijderd daarna beweegt de poort verder RADIOGRAFIE PROGRAMMEREN WISSEN VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN De ontvanger bezit twee k...

Страница 184: ...vol was en zal u vragen om een naam aan de poort te geven PROGRAMMERING VAN DE POORTBEWAKING Met de RESET toets op de besturing 1 De poortbewaking van stroom voorzien en zo in huis positioneren dat ze goed zichtbaar is Is de opstellingsplaats ver van de poort verwijderd dan kan de verbinding verstoord en vaak onderbroken zijn Positioneer het toestel op een betere plaats 2 De LEARN toets aan de ach...

Страница 185: ...ennen Zij volstaan niet als enige veiligheidsmaatregel aangezien zij geen personen erkennen De analysemodule van de lussensoren wordt als NO sensorschakelaar aan de klemmen van de contactstrip van 8 2kOhm aangesloten Indien u ook gebruik wenst te maken van contactstrips ga voor het installeren na welke bedrijfsmodus u verkiest Veiligheidslussensor de DIP schakelaar OPEN STEP moet ingeschakeld zijn...

Страница 186: ...n UIT ART AAN LYN SCS ART SUB RADIO Om de afstandsbedieningen te programmeren is de DIP schakelaar RADIO vereist De programmeringsprocedure vindt u in het desbetreffende hoofdstuk in deze handleiding UIT programmeren is niet mogelijk AAN programmeren is mogelijk BELANGRIJK Schakel de DIP RADIO altijd uit wanneer die niet in gebruik is VLEUGELVERTRAGING Vleugelvertraging is nodig om de vleugels cor...

Страница 187: ...de poort worden gewijzgd Sluit nu de besturing aan op het stroomnet BASISINSTELLING 1 Druk toetsen P1 P2 en P3 gedurende 2 3 seconden gelijktijdig in totdat de gele LED knippert 2 Kijk naar het hek Druk toets P1 gedurende 1 2 seconden in De vleugel met motor 1 moet daarbij in de richting OPEN bewegen Vleugel niet volledig openen alleen korte bewegingen laten maken Als motor 1 sluit i p v te openen...

Страница 188: ...ek DICHT aanleren Druk toets P1 lang drukken dan aan de gewenste hek DICHT positie in voor de desbetreffende vleugel Zodra de LED LEARN uitgaat is de programmering afgesloten PROGRAMMERING VAN TRAJECT ADVANCED INDIVIDUEEL Opmerking Toets P1 moet in dit programma in totaal 9x worden ingedrukt Met iedere druk op de toets wordt een positie tijd opgeslagen Daardoor is het mogelijk soft stop langzaam l...

Страница 189: ... met een hernieuwde programmering van het traject Indient het hek klemt ten gevolge van weersomstandigheden of wijzigingen aan de installatie bijv door roest of onvoldoende smering moet het evt gerepareerd worden De besturing is conform de nieuwste EN richtlijnen Een van deze richtlijnen schrijft voor dat de sluitkrachten aan de hekzijde binnen de laatste 500 mm voor deur DICHT niet hoger mogen zi...

Страница 190: ...mtoevoer van de besturing te laag A Toevoer 230Volt defect of slecht contact B Kabelbreuk in toevoer starre koperkabel C De batterij verkrijgbaar als toebehoren voor bedrijf bij stroomuitval is leeg EEPROM fout Starten van de besturing lukt niet Alleen LYN SCS Motor nog ontgrendeld Defect aan een relais of aan een andere belangrijke elektronische component A overspanning B slechte bedrading fout D...

Страница 191: ...Functioneert alleen met de 2 kabelfotocellen 771E ML of 772E ML Er moet ten minste fotocellen actief in DICHT of OPEN zijn aangesloten 1 Handzender aanleren 2 Zie beschrijving Diagnostic LED 3 Aansluiting programmering fotocel controleren 4 Klem en aansluitingen controleren 1 Handzender programmeren 2 Fotocellen controleren 3 DIP schakelaar uitschakelen Traject leren Zie eerste ingebruikneming Zie...

Страница 192: ...S FUNKCIA PRIPOJENÍ 6 POPIS KONTROLIEK 6 POPIS TLA IDIEL P1 P2 P3 RESET 6 PRÍSLUŠENSTVO VOLITE NE 7 SVETELNÁ ZÁVORA 8 PROGRAMOVANIE RU NÉHO VYSIELA A 8 PROGRAMOVANIE INTERNETOVÉHO ROZHRANIA myQ KONTROLY BRÁNY 9 POUŽITIE SLU KOVÉHO DETEKTORA 10 NASTAVENIE SPÍNA A DIP 11 NASTAVENIE ONESKORENIA KRÍDLA 11 PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY 12 14 AUTOMATICKÉ ZATVÁRANIE 14 PRÍKON 14 LIKVIDÁCIA LIKVIDÁCIA BATÉRI...

Страница 193: ...za žiadnych okolností nesmú bráni verejn m prechodovým trasám Servopohon vrát ovládajte len ke máte vráta v zornom poli nenachádzajú sa tam žiadne prekážajúce predmety a ke je servopohon správne nastavený Pri ovládaní servopohonu sa deti nesmú hra v blízkosti vrát Vlhkos a voda zni ia riadenie Za každých okolností zabezpe te aby sa voda vlhkos alebo trvalé zamokrenie nemohli dosta do krytu riadeni...

Страница 194: ... s kódom alternatívne Umiestni sa na vonkajšej strane Pomocou k ú a alebo zadaním ísla sa brána otvorí 7 Kontaktná lišta alternatívne Zabezpe uje bránu pri kontakte Kontaktné lišty sa môžu umiestni na bráne alebo na st pikoch Kontaktné lišty sa musia ak je to potrebné umiestni až do výšky 2 5 m 2 16 sk MONTÁŽ BOXU RIADENIA V boxe riadenia sa nachádzajú viaceré diely Vonkajšia montáž boxu 1x Kryt p...

Страница 195: ... C Priskrutkujte transformátor s ve kou skrutkou a ve kou podložkou na montážnu dosku D Zastr te 4 ve ké uzatváracie skrutky boxu cez kryt boxu Naskrutkujte 2 z uzatváracích skrutiek v avo alebo vpravo cca 2 cm do boxu Potom sa dá kryt preklopi na stranu E Uzatvorte pokusne box tak že kompletne zaskrutkujete skrutky Ak sa kryt správne nezatvára dosadá box na stene nerovno a tým sa pretiahne To sa ...

Страница 196: ...ojovací kábel 6 žilový pre vonkajšie použitie Uloženie je možné bez chráni ky S rovnakými farbami ako na pohone Ve kosti kábla Rozmery v tabu ke sú minimálne rozmery Vä šie priemery sú vždy možné 230 V napätie napájania riadiacej jednotky min 0 75 mm 3 žilový 230 V napájanie transformátora inštalované oddelene t j v garáži a nízke napätie k bráne Pozri tabu ku Zapojenie motora 2 káble min 1 0 mm 4...

Страница 197: ...l CM475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position Externá batéria ...

Страница 198: ...mA blikajúce svetlo príslušenstvo MASTER motor1 BRN kábel hnedý GRN kábel zelený WHT kábel biely YEL kábel žltý SECOND motor2 BRN kábel hnedý GRN kábel zelený WHT kábel biely YEL kábel žltý Contact Light Kontrola brány osvetlenie záhrady PED Pripojenie pre núdzové vypnutie alebo COM negatívny STOP viacpolohový spína Symbol k ú a spína s k ú ikom COM negatívny PHOTO 3 Svetelná závora 3 PHOTO 2 Svet...

Страница 199: ...Umož uje obsluhu brány cez internet alebo smartfón KONTROLA BRÁNY VOLITE NE iba s kontrolou brány 829EV Umož uje optickú a akustickú kontrolu polohy brány Brána sa dá pomocou tohto prístroja aj zavrie BATÉRIA VOLITE NE Prípojky slúžia na nabitie externej batérie V prípade výpadku prúdu batéria zásobuje pohon energiou Plne nabitá batéria môže dodáva energiu viac ako 24 hodín Batérie podliehajú star...

Страница 200: ...LED vyp OK žiadna svetelná závora nie je pripojená LED bliká riadenie zablokované Prípojka 1 COM Aktívna ke sa brána zatvára reverzuje bránu Prípojka 2 COM Aktívna ke sa brána zatvára a otvára Prípojka 3 COM Aktívna ke sa brána otvára brána zostane stá dovtedy kým sa neodstráni prekážka z infra erveného lú a potom sa pohybuje alej RÁDIOVÝ PROGRAMOVANIE VYMAZÁVANIE DIA KOVÝCH OVLÁDANÍ Prijíma má 2 ...

Страница 201: ... zhasnú 7 Aplikácia vám zobrazí i bolo programovanie úspešné a vyzve vás aby ste zadali meno brány PROGRAMOVANIE KONTROLY BRÁNY Pomocou tla idla RESET na ovládaní 1 Kontrolu brány zapojte do elektrickej siete a umiestnite v dome tak aby bola dobre vidite ná Ak je miesto inštalácie od brány príliš aleko je možné že spojenie bude asto rušené alebo prerušované Prístroj umiestnite na vhod nejšom miest...

Страница 202: ...ale ako jediné ochranné opatrenie sú neprípustné lebo nerozpoznávajú osoby Vyhodnocovacia jednotka slu kových detektorov sa ako NO bežne otvorený signálny generátor pripojí na svorky nepriameho konektora 8 2 Ohm Ak chcete použi aj nepriame konektory Pred inštalovaním skontrolujte ktorý spôsob funkcie je pre vás vhodný Bezpe nostný slu kový detektor Spína DIP OPEN STEP musí by zap Slu kový detektor...

Страница 203: ... ART SUB RÁDIO Spína DIP RÁDIO je potrebný pre programovanie ru ného vysiela a Postup programovania prevezmite z príslušného odseku v tomto návode VYP nie je možné žiadne programovanie ZAP Programovanie je možné DÔLEŽITÉ Spína DIP RADIO vždy vypnú ke sa nepoužíva ONESKORENIE KRÍDLA Oneskorenie krídla je potrebné pre správne a bezpe né otváranie a zatváranie krídiel Dlhšie oneskorenie krídla môže b...

Страница 204: ... zmeni Pripojte teraz riadenie na elektrickú sie ZÁKLADNÉ NASTAVENIE 1 Stla te tla idlá P1 P2 a P3 sú asne na 2 3 sekundy kým nebude blika žltý LED 2 Pozorujte bránu Stla te a podržte stla ené tla idlo P1 na 1 2 sekundy Brána s motorom 1 sa musí pritom pohybova v smere OTVORENÉ Bránu celkom neotvárajte postupujte iba krátkymi pohybmi Ak motor 1 namiesto otvárania zatvára je nesprávne pripojený a k...

Страница 205: ...É Stla te tla idlo P1 hlboko stla i potom na požadovanú polohu brány Zatvorené pre príslušné krídlo Ke LED U ENIE zhasne je programovanie ukon ené PROGRAMOVANIE ÚSEKOV DRÁH ADVANCED INDIVIDUÁLNE Upozornenie Tla idlo P1 sa musí v tomto programe stla i celkovo 9x Každým stla ením tla idla sa uloží poloha as Tým je možné uloži jemné zastavenie pomalý chod aby bolo možné individuálne prispôsobi bránu ...

Страница 206: ...amuje úsek dráhy Zmena automaticky je možná iba s novým programovaním úseku dráhy Ak brána uviazne kvôli poveternostným vplyvom alebo zmenám na zariadení brány napr kvôli hrdzi alebo nedostato nému mazaniu musí sa príp opravi Riadenie zodpovedá najnovším smerniciam EN Jedna z týchto smerníc predpisuje že zatváracie sily na hrane brány v rámci posledných 500mm pred ZATVORENÍM brány nesmú stúpnu nad...

Страница 207: ... Prívod prúdu riadenia je príliš malý A Prívodné vedenie 230Volt chybné alebo zlé kontakty B Prelomenie kábla v prívodnom vedení tuhé medené káble C Batéria ktorú je možné dosta ako príslušenstvo k prevádzke je pri výpadku prúdu prázdna EEPROM chyba Spustenie riadenia sa nepodarilo Len LYN SCS Motor je ešte odblokovaný Chyba na niektorom relé alebo na niektorom inom dôležitom elektronickom konštru...

Страница 208: ...trola funkcie a pripojenia Funguje len s 2 káblovou svetelnou závorou 771E ML alebo 772E ML Minimálne jedna svetelná závora musí by pripojená aktívne v ZATVORENÉ alebo OTVORENÉ 1 Ru ný vysiela nau te 2 pozri popis LED Diagnostiky 3 Skontrolujte pripojenie naprogramovanie svetelnej závory 4 Skontrolujte svorku a pripojenia k 1 naprogramujte ru ný vysiela k 2 skontrolujte svetelné závory k 3 vypnú s...

Страница 209: ...RZYŁĄCZY 6 OPIS DIOD LED 6 OPIS PRZYCISKÓW P1 P2 P3 RESET 6 AKCESORIA OPCIJA 7 ZAPORA ŚWIETLNA 8 PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW RĘCZNYCH 8 PROGRAMOWANIE INTERFEJSU INTERNETOWEGO myQ NADZORU BRAMY 9 UŻYWANIE DETEKTORÓW PĘTLOWYCH 10 WYŁĄCZNIK DIP 11 USTAWIANIE OPÓŹNIENIA SKRZYDEŁ 11 PIERWSZE URUCHOMIENIE 12 14 AUTOMATYCZNE ZAMYKANIE 14 WYMAGANA MOC SILNIKA 14 UTYLIZACJA UTYLIZACJA BATERII 14 DIODA LED DIA...

Страница 210: ...brębem dróg publicznych Napęd należy uruchamiać tylko wtedy gdy całe drzwi są w polu widzenia osoby obsługującej gdy nie znajdują się przed nimi żadne przeszkody i gdy napęd jest właściwie ustawiony Dzieciom nie wolno pozwalać na zabawę w pobliżu drzwi podczas działania napędu Wilgoć i woda niszczą sterowanie Należy bezwzględnie upewnić się że woda wilgoć lub woda stagnująca nie mogą dostać się po...

Страница 211: ... otwarta kluczem lub po wprowadzeniu kodu numerycznego 7 Listwa stykowa opcja Zabezpiecza bramę w razie dotknięcia Listwy stykowe mogą być umieszczone na bramie lub na słupkach W razie potrze by listwy stykowe muszą być założone na wysokości nie większej niż 2 5 m 2 16 pl MONTAŻ SKRZYNKI STEROWNICZEJ W skrzynce sterującej znajduje się wiele części Skrzynka do montażu na zewnątrz 1x Pokrywa skrzynk...

Страница 212: ...Przykręcić transformator do płyty montażowej za pomocą dużej śruby i podkładki D 4 duże śruby zamykające skrzynki przełożyć przez pokrywę skrzynki 2 śruby po prawej i lewej stronie wkręcić ok 2 cm do skrzynki Można następnie otworzyć pokrywę w bok E Skrzynkę zamknąć na próbę wkręcając śruby do końca Jeżeli pokrywa nie zamyka się prawidłowo oznacza to że skrzynka jest osadzona nierówno na ścianie i...

Страница 213: ... elementy mocujące 041ASWG 0482 50 kabel przyłączeniowy zwój o długości 50 m 6 żyłowy do zastosowań zewnętrznych Możliwe układanie bez pustych rur Kolory takie same jak napęd Wielkości kabli Wymiary w tabeli są wielkościami minimalnymi W każdym przypadku można zastosować większe średnice Napięcie zasilania sterownika 230 V min 0 75 mm 3 żyłowy Zasilanie transformatora 230 V zainstalowane osobno np...

Страница 214: ...CM475 BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW RADIO MODULE Model 207399 230 VAC 50 RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLUE BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ART SUB Closed position Open position Zewnętrzna bateria ...

Страница 215: ...zycisków P1 P2 P3 RESET 24V 150mA Lampka migowa 24 V 150 mA osprzęt MASTER Silnik 1 BRN Kabel brązowy GRN Kabel zielony WHT Kabel biały YEL Kabel żółty SECOND silnik 2 BRN Kabel brązowy GRN Kabel zielony WHT Kabel biały YEL Kabel żółty Light Contact Kontrola bramy oświetlenie ogrodu PED Przyłącze zatrzymania awaryjnego lub COM Negatywny STOP Przełącznik wielopozycyjny Symbol klucza Przełącznik klu...

Страница 216: ...ternet lub smartfon NADZÓR BRAMY OPCJA tylko z nadzorem bramy 829EV Umożliwia optyczny i akustyczny nadzór pozycji bramy Bramę można również zamknąć za pomocą tego urządzenia BATERIA OPCJONALNIE Podłączenia służą do ładowania zewnętrznej baterii W przypadku awarii prądu bateria zasila napęd Całkowicie naładowana bateria może dostarczać energię przez 24 godziny Baterie starzeją się i tracą pojemnoś...

Страница 217: ...ądu złe podłączenie lub zamienione bieguny Diagnostyka sterownika LED nie świeci OK brak podłączonej zapory świetlnej LED miga sterownik blokuje Podłączenie 1 COM Aktywne gdy brama zamyka się cofa bramę Podłączenie 2 COM Aktywne gdy brama zamyka się i otwiera Podłączenie 3 COM Aktywne gdy brama otwiera się Brama jest zatrzymana dopóki nie zostanie usunięta przeszkoda z pola zasięgu promienia podcz...

Страница 218: ...razy i wyłączą się 7 Aplikacja poinformuje użytkownika czy programowanie powiodło się i zażąda nadania nazwy bramie PROGRAMOWANIE NADZORU BRAMY Za pomocą przycisku RESET na sterowaniu 1 Podłączyć nadzór bramy do zasilania elektrycznego i umieścić w domu tak aby był dobrze widoczny Jeśli miejsce instalacji znajduje się zbyt daleko od bramy mogą występować zakłócenia lub częste przerwy w połączeniu ...

Страница 219: ... nie mogą być stosowane jako jedyne zabezpieczenie ponieważ nie wykrywają ludzi Jednostkę analizującą detektorów pętlowych należy podłączyć do zacisków listwy stykowej 8 2 kOhm jako generator sygnału NO Aby zastosować także listwy stykowe przed instalacją sprawdzić jaki sposób działania jest odpowiedni do danego zastosowania Zabezpieczający detektor pętlowy Wyłącznik DIPOPEN STEP musi być wł Detek...

Страница 220: ...WŁ LYN SCS ART SUB RADIO Wyłącznik DIP RADIO jest wymagany do programowania nadajników ręcznych Procedura programowania została opisana w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji WYŁ programowanie niemożliwe WŁ programowanie możliwe WAŻNE Wyłącznik DIP RADIO zdejmować wyłącz gdy nie jest używana USTAWIANIE OPÓŹNIENIA SKRZYDEŁ Opóźnienie skrzydeł jest wymagane do prawidłowego i bezpiecznego otwi...

Страница 221: ...AWOWA REGULACJA 1 Nacisnąć jednocześnie przyciski P1 P2 i P3 i przytrzymać 2 3 sekundy aż żółta dioda LED przestanie migać 2 Proszę obserwować bramę Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk P1 przez 1 2 sekundy Brama z silnikiem 1 musi się przesuwać podczas wykonywania tej czynności w kierunku otwarcia nie należy otwierać bramy całkowicie tylko wykonywać krótkie przesunięcia Jeżeli silnik 1 zamknie ...

Страница 222: ...ramy dla każdego skrzydła Po zgaśnięciu diody LED LEARN programowanie jest zakończone PROGRAMOWANIE TRASY ADVANCED INDYWIDUALNIE Wskazówka W tym programie przycisk P1 musi być naciśnięty w sumie 9 razy Za każdym razem zapisywana jest do pamięci pozycja czas W ten sposób można zaprogramować funkcję miękkiego zatrzymania Soft Stop bieg wolny aby dostosować się indywidualnie do bramy lub do zastosowa...

Страница 223: ...utomatycznie podczas programowania trasy Automatyczne wprowadzenie zmiany jest możliwe wyłącznie podczas ponownego programowania trasy W przypadku zablokowania się bramy ze względu na wpływy pogodowe lub zmiany instalacji bramy np rdzę lub brak dostatecznego smarowania należy ją ewentualnie naprawić Sterownik spełnia wymagania najnowszych norm europejskich EN Jedna z nich wymaga aby siły zamykając...

Страница 224: ... przewód zasilający 230 V lub zły styk B Pęknięcie kabla zasilającego sztywne kable miedziane C Rozładowany akumulator dostępny jako opcja zasilania w przypadku awarii Błąd EEPROM Nie udało się przesunięcie sterownika w dół Tylko LYN SCS Silnik jeszcze odblokowany Uszkodzenie przekaźnika lub innego istotnego elementu elektronicznego A Za wysokie napięcie B Wadliwe przewody nieprawidłowe D Duża wil...

Страница 225: ...pora świetlna musi być aktywna przy ZAMYKANIU lub OTWIERANIU 1 Zaprogramować pilota 2 Znaleźć i usunąć błąd patrz opis diod LED 3 Sprawdzić podłączenie zaprogramowanie zapory świetlnej 4 Sprawdzić zacisk i połączenia 1 Zaprogramować pilota 2 Sprawdzić zapory świetlne 3 DIP RADIO musi być wył Zaprogramować odcinek pracy Patrz pierwsze uruchomienie 1 Poprawić ustawienie siły zwiększyć Ponownie zdefi...

Страница 226: ......

Страница 227: ......

Страница 228: ... EG und der EG Niederspannungs Richtlinie 2006 95 EG Insbesondere wurden folgende harmonisierte Normen angewandt DIN EN 12453 Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore Anforderungen DIN EN 12604 Tore mechanische Aspekte Anforderungen EN 61000 6 3 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Teil 6 3 Fachgrundnormen Störaussendung Wohnbereich Geschäfts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe EN 60335 1 Sic...

Отзывы: