background image

Contenu de l’emballage :
Rail

1x 750mm

Raccord

1x (41A4013)

Chaîne 1x 

1495mm

Pattes de suspension

2x (178B69)

Fixations

1x (41A4018)

Notice de transformation :
1. Sur une surface longue et plane, positionner les éléments de rail comme décrit dans la Fig. 1.
2. Extraire le chariot du rail. En tirant sur le câble de déverrouillage rouge, séparer le taquet d’entraînement intérieur du chariot.

Repositionner le chariot sur le rail, Fig. 2.

3. Desserrer les 4 vis du taquet d’entraînement et ouvrir le taquet d’entraînement. Fig. 3.
4. Insérer la chaîne de rallonge sur le côté du rail. La rallonge est placée sur le côté qui sera ensuite orientée vers la porte de garage. Ne pas la 

positionner sur le côté orienté vers la tête d’entraînement ! Figure 4 – Attention : Ne s’applique que si la chaîne est positionnée exactement 
comme indiqué dans le schéma.

5. Assembler la chaîne  Fig. 4 et 5.
6. Contrôle 1 : le taquet d’entraînement possède une gorge qui doit être orientée vers l’intérieur (vers l’autre chaîne), Fig. 5.
7. Contrôle 2 (seulement Liftmaster LM50) : la chaîne fournie avec le moteur est dotée en usine d’un petit tenon. Ce petit tenon se déplace en 

service sur la chaîne et doit tourner autour du pignon denté lors des mouvements d’ouverture et de fermeture de la porte. Si la rallonge de 
chaîne n’a pas été montée correctement (Point 4), cela n’est plus le cas et l’entraînement ne fonctionnera pas, Fig. 6.

8. Assembler entièrement le rail comme indiqué dans la notice principale du moteur, et poursuivre l'installation selon la description figurant dans la 

notice principale.

9. Après le montage selon les indications de la notice principale, monter les suspensions de rail supplémentaires (41A4018), Fig. 7.

Doosinhoud:
Rail 1x 

750mm

Verbindingsstuk 1x 

(41A4013)

Ketting 1x 

1495mm

Ophangijzer 2x 

(178B69)

Bevestigingen 1x 

(41A4018)

Ombouwinstructies
1. Leg de railonderdelen op een lang en effen vlak zoals geïllustreerd in afb. 1.
2. Trek de loopwagen uit de rail. Trek aan de rode ontgrendelingskabel om de meenemer van de loopwagen te halen.

Schuif de loopwagen terug in de rail (afb. 2).

3. Draai de 4 schroeven van de meenemer los en neem de meenemer weg. Afb.3
4. Plaats de verlengingsketting in de zijkant van de rail. De verlenging gebeurt aan de kant die later naar de garagepoort wijst. Niet aan de kant die 

naar de aandrijfkop wijst! Afbeelding 4 - opgelet: Geldt enkel wanneer de rail precies ligt zoals geïllustreerd in de tekening.

5. Monteer ketting. Afb. 4 & 5.
6. Controle 1: De meenemer beschikt over een moer die naar binnen (naar de andere ketting) moet wijzen. Afb. 5.
7. Controle 2 (alleen met Liftmaster LM50): Op de ketting die bij de aandrijving is meegeleverd, is er in de fabriek een kleine vinger voorgemon

teerd. Deze kleine vinger loopt in bedrijf op de ketting mee en moet in de beweging poort open-dicht rond het tandwiel draaien. Werd de ket
tingverlenging verkeerd geplaatst (punt 4), dan is dat niet meer het geval en zal de aandrijving later niet functioneren. Afb. 6

8. Monteer de rail volledig zoals beschreven in de hoofdinstructies van de aandrijving en ga verder met de installatie zoals beschreven in de 

hoofdinstructies.

9. Na montage zoals beschreven in de hoofdinstructies monteert u de bijkomende railophanger (41A4018). Afb. 7

Carton contents:
Rail 1x 

750 

mm

Connector

1x (41A4013)

Chain 

1x 1495 mm 

Support bracket 

2x (178B69)

Fasteners 1x 

(41A4018)

Modification instructions:
1. Lay the rail parts on a long and flat surface as shown in Figure 1.
2. Pull out the carriage from the rail. Separate the inner carrier from the carriage by pulling at the red release cord. Push the carriage back into the 

rail. Fig. 2

3. Loosen the 4 screws on the carrier and split the carrier. Fig. 3
4. Attach the extension chain on the rail side. The extension is done on the side that later faces the garage door. Not on the side facing the drive 

head! Fig. 4 Attention: Applies only if the rail is laid precisely as shown in the drawing.

5. Assemble the chain. Figures 4 & 5
6. Control 1: The carrier has a groove that faces inwards (to the other chain). Fig. 5
7. Control 2 (Liftmaster LM50 only): A small finger is factory-assembled on the chain that was supplied with the drive. While in operation, this little 

finger moves on the chain and must rotate around the gear in the door On/Off movement. If the chain extension was attached incorrectly (point 
4) it is no longer the case and the drive will not work later. Fig. 6

8. Assemble the rail completely as described in the main manual of the drive and continue installation as described in the same.
9. After assembling as described in the main manual, mount the additional suspending brackets for rails (41A4018). Fig. 7

Содержание 710CR4

Страница 1: ...en l sen und den Mitnehmer teilen Abb 3 4 Die Verl ngerungskette auf der Schienenseite einsetzen Die Verl ngerung erfolgt an der Seite die sp ter zum Garagentor zeigt Nicht auf der Seite welche zum An...

Страница 2: ...n de kant die later naar de garagepoort wijst Niet aan de kant die naar de aandrijfkop wijst Afbeelding 4 opgelet Geldt enkel wanneer de rail precies ligt zoals ge llustreerd in de tekening 5 Monteer...

Страница 3: ...5 6 Controlo 1 o dispositivo de arrastamento possui uma ranhura que deve indicar para o interior para a outra corrente Fig 5 7 Controlo 2 somente Liftmaster LM50 na corrente que foi fornecida no accio...

Страница 4: ...leda prema glavi pogona Slika 4 Pozor vrijedi samo ako vodilica le i to no tako kako je prikazano na crte u 5 Sastaviti lanac Slike 4 i 5 6 Kontrola 1 kva ilo posjeduje utor koji mora biti okrenut pre...

Страница 5: ...kazala h gara nim vratom Ne na strani ki ka e h glavi pogona Slika 4 pozor Velja le e le i tirnica natan no tako kot je prikazano v sliki 5 Sestavite veriga sl 4 5 6 Preverjanje 1 V sojemalniku je uto...

Страница 6: ...wsporniki szyny 41A4018 zgodnie z g wn instrukcj obs ugi Ilustracja 7 Csomagol doboz tartalma S n 1 x 750 mm sszek t 1 x 41A4013 L nc 1 x 1495 mm F ggeszt vas 2 x 178B69 R gz t k 1 x 41A4018 tmutat a...

Страница 7: ...nly seulement Liftmaster LM50 alleen Liftmaster LM50 solamente Liftmaster LM50 somente Liftmaster LM50 ingen Liftmaster LM50 bare Liftmaster LM50 pouze Liftmaster LM50 iba Liftmaster LM50 samo Liftmas...

Страница 8: ...114A4C020B 2011 All rights reserved 710CR4...

Отзывы: