Chamberlain A1633M Скачать руководство пользователя страница 3

3

In order to ensure the proper operation of your safety
reverse feature, replace the assembly instructions in
your Owner’s Manual with the following assembly steps.

WARNING

CAUTION

WARNING

WARNING

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ASSEMBLY STEP 1

Assemble the Rail & Install 
the Trolley

To avoid installation difficulties, do not run the
garage door opener until instructed to do so.

The front rail has a cut out “window” at the door end
(see illustration). 

The hole above this window is

larger on the top of the rail

than on the bottom. A

smaller hole 3-1/2" (8.9 cm) away is close to the rail
edge. Rotate the back rail so it has a similar hole
close to the 

opposite

edge, about 4-3/4" (12 cm)

from the far end. A 3-piece rail uses two back rails.

1. Align the rail sections on a flat surface exactly as

shown and slide the tapered ends into the larger
ones. Tabs along the side will lock into place.

2. Place the motor unit on packing material to protect

the cover, and rest the back end of the rail on top.
For convenience, put a support under the front
end of the rail. 

3. As a temporary trolley stop, clamp a locking pliers

onto the rail, 8" (20 cm) from the end of the back
rail, as shown. 

4. Check to be sure there are 4 plastic wear pads

inside the inner trolley. If they became loose
during shipping, check all packing material. Snap
them back into position as shown.

5. Connect the inner and outer trolleys as shown. 

6. Slide the trolley assembly along the rail from the

front end to the locked pliers.

Front Rail
(TO DOOR)

Window
Cut-Out

Locking Pliers

Idler
Pulley
Hole

8" (20 cm) Distance from
Idler Pulley Hole

Tabs

Back Rails
(TO MOTOR 
UNIT)

Trolley

Tapered
End

Inner Trolley

Wear Pads

Outer Trolley

Tabs

BACK RAIL

(TOP)

KEEP LARGER
HOLE ON TOP

FRONT RAIL

(TOP)

KEEP SMALL 
HOLES ALONG 
OPPOSITE 
EDGE
OF RAILS

Содержание A1633M

Страница 1: ...oor Failure to install operate maintain and test your door opener in strict accordance with these instructions may result in DEATH or SERIOUS PERSONAL INJURY from entrapment Carefully follow all installation and safety instructions Save these instructions WARNING CAUTION WARNING WARNING ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ...

Страница 2: ...ng Sensor Sensor Beam 6 max above floor Header Wall Safety Reversing Sensor Safety Reversing Sensor Sensor Beam 6 max above floor VIEW OF COMPLETED OPENER INSTALLATION ON A SLIDING DOOR VIEW OF COMPLETED OPENER INSTALLATION ON A SWINGING DOOR ...

Страница 3: ...lide the tapered ends into the larger ones Tabs along the side will lock into place 2 Place the motor unit on packing material to protect the cover and rest the back end of the rail on top For convenience put a support under the front end of the rail 3 As a temporary trolley stop clamp a locking pliers onto the rail 8 20 cm from the end of the back rail as shown 4 Check to be sure there are 4 plas...

Страница 4: ...RIOUS damage to opener ONLY use bolts mounted in the top of the motor unit WARNING CAUTION Idler Pulley Grease Inside Pulley 3 8 Lock Washer 3 8 Nut Cable Loop Idler Bolt Trolley Stop Hole Chain and Cable Pulley Rail Bolt Nut Washer Idler Pulley Trolley Stop Hole Bolt ASSEMBLY STEP 3 Install the Idler Pulley Lay the chain cable beside the rail as shown Grasp the end with the cable loop and pass ap...

Страница 5: ...er link 5 Thread the inner nut and lock washer onto the the trolley shaft 6 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the chain is not twisted 7 Loosely thread the outer nut onto the trolley shaft 8 Remove the locking pliers 9 Align the tabs on the sprocket cover with the slots in the mounting plate Squeeze cover and insert tabs in slots To avoid possible SERIOUS IN...

Страница 6: ...NSTRUCTIONS To reduce the risk of severe injury or death to persons NING ON WARNING WARNING 1 READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 Install ONLY on a door which is in good repair and moves freely 3 Disable all locks and remove all ropes connected to the door before installing the opener Ropes connected to a door can cause entanglement and DEATH 4 If possible install the opener 7 feet or ...

Страница 7: ...between the wall and the sliding door or between the swinging door sections see page 8 6 If one control force or travel limits is adjusted the other control may also need adjustment 7 After any adjustments are made the safety reversal system MUST be tested 8 Disabling the trolley manual release lever or removing the emergency release rope and handle will prevent the door from being opened in an em...

Страница 8: ...stment screw counterclockwise 1 4 turn Repeat test When the door reverses on a 2x4 board remove the obstruction and run the opener through complete travel cycle to test adjustment If the door will not reverse after repeated adjustment attempts call for trained door systems technician IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps in Owners Manual after Each adjustment of door arm length force cont...

Страница 9: ...bridor de portón no se instala se opera se prueba y recibe el mantenimiento estrictamente de acuerdo a estas instrucciones el resultado puede ser lesiones personales serias e inclusive la muerte si una persona queda atrapada Siga cuidadosamente todas las instrucciones de instalación y de seguridad Conservar este instructivo PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ...

Страница 10: ...e Reversa de Seguridad Pared Frontal Rayo del sensor a una distancia máxima de 15 cm 6 pulg Sensor de Reversa de Seguridad Sensor de Reversa de Seguridad VISTA DE UNA INSTALACIÓN TERMINADA DE UN ABRIDOR EN UN PORTÓN CORREDIZO VISTA DE LA INSTALACIÓN TERMINADA DE UN ABRIDOR EN UN PORTÓN CON BISAGRA ...

Страница 11: ...ulg del extremo del riel posterior según ilustrado 4 Inspeccione para asegurarse que hayan 4 zapatas plásticas de desgaste detro del trole interno Si los cojinetes se han soltado durante el transporte revise todo el material de empaque Ponga los cojinetes de desgaste en su lugar como se indica 5 Conecte los troles interno y externo como aparece en la ilustración 6 Deslice el conjunto del trole a l...

Страница 12: ...res en la ménsula en U Escuchará un chasquido cuando quedan en su lugar Ponga la ménsula en U sobre el motor con el lado plano hacia abajo y alínee los orificios de la ménsula con los orificios de los tornillos Sujete con los tornillos que quitó antes Alínee el riel con la parte superior del motor Deslice el extremo del riel en la ménsula en U hasta los topes que sobresalen en la parte superior y ...

Страница 13: ... la roldana en la flecha del trole 6 Pase la flecha roscada del trole a través del orificio que tiene el trole Cerciórese de que la cadena no esté torcida 7 Ponga la tuerca externa en la flecha del trole dejándola floja 8 Quite las pinzas con seguro 9 Alínee las pestañas de la cubierta de la polea con las ranuras de la placa de montaje Oprima la cubierta e inserte las pestañas en las ranuras Para ...

Страница 14: ...trucciones de mantenimiento en un lugar prominente en el interior o a lado del portón 8 Una vez terminada la instalación el portón debe dar marcha atrás al entrar en contacto con una tabla de 2 x 4 que se coloque entre la pared y la puerta corrediza del portón o bien entre las secciones del portón con bisagras ver la página 8 9 No usar relojes de pulso anillos ni prendas de ropa sueltas al instala...

Страница 15: ...tirse al tocar la tabla de 2x2 insertada entre la pared y la puerta corrediza o entre las secciones de la puerta giratoria vea la página 8 6 Si se ajusta uno de los controles límites de la fuerza o del recorrido es posible que sea necesario ajustar también el otro control 7 Después de llevar a cabo cualquier ajuste SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad 8 El inhabilitar la palanca de de...

Страница 16: ... ajuste del Manual del Propietario 2 Una vez terminada la instalación del abridor y hecha la prueba del dispositivo de reversa como se indica en el punto 1 anterior deberá realizarse la prueba de reversa de una pulgada Usar una tabla de 2 x 4 colocada sobre la pared o en la orilla del portón En un portón corredizo colocar una tabla de 2 x 4 entre la puerta y la pared cuando el portón se esté cerra...

Отзывы: