Chamberlain 841LM Скачать руководство пользователя страница 6

Operación

Funcionamiento típico

1.  Con la puerta totalmente cerrada, el cerrojo automático debe sobresalir de la guía.
2.   Abra la puerta del garaje. El cerrojo automático debe retroceder antes de que la puerta comience

 a moverse.

3.   Cierre la puerta del garaje. Cuando la puerta alcance la posición cerrada, el cerrojo automático 

debería de activarse automáticamente para asegurar la puerta.

Operación manual

1.   La puerta debe de cerrarse completamente si es posible.
2.   Abra el cerrojo automático deslizando el seguro manual a la posición abierta.
3.   Tire de la manija de apertura de emergencia hacia abajo y hacia atrás (hacia el abre-puertas). La 

puerta se puede subir y bajar manualmente siempre que sea necesario.

4.   Para volver a conectar el carro, tire de la manija de apertura manual hacia abajo. El carro se volverá 

a conectar en la siguiente operación hacia ARRIBA o hacia ABAJO.

NOTA

: El cerrojo automático volverá a activarse en la siguiente operación normal del abre-puertas.

Apertura 
manual

Para desconectar el carro

Manija de 
desenganche de 
emergencia

Para volver a 

conectar el carro

Carro conectado

Resolución de problemas

La puerta del garaje no se abre totalmente:

•  Verifi que que todos los cerrojos manuales están desmontados de la puerta.
•  ¿Hay algo que esté obstruyendo la puerta? ¿Está el cerrojo automático en la posición de 

cierre? ¿Está la puerta desbalanceada? ¿Hay resortes rotos? Elimine la obstrucción o repare 
la puerta.

El cerrojo automático no se activa cuando la puerta se abre o se cierra:

•  Verifi que que el abre-puertas es compatible con el cerrojo automático. Los abre-puertas 

compatibles tienen el símbolo de Security Shield en el lado externo.

•  Verifi que que el conector del cerrojo automático está bien enchufado en la tarjeta lógica.
•  Los cables del cerrojo automático podrían estar cortocircuitados. Inspeccione los cables del 

cerrojo automático en los puntos de fi jación y de conexión, y reemplace o corrija según sea 
necesario.

•  Reemplace el conector del cerrojo automático a un terminal secundario.
•  Llame al distribuidor de LiftMaster para cambiar el cerrojo automático. Si el problema 

continuara, podría ser necesario reemplazar la tarjeta lógica o el transformador del abre-
puertas.

El abre-puertas de garaje no funciona porque no recibe alimentación eléctrica:

•  En modo de alimentación con batería de reserva, el cerrojo automático se abrirá cuando 

se abra la puerta del garaje y permanecerá inactivo hasta que se restituya la alimentación 
eléctrica normal.

•  Si la batería del abre-puertas está descargada, use el mecanismo manual de operación. Al 

recuperar la alimentación eléctrica siga los pasos de conexión del carro. El cerrojo automático 
funcionará normalmente.

Si las recomendaciones anteriores no solucionan el problema, consulte el manual del abre-
puertas para ver otras posibles soluciones.

Garantía

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

LiftMaster garantiza al primer comprador de este producto que dicho producto está libre de 
defectos de materiales y/o mano de obra durante un período de 1 año a partir de la fecha 
de compra.

Содержание 841LM

Страница 1: ...side of the garage door track with the 1 4 20x1 2 screws Run wire provided from automatic garage door lock to garage door opener Use insulated staples not provided to secure wire in several places NOTE If you are going to cut the wire you will need to reconnect wire using a wire nut Do not tape the ends together The lock is polarized and requires you reconnect black to black and white to white wir...

Страница 2: ...oken Remove the obstruction or repair the garage door Automatic garage door lock does not activate when garage door opens or closes Ensure your garage door opener is compatible with the automatic garage door lock All compatible garage door openers have a Security Shield icon on the outside cover Ensure the automatic garage door lock connector is plugged into the logic board correctly The wires for...

Страница 3: ... de po 20x1 2 de po Acheminer le fil fourni de la serrure automatique de porte de garage à l ouvre porte de garage Utiliser des agrafes isolées non fournies pour fixer le fil à plusieurs endroits REMARQUE S il faut couper le fil celui ci doit être raccordé avec un capuchon de connexion Ne pas coller les extrémités ensemble avec du ruban La serrure est polarisée et exige de raccorder le fil noir au fil n...

Страница 4: ... la porte de garage La serrure automatique de porte de garage ne s active pas lorsque la porte de garage s ouvre ou se ferme S assurer que l ouvre porte de garage est compatible avec la serrure automatique de porte de garage Tous les ouvres portes de garage compatibles affichent une icône Security Shield sur le couvercle extérieur S assurer que le connecteur de serrure automatique est branché corre...

Страница 5: ...ije el cerrojo automático al lado externo de la guía de la puerta con los tornillos de 1 4 de pulg 20x1 2 de pulg Instale el cable suministrado desde el cerrojo automático hasta el abre puertas de garaje Utilice grapas aisladas no suministradas para fijar el cable NOTA Si debe cortar el cable empálmelo con un capuchón de empalme No empalme el cable con cinta aisladora El cerrojo está polarizado por...

Страница 6: ...a puerta El cerrojo automático no se activa cuando la puerta se abre o se cierra Verifique que el abre puertas es compatible con el cerrojo automático Los abre puertas compatibles tienen el símbolo de Security Shield en el lado externo Verifique que el conector del cerrojo automático está bien enchufado en la tarjeta lógica Los cables del cerrojo automático podrían estar cortocircuitados Inspeccione...

Страница 7: ......

Страница 8: ...114A4997B 2017 LiftMaster All Rights Reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados ...

Отзывы: