6-P
709222-P
© Chamberlain GmbH, 2003
REPROGRAMAÇÃO
Para efectuar a reprogramação de todos os controlos remotos ao
serviço ou das suas teclas de operação devem ser repetidos os
passos mencionados anteriormente para a codificação.
O alcance do comando de controlo remoto depende das condições
locais. Mantenha a tecla do controlo remoto portátil premida (cerca
de 2 segundos) até detectar um movimento do portão.
O seu controlo remoto de rádio encontra-se codificado por via digital
o que exclui, praticamente, qualquer accionamento acidental do
automatismo do portão.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Proceda com calma e cuidado. Execute a regulação básica sem
qualquer pressa. Para a primeira regulação poderá precisar até 30
minutos. Deverá eventualmente recorrer a uma segunda pessoa
para poder operar mais facilmente as alterações no comando
(DESLIGAR ou LIGAR a corrente).
1. Ligue o comando incluindo as entradas de segurança.
2. Examine os LED’s.
3. Coloque o portão numa posição meio aberta e bloqueie-o,
premindo seguidamente o botão de teste. Ambos os batentes
devem então abrir. Se um batente fechar em vez de abrir, significa
que as ligações do motor estão trocadas, sendo necessário invertê-
las (ver Conexão). São trocados os cabos aos quais se encontra
igualmente fixado o condensador. São eles que determinam o
sentido de rotação dos motores. Repita, em seguida, todo o
processo até ambos os batentes abrirem logo no primeiro
movimento. Atenção, desligue sempre a corrente antes de proceder
à troca das ligações.
4. Se ambos os batentes abrirem logo no primeiro movimento após a
ligação do comando, deverá agir da seguinte maneira.
5. Desligue o comando da corrente e volte a conectá-lo passados
poucos segundos. Feche manualmente e trave ambos os batentes
do portão.
6. Regule todos os potenciómetros para 30 % e certifique-se de que o
interruptor Dip 1 está em OFF (em baixo).
7. Coloque o comando em funcionamento com o botão de teste e
observe os movimentos. Volte a fechar o portão com o botão de
teste SEM antes executar qualquer ajuste. Se o portão não fechar
totalmente, desbloqueie o automatismo e feche o portão
manualmente depois de desligar o comando.
8. Regule agora os potenciómetros para outros valores (superiores),
tendo em conta o valor empírico apurado na tentativa (p. ex.
aumentar o tempo de movimento, corrigir a força, retardamento do
batente). Inicie então uma segunda tentativa e volte a proceder
como antes, fechando primeiro o portão com o botão de teste
antes de efectuar qualquer ajuste.
9. Depois de realizados todos os ajustes, verifique o funcionamento
das barreiras fotoeléctricas, do botão, do foco rotativo, do controlo
remoto portátil, dos acessórios, etc. Se desejar o fechamento
automático altere o ajuste do interruptor Dip e regule o
potenciómetro para a pausa desejada.
10. Mostre a todas as pessoas, que irão utilizar o portão, como o
portão se desloca, como as funções de segurança funcionam e
como o accionamento pode ser activado manualmente.
DADOS TÉCNICOS
Ligação à rede (motor)
Consumo de corrente
Potência absorvida
Condensador
Largura máx. do portão
Peso máx. do portão
Classe de protecção
Cabo de ligação
Força axial
Velocidade de operação
Operação contínua
Gama de temperaturas
Ligação à rede
Standby máx
Carga máx./motor
Fusíveis
Classe de protecção (caixa)
220 – 240Volt˜/ 50Hz
1,3A
220W
5µF
2,5m
ECO300K/300KS
3,5m
ECO400K/400KS
200kg
I - IP 44
H07RN-F / 80cm
250N
20mm/s
ECO300K/300KS
12mm/s
ECO400K/400KS
4 minutos
-20 ºC a +55 ºC
230V/50-60Hz
4 Watt
1100W
1 (5A)
IP54
D e c l a r a ç ã o C E d e c o n f o r m i d a d e
Os automatismos para portões ....modelos n.º ECO300K/300KS/400K/400KS
cumprem todas as exigências
das directivas .........................................EN300220-3, EN55014, EN61000-3,
............................................................ETS 300 683, EN60555, & EN60335-1
bem como as adendas ..............................................73/23/EEC, 89/336/EEC
I n t e g r a t i o n s e r k l ä r u n g
Os automatismos para portões, modelos ECO300K/300KS/400K/400KS
cumprem todos os requisitos da directiva UE 89/392/CEE e respectivas
adendas desde que sejam instalados e conservados em combinação
com um portão de acordo com as instruções do fabricante.
Enquanto assinante, declaro, pela presente que o aparelho referido e os
acessórios constantes do manual de montagem correspondem às normas
e directivas enunciadas.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Janeiro, 2003
Colin B. Willmott
Engenheiro-chefe
Содержание LiftMaster Professional ECO300K
Страница 76: ...10 8 6 3 4 A B C D E F 2 ...
Страница 77: ...max 3 5m ECO400 oder max 2 5m ECO300 900 900 1150 1150 5 A 1150 6 900 B C D E 1150 900 3 ...
Страница 79: ...14 14 cm 14 ECO300 915mm ECO400 1087mm EC O3 00 68 0m m EC O4 00 76 0m m 14 cm 90 90 O O 8 B C D E F 5 ...
Страница 80: ...B A min 6x50 6x5 9 10 6 ...
Страница 81: ...11 A B 10 A 7 ...
Страница 82: ...12 A B C 8 JP2 A B A B JP2 JP1 2 x 1 x L N M M Optional 6 3 yF 6 3 yF NC NO NO 1 2 D ...
Страница 83: ...12 E 9 ...