Chamberlain LMSC1000 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Dépannage

Problème

Dépannage

Solution

Le lecteur ne lit pas 
les étiquettes (la 
DEL du lecteur est 
allumée en rouge et 
ne change pas)

Alimentation

Vérifi er la tension de l’alimentation électrique à l’extrémité la plus 
proche du lecteur (en général, au module d’interface Wiegand) avec 
un multimètre numérique. La lecture devrait être supérieure à 12 V 
c. c.

Si la distance de câblage et le calibre du câble sont corrects et que l’alimentation 
est supérieure à 12 V c. c., remplacer le câble d’alimentation par un autre d’une 
valeur nominale de 12 V c. c. et 3 A.

Mesurer la distance entre le lecteur (monté) et l’endroit où le câble 
d’alimentation se branche à la source d’alimentation principale. La 
distance ne devrait pas dépasser 15,24 m (50 pi).'.

Vérifi er le calibre du câblage pour garantir qu’il est conforme aux 
spécifi cations pour ce produit (un câblage de catégorie 5/6 ne doit 
jamais être utilisé comme câble d’alimentation).

Si tous les éléments ci-dessus ont été vérifi és et que le lecteur 
se remet à fonctionner après l’avoir éteint et rallumé, de même 
qu’après avoir éteint et rallumé le module Wiegand, inspecter 
alors la source d’alimentation principale (115 V c. a.). Si la source 
d’alimentation connaît une baisse de tension (la tension chute sous 
100 V c. a., mais n’est pas entièrement perdue), cela peut avoir 
pour conséquence de verrouiller le lecteur et de causer son mauvais 
fonctionnement.

Passer à une source d’alimentation (115 V c. a.) distincte ou installer un système 
d’alimentation sans coupure de manière à fournir une source d’alimentation plus 
stable.

Programmation

Enlever le connecteur de série (les fi ls vert, blanc et jaune du 
lecteur) du module d’interface Wiegand et éteindre et rallumer les 
deux dispositifs. Si le lecteur reprend son fonctionnement normal, le 
problème pourrait provenir du module d’interface Wiegand.

L’interface Wiegand est dotée d’une fonction de boucle de mise en service qui 
place le lecteur RFID en mode de veille lorsque l’entrée de la boucle n’est pas 
active. Vérifi er le réglage de la boucle de mise en service du module d’interface 
Wiegand sur le commutateur DIP S1-5 et s’assurer que le commutateur est en 
position d’arrêt. Si le réglage est en position d’arrêt et que le problème persiste, 
remplacer le module d’interface Wiegand.

Final

Si le lecteur ne se remet pas en marche après l’avoir éteint et 
rallumé et que les instructions de dépannage ci-dessus ne révèlent 
pas le problème, celui-ci est peut-être interne au lecteur.

Contacter votre partenaire de distribution et demander une autorisation de retour 
de marchandise voit pour envoyer le lecteur à réparer ou commander un lecteur 
de rechange.

Le lecteur lit les 
étiquettes RFID, 
mais il ne le fait 
pas à une distance 
adéquate. (La 
distance de lecture 
moyenne devrait 
être de 6 à 7,6 m 
[20 à 25 pi]).')

Alimentation

Vérifi er la tension de l’alimentation électrique à l’extrémité la plus 
proche du lecteur (en général, au module d’interface Wiegand) avec 
un multimètre numérique. La lecture devrait être supérieure à 12 V 
c. c.

Il existe une corrélation directe entre la qualité de l’alimentation fournie au 
lecteur et la portée du lecteur. Vérifi er que la distance de câblage a été réduite 
au minimum (pas de fi l tortillé), que le calibre du fi l est approprié et que 
l’alimentation est supérieure à 12 V c. c. Si tous les éléments ont été vérifi és, 
passer à la prochaine section sous Programmation.

Mesurer la distance entre le lecteur (monté) et l’endroit où le câble 
d’alimentation se branche à la source d’alimentation principale. La 
distance ne devrait pas dépasser 15,24 m (50 pi).'.

Vérifi er le calibre du câblage pour garantir qu’il est conforme aux 
spécifi cations pour ce produit (un câblage de catégorie 5/6 ne doit 
jamais être utilisé comme câble d’alimentation).

Étiquettes 
d’identifi cation 
par 
radiofréquence 
(RFID).

Il vous sera impossible de savoir quelle est la portée de 
fonctionnement normale si les étiquettes à apposer sur le pare-
brise/phare sont testées à la main. Les étiquettes doivent être sur 
la surface de montage prévue pour obtenir une portée de lecture 
normale.

Monter temporairement l’étiquette à la surface prévue avec du ruban adhésif et 
tester de nouveau l’étiquette.

Inspecter le montage des étiquettes RFID et vérifi er qu’elles sont 
montées correctement et à l’écart de toutes sources de brouillage.

Consulter le manuel d’installation de l’étiquette RFID et vérifi er que les étiquettes 
sont montées correctement.

Brouillage 
extérieur

Les lecteurs d’identifi cation par radiofréquence sont susceptibles 
au brouillage causé par d’autres appareils électroniques et par les 
conditions environnementales.

S’assurer que le lecteur est en ligne de vue directe de l’étiquette 
RFID du véhicule dans l’entrée. Il ne peut être obstrué de quelque 
façon que ce soit par le feuillage (plantes, buissons et arbres) ou 
par du métal (poteaux, enseignes, bras de barrière).

Enlever tout obstacle qui se trouve devant la zone de lecture du lecteur.

Vérifi er la zone qui entoure l’installation pour y détecter tout 
autre appareil électronique qui pourrait émettre du bruit et causer 
un brouillage comme des lignes de haute tension, des lampes 
à éclairage fl uorescent, des tours de téléphonie cellulaire, des 
émetteurs radio ou antennes UHF de forte puissance (y compris 
d’autres systèmes RFID).

Voir s’il est possible de désactiver temporairement ces sources pour permettre 
la mise à l’essai du lecteur RFID. Si la portée du lecteur RDID s’accroît lorsque 
le dispositif est désactivé, la source du brouillage a donc été localisée. Il faudra 
peut-être placer ailleurs l’appareil qui cause le brouillage ou le lecteur RFID.

Programmation

La portée du lecteur peut être réglée sur le module d’interface 
Wiegand. Par défaut, la portée est réglée à la distance maximale, 
mais cela peut avoir changé.

Confi rmer le réglage de la portée de lecture en suivant les étapes dans le manuel 
d’installation.

Programmation de vos étiquettes LiftMaster dans myQ

®

 Business

Lors de l’ajout d’un nouvel identifi ant dans myQ

® 

Business™, aller à l’onglet Credentials, cliquer sur « Add new credentials » (Ajouter de nouveaux 

identifi ants) et au moment de sélectionner le type, choisir RFID_Tags_LiftMaster.

Содержание LMSC1000

Страница 1: ... weather proof enclosure UL Listed NITW or CYIV Types 3X 3RX 3SX 4X OR 6P U Bolts 2 Reader Specifications Part Number LMSC1000 FCC ID XVY IDRO900MA Dimensions 10 25 x 10 25 x 1 5 Polarization Circular Polarized Frequency range 902Mhz 928 MHz Supported Protocol ISO 18000 6C EPC C1 G2 ISO 18000 6B Read Range 20 30 Feet Depending on Tag Anti Collision Up to 100 tags second Environment Operating Temp 2...

Страница 2: ...ions Reader Reader Tag Read Zone Tag Read Zone Correct Driver Side Reader Placement Correct Overhead Reader Placement Correct Passenger Side Reader Placement Reader Mounting NOTE Examples shown are general recommendations final location should be decided upon field testing Step 1 Install mounting bracket to the desired mounting location Attach the round side of the bracket with appropriate screws St...

Страница 3: ...WG wire Maximum cable distance between the relay control of the S2W and an external visual audible device is 98 5 ft For applications where multiple RFID readers will be in close proximity this feature can be used to turn on the reader field ONLY when the loop senses the presence of a vehicle When switch 5 is turned on the Wiegand board sends a command to the antenna to turn off the reader field unt...

Страница 4: ...GAND OUTPUT REQUEST TO EXIT STATUS STATUS Access Control System PRIMARY RELAY ON WIEGAND INPUT ON OFF 12 V 12 VDC GND 12 V 12 VDC GND SER IN SER OUT GND DATA 1 DATA 0 GND GND LP_INL LP_INH NO CONN A B Normally Open Gate Operator Common WIEGAND INPUT WIEGAND INPUT Black w Dash Wiegand Interface Module LEDs Green PWR Power Solid when power present Green LP Arming Loop Solid when active Blue SET ERR ...

Страница 5: ... 2 3 4 5 6 ON OFF ON OFF Beeper Enable Disable By default the LMSC1000 will beep when it reads an RFID tag To toggle this feature turn on or off perform the following steps 1 Place the module in programming mode by setting switch 6 Setup to On left 2 Turn the adjustment pot counter clockwise to the minimum setting 3 Press the Reset button just above the range adjustment to toggle the setting 4 Ret...

Страница 6: ... a DMM You should read 12V DC There is a direct correlation between the quality of the power supplied to the reader and the reader range Make sure that the wiring distance is kept to minimum no coiled wire gauge is correct and the supply is 12V DC If all checks out proceed to the next section under programming Measure the wiring distance between the reader mounted and where the power supply plugs ...

Страница 7: ...flashes red and top orange LED flashes there may be a wiring issue between the WIM and your access controller Make sure your wiring run is less than the maximum distance of 98 5 ft 107 m With a DMM measure for DC voltage between the Data 1 and COM as well as Data 0 and COM You should read a normal operating voltage of at least 4 9 5V DC A reading of less than this voltage indicates a voltage drop po...

Страница 8: ... uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on...

Страница 9: ...ries homologuée UL NITW ou CYIV de types 3X 3RX 3SX 4X ou 6P Boulons en U 2 Caractéristiques du lecteur Numéro de pièce LMSC1000 ID de la FCC XVY IDRO900MA Dimensions 10 25 26 cm x 26 cm x 3 8 cm 10 25 po x 10 25 po x 1 5 po 26 cm x 26 cm x 3 8 cm 10 25 po x 10 25 po x 1 5 po Polarisation Polarisée circulaire Plage de fréquences 902 MHz 928 MHz Protocole pris en charge ISO 18000 6C EPC C1 G2 ISO 1...

Страница 10: ...uette Zone de lecture d étiquette Emplacements de préférence des étiquettes Emplacements de préférence des étiquettes Emplacements de préférence des étiquettes Lecteur Lecteur Placement correct du lecteur du côté conducteur Placement correct du lecteur au dessus du toit du véhicule Placement correct du lecteur du côté passager Montage du lecteur REMARQUE Les exemples illustrés sont des recommandat...

Страница 11: ...maximale entre du câble entre la commande du relais du S2W et un dispositif externe visuel sonore est de 30 m 98 5 pi Dans les applications où de multiples lecteurs RFID se trouveront à proximité l un de l autre cette fonction peut être utilisée pour activer le champ du lecteur UNIQUEMENT lorsque la boucle détecte la présence d un véhicule Lorsque le commutateur 5 est en position de marche la cart...

Страница 12: ... DE SORTIE SORTIE WIEGAND DEMANDE DE SORTIE ÉTAT ÉTAT Système de contrôle d accès RELAIS PRIMAIRE ON ENTRÉE WIEGAND ON OFF 12 V 12 V c c masse 12 V 12 V c c masse ENTR SÉR SORT SÉR GND DON NÉES 1 DON NÉES 0 GND GND BCLE_ INL BCLE_ INh AUCUNE CONN A B Actionneur de barrière Voyants à DEL du module d interface Wiegand Vert PWR Alimentation Allumé en continu lorsqu une alimentation est présente Vert ...

Страница 13: ...ertisseur Par défaut le lecteur LMSC1000 émettra des bips lorsqu il lit une étiquette RFID Pour faire basculer cette fonction l activer ou la désactiver effectuer les étapes suivantes 1 Faire passer le module en mode de programmation en réglant le commutateur 6 configuration à la position de marche à gauche 2 Tourner la vis de réglage en sens antihoraire au réglage minimum 3 Enfoncer le bouton de r...

Страница 14: ...a lecture devrait être supérieure à 12 V c c Il existe une corrélation directe entre la qualité de l alimentation fournie au lecteur et la portée du lecteur Vérifier que la distance de câblage a été réduite au minimum pas de fil tortillé que le calibre du fil est approprié et que l alimentation est supérieure à 12 V c c Si tous les éléments ont été vérifiés passer à la prochaine section sous Programma...

Страница 15: ...oir un problème de câblage entre le MIW et le contrôleur d accès Vérifier que la longueur du câblage est inférieure à la distance maximale de 30 m 98 5 pi 350 pi Avec un multimètre numérique mesurer la tension c c entre le câble de DONNÉES 1 et COM de même qu entre le câble de DONNÉES 0 et COM La lecture de service normale devrait être d au moins 4 9 à 5 V c c Une lecture inférieure à cette tension...

Страница 16: ... contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer un brouillage nuisible aux communications radio Cependant rien ne garantit l absence de brouillage dans une installation particulière Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la ...

Страница 17: ...n gabinete a prueba de agua NITW o CYIV con certificación UL Tipo 3X 3RX 3SX 4X o 6P Pernos U 2 Especificaciones del lector Número de pieza LMSC1000 Identificador de la FCC XVY IDRO900MA Dimensiones 10 25 x 10 25 x 1 5 Polarización Polarización circular Rango de frecuencia 902 Mhz 928 MHz Protocolo admitido ISO 18000 6C EPC C1 G2 ISO 18000 6B Alcance de lectura 6 a 9 1 m 20 a 30 pies Según la etiquet...

Страница 18: ...Zona de lectura de la etiqueta Zona de lectura de la etiqueta Zona de lectura de la etiqueta Ubicaciones preferidas para las etiquetas Ubicaciones preferidas para las etiquetas Ubicaciones preferidas para las etiquetas Lector Lector Ubicación correcta del lector en el lado del conductor Ubicación correcta del lector en el techo Ubicación correcta del lector en el lado del pasajero Montaje del lect...

Страница 19: ...máxima del cable entre el control del relé del S2W y un dispositivo externo visual auditivo es de 98 5 pies En las aplicaciones donde haya muchos lectores de RFID cerca esta función se puede usar para encender el campo de lectura SOLAMENTE cuando el bucle detecte la presencia de un vehículo Cuando el interruptor 5 se enciende el tablero Wiegand envía un comando a la antena para apagar el campo de ...

Страница 20: ...IAR RELÉ AUXILIAR PEDIDO DE SALIDA WIEGAND OUTPUT PEDIDO DE SALIDA ESTADO ESTADO Sistema de control de acceso RELÉ PRIMARIO ON ENTRADA WIEGAND ON OFF 12 V 12 VCC GND 12 V 12 VCC GND SER IN SER OUT TIERRA DATA 1 DATA 0 TIERRA TIERRA LP_INL LP_INH NO CONN A B LED del módulo de interfaz Wiegand Verde PWR Energía Encendido sin parpadear cuando hay energía Verde LP Detector de armado Encendido sin parp...

Страница 21: ...EC 4SEC 2SEC 1SEC 1 2 3 4 5 6 ON OFF ON OFF Activar desactivar la señal sonora De manera predeterminada el LMSC1000 emitirá una señal sonora cuando lea una etiqueta de RFID Para alternar esta función encender o apagar realice los siguientes pasos 1 Coloque el módulo en modo de programación ubicando el interruptor 6 Configuración en Encendido izquierda 2 Gire el potenciómetro de ajuste en dirección ...

Страница 22: ...calidad de la energía suministrada al lector y el alcance del lector Asegúrese de que la distancia de cableado sea mínima sin enrollar el cable el calibre sea correcto y el suministro 12 VCC Si se han realizado todas las comprobaciones pase a la siguiente sección bajo el nombre de Programación Mida la distancia del cableado entre el lector montado y el lugar donde el suministro eléctrico se enchuf...

Страница 23: ...anaranjado superior parpadea puede haber un problema de cableado entre el WIM y su controlador de acceso Asegúrese de que el cableado sea menor que la distancia máxima de 98 5 pies 107 m Con un DMM mida el voltaje de CC entre Data 1 y COM así como entre Data 0 y COM Debe leer un voltaje de funcionamiento normal de 4 9 5 VCC como mínimo Una lectura menor a este voltaje indica una caída de voltaje q...

Страница 24: ...e emitir energía de radiofrecuencia Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones podrá causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones radiales Aun así no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular Si este equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse apagando y encendiend...

Отзывы: