background image

*Télécommandes à 3 canaux

Programmé en usine, le gros bouton dont pourrait être
munie votre télécommande sert au fonctionnement de
l’ouvre-porte de garage. Tout autre bouton d’une
télécommande Security

à 3

fonctions ou d’une
télécommande compacte
peut être programmé pour
faire fonctionner d’autres
ouvre-portes de garage
Security

.

Pour effacer tous les codes de la

mémoire du moteur

Pour désactiver toute télécommande
non désirée, effacer d’abord tous les
codes :

Enfoncer et tenir le bouton « learn » 
du moteur jusqu’à ce que le témoin
lumineux learn s’éteigne (environ 6 secondes).
Tous les codes précédents sont maintenant effacés.
Reprogrammer chaque télécommande ou entrée sans
clé qu’on désire utiliser.

1. Enfoncer et tenir le bouton de la

télécommande

*

qui fera fonctionner

votre porte de garage.

2. Tout en tenant le bouton de la

télécommande, enfoncer et tenir le
bouton LIGHT sur la commande de
porte multifonction.

3. Continuer à tenir les deux boutons

tout en appuyant sur la 
barre-poussoir de la commande de
porte multifonction (les trois boutons
sont tenus).

4. Relâcher les boutons lorsque

l’éclairage du moteur clignote. Il a
appris le code. Si les ampoules ne
sont pas posées, deux clics
se feront entendre.

KG

KG

1

3

9

7

5

1

3

9

7

5

1

2

3

1

2

1. Enfoncer et relâcher le bouton 

« learn » sur le moteur. Le témoin
lumineux learn s’allumera en
continu pendant 30 secondes.

2. Dans un délai de 30 secondes,

enfoncer et tenir le bouton de la
télécommande* qui fera fonctionner
votre porte de garage.

3. Relâcher le bouton lorsque

l’éclairage du moteur clignote. Il a
appris le code. Si les ampoules ne
sont pas posées, deux clics
se feront entendre.

Pour ajouter une télécommande à main supplémentaire

UTILISATION DU BOUTON « LEARN »                                     UTILISATION DE LA COMMANDE DE      

PORTE MULTIFONCTION

PROGRAMMATION

31

L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. La porte
s’ouvrira et se fermera lorsqu’on appuie sur le gros bouton-poussoir.

Ci-après se trouvent des instructions pour programmer votre ouvre-porte en vue du fonctionnement avec d’autres
télécommandes Security

.

2

1

KG

LOCK

LIGHT

LOCK

LIGHT

2

1

KG

LOCK

LIGHT

Содержание 1245LMC-R 1/3 HP

Страница 1: ...Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System is connected and properly aligned Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation The model number label is located on the front panel of your opener The Chamberlain Group Inc 845 Larch Avenue Elmhurst Illinois 60126 1196 www liftmaster com ...

Страница 2: ...or opener 29 Having a problem 29 30 Programming 31 32 To add a hand held remote control 31 To erase all codes 31 3 channel remotes 31 To add or change a Keyless Entry PIN 32 Repair Parts 33 34 Rail assembly parts 33 Installation parts 33 Motor unit assembly parts 34 Accessories 35 Repair Parts and Service 36 Warranty 36 TABLE OF CONTENTS When you see these Safety Symbols and Signal Words on the fo...

Страница 3: ...aring your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding 1 Lift the door about halfway as shown Release the door If balanced it should stay in place supported entirely by its springs 2 Raise and lower the door to see if there is any binding or sticking If your...

Страница 4: ...rvey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation Additional materials may be required You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 13 Slack in chain tension is normal when garage door is closed Sa...

Страница 5: ...Chain Carton Inventory INSTALLATION HARDWARE Hex Screw 5 16 18x7 8 4 Lag Screw 5 16 9x1 5 8 2 Lag Screw 5 16 18x1 7 8 2 Clevis Pin 5 16 x2 3 4 1 Clevis Pin 5 16 x1 1 4 1 Clevis Pin 5 16 x1 1 Nut 5 16 18 4 Lock Washer 5 16 4 Self Threading Screw 1 4 14X5 8 2 Insulated Staples 30 Ring Fastener 3 Dry Wall Anchors 2 Rope Handle Rail Grease Carriage Bolt 1 4 20x1 2 2 Wing Nut 1 4 20 2 Your garage door ...

Страница 6: ... of sprocket while operating opener Securely attach sprocket cover before operating Washered Bolt 5 16 18x1 2 Motor Unit Sprocket USE ONLY THIS TYPE AND SIZE BOLT Sprocket Cover Mounting Plate Front Tab Slot Back Tab Slot WARNING CAUTION To avoid SERIOUS damage to garage door opener use ONLY those bolts fasteners mounted in the top of the opener WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 2 Attach the Chain to ...

Страница 7: ...arage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH 3 All repairs to cables spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener 4 Disable all locks and remove all ropes connected to garage door BEFORE installing opener t...

Страница 8: ... shown Draw an intersecting horizontal line on the header wall 2 above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page 10 One piece door with horizontal track To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling otherwise garage door might not reverse when req...

Страница 9: ...shown Measure the distance from the top of the door to the floor Subtract the actual height of the door Add 8 to the remainder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on the header wall at the determined height NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 10 for ceiling installation Doo...

Страница 10: ... Garage Door Travel Vertical Centerline Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEILING MOUNT ONLY Door Spring Header Bracket 2x4 Structural Support Vertical Centerline UP CEILING MOUNT ONLY Ceiling Mounting Holes The nail hole is for positioning only ...

Страница 11: ...you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join with a clevis pin as shown Insert a ring fastener to secure Header Bracket Chain Pulley Bracket Temporary Support Header Wall Garage Door Clevis Pin 5 16 x2 3 4 Ring Fastener Header Bracket Chain Pu...

Страница 12: ...nt for setting an ideal door to rail distance Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer sections Slide the outer trol...

Страница 13: ...e the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where the trolley slides with rail grease To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener fasten it SECURELY to struct...

Страница 14: ...ew terminals on the back of the door control by color white wire to 2 and white red wire to 1 2 Fasten the Lighted Door Control Button securely with 6ABx1 1 2 screws If installing into drywall drill 5 32 holes and use the anchors provided 3 Run the bell wire up the wall and across the ceiling to the opener Use insulated staples to secure the wire in several places Do not pierce wire with a staple ...

Страница 15: ...as shown Secure with an overhand knot at least 1 from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet above the floor Secure with an overhand knot NOTE If it is necessary to cut the rope heat seal the cut end with a match or lighter to prevent unraveling To prevent possible ...

Страница 16: ...the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To avoid installation difficulties do not run the opener at this time RIGHT WRONG To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire Be sure power is not connected to the o...

Страница 17: ...ther can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be securely fastened to a solid surface such as the wall framing Extension brackets see accessor...

Страница 18: ...edge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Place the bracket against the wall with curved arms facing the door Be sure there is enough clearance for the sensor beam to be unobstructed If additional depth is needed an extension bracket see Accessories or wood blocks can be used Use bracket mounti...

Страница 19: ...the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives the sender s beam When the green indicator light glows steadily tighten the wing nut TROUBLESHOOTING THE SAFETY SENSORS 1 If the sending eye indicator light does not glow steadily after installation check for Electric power to the opener A s...

Страница 20: ...oor panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts not provided Figure 2B Metal insulated or light weight factory reinforced doors Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracket using the self threading screws Figure 3 Wood Doors Use top and botto...

Страница 21: ...MINUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Center the door bracket on the top of the door in line with the header bracket as shown Mark either the left and right or the top and bottom holes Metal Doors Drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket...

Страница 22: ... far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Proceed to Adjustment Step 1 page 24 Trolley w...

Страница 23: ...rs 5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Curved Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just ahead of the door arm connector hole Refer to the fully closed trolley door arm positions in the illustratio...

Страница 24: ...justment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 of travel If door still won t close completely and the trolley bumps into the pulley bracket page 4 try lengthening the door arm page 22 and decreasing the down limit If the opener reverses in fully closed position Decrease down travel Turn the down lim...

Страница 25: ...trol clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Test the UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is hard to hold or doesn t stop DECREASE ...

Страница 26: ... on the one inch board remove the obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps 1 2 and 3 after Each adjustment of door arm length limits or force controls Any repair to or adjustment of the garage door including springs and hardware Any repair to or buckling of the garage floor Any repair to or adjustment of ...

Страница 27: ...lly plugged in when the power is interrupted when the opener is activated and when someone walks through the open garage door It will turn off automatically after 4 1 2 minutes Bulb size is 75 watts maximum IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of severe injury or death WARNING CAUTION W W 1 READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 ALWAYS keep remote controls out of reach of chil...

Страница 28: ... push button to open or close the door Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it s opening To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door If possible use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and or unexpe...

Страница 29: ...epeat the safety reverse test Make any necessary adjustments See Adjustment Step 3 Twice a Year Check chain tension Disconnect trolley first Adjust if necessary see page 7 Once a Year Oil door rollers bearings and hinges The opener does not require additional lubrication Do not grease the door tracks NOTICE To comply with FCC and or Industry Canada IC rules adjustment or modifications of this rece...

Страница 30: ...l limits The need for occasional adjustment of the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel 11 The door reverses for no apparent reason and opener lights blink for 5 seconds after reversing Check the safety reversing sensor Remove any obstruction or align the receiving eye See Installation Step 10 12 The opener lights don t turn on Replace the ligh...

Страница 31: ... Multi Function Door Control all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 1 2 3 1 2 1 Press and release the learn button on the motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand he...

Страница 32: ...r the present PIN then press and hold the button The opener light will blink twice Release the button 2 Press the new 4 digit PIN you have chosen then press Enter The motor unit lights will blink once when the PIN has been learned Test by pressing the new PIN then press Enter The door should move To set a temporary PIN You may authorize access by visitors or service people with a temporary 4 digit...

Страница 33: ...ader bracket w clevis pin fastener 8 41A5047 Door bracket w clevis pin fastener 9 41A5034 Safety sensor kit receiving and sending eyes with 3 2 conductor bell wire attached 10 178B34 Straight door arm section 11 178B35 Curved door arm section 12 41A5266 1 Safety sensor brackets 2 Not shown 41A2770 6 Installation hardware bag see page 7 114A2229 Owner s manual 1 3 4 5 6 2 Rail Assembly Parts KEY PA...

Страница 34: ...6 Lens 8 30B363 Capacitor 1 2HP 30B387 Capacitor 1 3HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket bearing assembly RPM sensor KEY PART NO NO DESCRIPTION 12 41A3583 11 Cover Model 1255 41A3583 15 Cover Model 1245 13 41A2818 Limit switch drive retainer 14 41D3452 Limit switch assembly 15 41C43...

Страница 35: ...g a password on a specially designed keyboard Also can add a temporary password for visitors or service persons This temporary password can be limited to a programmable number of hours or entries 78LMC 4 Button Security Remote Control Includes visor clip 902LMC 903LMC 2 3 Door Multi Function Wall Control Ideal for homes with up to three garage doors Combine up to three controls into one wall contr...

Страница 36: ...urned for warranty repair Products returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty will be repaired or replaced at Seller s sole option at no cost to you and returned pre paid Defective parts will be repaired or replaced with new or factory rebuilt parts at Seller s sole option THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU O...

Страница 37: ...anuel ainsi que les consignes de sécurité Après la pose accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s y reporter ultérieurement La porte NE SE FERMERA PAS si le Système Protector n est pas branché et réglé correctement Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre porte de garage le vérifier et le régler périodiquement L étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau a...

Страница 38: ...t 29 30 Programmation 31 32 Pour ajouter une télécommande à main 31 Pour effacer tous les codes 31 Télécommandes à trois canaux 31 Pour ajouter ou modifier un NIP d entrée sans clé 32 Pièces de réparation 33 34 Pièces d assemblage du rail 33 Pièces pour la pose 33 Pièces d assemblage du moteur 34 Accessoires 35 Pièces de réparation et service 36 Garantie 36 Lorsque vous verrez ces symboles de sécu...

Страница 39: ...orte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTRÊME Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d utiliser l ouvre porte de garage afin d éviter un emmêlement Préparation de votre porte de garage Avant de commencer Désactiver les serrures Retirer toute corde raccordée à la porte de garage Réaliser le test s...

Страница 40: ... l une des conditions ci après s applique à votre installation Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires Il vous sera peut être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui l accompagnent en procédant à la pose de l ouvre porte Détecteur inverseur de sécurité PLAFOND FINI Une cornière et des fixations sont requises Se reporter à la page 13 Lorsque la porte du garage es...

Страница 41: ... ouvre porte de garage est emballé dans deux boîtes qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci après Les accessoires dépendront du modèle acheté S il manque quoi que ce soit vérifier soigneusement le matériel d emballage Les pièces peuvent être coincées dans la mousse Les ferrures de montage sont également indiquées ci après FIXATIONS DE POSE Vis hexagonale de 5 16 po 18x7 8 po 4...

Страница 42: ...e ruban adhésif du rail de la chaîne et de la mousse ENLEVER LA MOUSSE DE POLYSTYRÈNE Afin d éviter d endommager SÉRIEUSEMENT l ouvre porte de garage utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le dessus de l ouvre porte ATTENTION AVERTISSEMENT MONTAGE 2e OPÉRATION Montage de la chaîne au pignon et installation du carter du pignon Placer la chaîne par dessus le pignon Si nécessaire...

Страница 43: ...r à côté de la commande de la porte de garage 11 Placer l étiquette d essai d inversion de sécurité ouverture manuelle bien en vue à l intérieur de la porte de garage 12 Au terme de la pose faire l essai du système d inversion de sécurité La porte DOIT remonter au contact d une objet d une hauteur de 1 po ou un 2 x 4 posé à plat sur le sol Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles AT...

Страница 44: ...horizontale d intersection sur le linteau à 2 pouces au dessus du point le plus haut Cette hauteur permettra d obtenir un dégagement suffisant pour le passage de la partie supérieure de la porte Passer à la 2e opération page 10 Porte rigide avec guide horizontal Linteau Plafond Guide Point de course le plus haut Porte 2 po Porte articulée avec guide courbé Porte Guide Linteau Point de course le pl...

Страница 45: ... sur un 2 x 4 au mur ou au plafond utiliser des tire fond non fournis pour bien retenir le 2 x 4 sur les solives comme illustré 2 Ouvrir la porte à son point de course le plus haut comme illustré Mesurer la distance qu il y a entre le haut de la porte et le sol Soustraire la hauteur réelle de la porte Ajouter 8 pouces à cette mesure Se reporter à l exemple 3 Fermer la porte et tracer une ligne hor...

Страница 46: ... Point de course le plus haut de la porte du garage Axe vertical Linteau Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est prévu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent être utilisés pour fixer le support de linteau Ressort de la porte Support de linteau 2 x 4 fixé sur les poteaux Axe vertical UP CEILING MOUNT ONLY UP Plafond fini ...

Страница 47: ...upport de linteau Utiliser une des boîtes d emballage pour le protéger REMARQUE Si le ressort de la porte gêne il faudra demander de l aide Demander à une personne de bien retenir l ouvre porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche pas le ressort Positionner le support du rail contre le support de linteau Aligner les trous des supports et les raccorder avec un axe de chape comme...

Страница 48: ...TE RIGIDE AVEC GUIDES Un 2 x 4 posé à plat convient très bien pour obtenir l espace qu il faut entre la porte et le rail Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir complètement la porte et mettre un 2 x 4 à plat sur sa partie supérieure sous le rail Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le chariot lorsq...

Страница 49: ...requise 3 Percer des avant trous de 3 16 pouce dans les solives 4 Fixer une extrémité de chaque support de suspension sur une solive avec des tire fond de 5 16 po 18 x 1 7 8 po 5 Fixer l ouvre porte aux supports de suspension à l aide de boulons hexagonaux de 5 16 po 18 x 7 8 po de rondelles frein et d écrous 6 S assurer que le rail est centré au dessus de la porte ou dans le prolongement du suppo...

Страница 50: ...de la porte à une hauteur minimum de 5 pieds hors d atteinte des enfants en bas âge et à l écart de toutes les pièces en mouvement de la porte et du matériel de la porte 1 Dénuder 1 4 pouce à chaque extrémité des fils de sonnerie brancher les fils sur les deux bornes filetées qui se trouvent à l arrière de la commande murale blanc à 2 blanc rouge à 1 2 Poser le bouton poussoir eeclairé avec les vi...

Страница 51: ...ple à au moins 1 po de l extrémité de la corde pour empêcher le glissement Passer l autre extrémité de la corde dans le trou du levier de déclenchement du chariot extérieur Ajuster la longueur de la corde de façon que la poignée soit à environ 6 pieds du sol Fixer la corde à l aide d un nœud simple REMARQUE Si la corde doit être coupée brûler légèrement l extrémité coupée pour empêcher qu elle ne ...

Страница 52: ...rte pour le moment Afin de minimiser les risques de chocs électriques le cordon d alimentation de l ouvre porte de garage comporte une fiche à trois broches dont une de mise à la terre Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de courant mise à la terre Si la fiche ne peut pas être branchée dans la prise de courant qui existe s adresser à un électricien qualifié pour faire poser une pri...

Страница 53: ...s supports de montage sont conçus en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articulées sans fixations supplémentaires Si les unités doivent être montées sur le mur les supports doivent être fixés fermement à une surface solide telle que la charpente du mur On peut se procurer des supports de rallonge se reporter à la section Accessoires au besoin Si la pose se fait dans u...

Страница 54: ...male de 6 po du sol Fixer les supports au mur à l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs de bois sont employés ajuster les ensembles droit et gauche à la même distance vers l extérieur depuis la surface de montage S assurer qu il n y a aucune obstacle de ferrure de porte Pose au sol Utiliser des blocs de bois ou des supports de rallonge se reporter à la section Acce...

Страница 55: ...ule émettrice s allumera indépendamment de l alignement ou de l obstruction Si le témoin lumineux vert de la cellule réceptrice est éteint faible ou clignotant et que la trajectoire du faisceau lumineux invisible n est pas obstruée aligner les deux détecteurs Desserrer l écrou de la cellule émettrice et ajuster de façon à ce qu elle vise directement la cellule réceptrice Serrer l écrou Desserrer l...

Страница 56: ... la construction de votre porte Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure angulaire verticale entre le support du panneau de porte et le support de porte Percer des trous de fixation de 3 16 po Fixer le support de porte à l aide des deux vis autotaraudeuses de 1 4 po 14 x 5 8 po Figure 2A On peut également utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des écrous non fourni...

Страница 57: ... Écrou 5 16 po 18 Vis autotaraudeuse 1 4 po 14 x 5 8 po GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente Ils s appliquent également aux portes rigides Centrer le support de porte sur le dessus de la porte en l alignant avec le support de linteau comme il est illustré Repérer soit les trous de gauch...

Страница 58: ...s trous de la biellette courbée sont trop hauts démonter la biellette droite et couper 6 po du bout Refixer la biellette droite sur le chariot en orientant la partie coupée vers le bas comme illustré Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec les boulons les rondelles freins et les écrous Passer à la section Réglages 1re opération page 24 Le chario...

Страница 59: ... positions de la biellette dans l illustration Si la biellette est trop courte diminuer la course d ouverture Un tour complet de la vis de réglage correspond à 2 pouces de course Réglage de la fermeture de la porte diminuer la course de fermeture Tourner la vis de réglage de fermeture DOWN de 5 tours complets en sens horaire Appuyer sur le bouton poussoir de la commande de porte Le chariot se dépl...

Страница 60: ...re UP comme indiqué dans la 2e opération des réglages Si la porte ne se ferme pas complètement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de réglage DOWN dans le sens antihoraire Un tour complet de la vis correspond à 2 po de course Si la porte ne se ferme toujours pas complètement et que le chariot heurte le support de la poulie page 4 essayer de rallonger le bras de la porte page 22 et ...

Страница 61: ...NT ET QUAND RÉGLER LES FORCES 1 Vérification de la force de fermeture DOWN Pendant que la porte est environ à mi chemin de sa course de fermeture essayer de l arrêter à la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte à mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu il s agit d une obstacle de 1 po Se reporter à la 3e opération des réglages page 26 S il est difficile ...

Страница 62: ...ÉCURITÉ IMPORTANTE Répéter les 1e 2e et 3e opérations des réglages dans les cas suivants Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque fois que l on procède à un réglage de la force et de la course de la porte Chaque fois que l on répare ou que l on règle la porte du garage y compris les ressorts et les fixations Chaque fois que l on répare le plancher du garage ou après un sou...

Страница 63: ...llumera dans les cas suivants lorsque l on branche l ouvre porte de garage pour la première fois sur le courant lorsque le courant est interrompu lorsque l ouvre porte est actionné Cet éclairage s éteint automatiquement après 4 1 2 minutes ou il assure un éclairage constant lorsqu on actionne la fonction d éclairage sur la commande de porte à functions multiples Des ampoules de 75 watts maximum do...

Страница 64: ...chement d urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée peuvent causer la chute rapide ou imprévue d une porte ouverte Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d urgence à moins que l entrée de garage ne soit dégagée absence de personnes et d obstacles Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fer...

Страница 65: ... la télécommande Se reporter aux instructions sur le panneau du moteur Répéter pour toutes les télécommandes 4 Portée insuffisante de la télécommande Changer l emplacement de la télécommande dans votre voiture S assurer que l antenne sur le panneau latéral ou arrière du moteur est déployée entièrement vers le bas Certaines installations pourraient avoir un rayon de fonctionnement plus court à caus...

Страница 66: ...ion de sécurité Le besoin de procéder à des réglages occasionnels des courses et de la force est normal Les variations saisonnières peuvent modifier le fonctionnement de la porte 11 Le mouvement de la porte s inverse sans raison apparente et les témoins de l ouvre porte clignotent pendant 5 secondes après l inversion Vérifier les détecteurs inverseurs de sécurité Enlever toute obstruction ou align...

Страница 67: ...a barre poussoir de la commande de porte multifonction les trois boutons sont tenus 4 Relâcher les boutons lorsque l éclairage du moteur clignote Il a appris le code Si les ampoules ne sont pas posées deux clics se feront entendre KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 1 2 3 1 2 1 Enfoncer et relâcher le bouton learn sur le moteur Le témoin lumineux learn s allumera en continu pendant 30 secondes 2 Dans un dél...

Страница 68: ...de l ouvre porte clignotera deux fois Relâcher le bouton 2 Introduire le nouveau NIP à 4 chiffres choisi puis appuyer sur ENTER L éclairage du moteur clignotera une fois lorsque le NIP aura été appris Faire un essai en introduisant sur le nouveau NIP puis appuyer sur ENTER La porte devrait bouger Pour définir un NIP temporaire Vous pouvez autoriser l accès aux visiteurs ou aux techniciens de servi...

Страница 69: ...e au lithium 3V2032 4 29B137 Agrafe de pare soleil de la télécommande 5 41A2828 Poignée et corde pour fonctionnement d urgence 6 217A238 Fil de sonnerie blanc et blanc rouge à 2 conducteurs 7 41A4353 Support de linteau avec axe de chape et fixation 8 41A5047 Support de porte avec axe de chape et fixation 9 41A5034 Nécessaire de capteur de sécurité cellules de réception et de transmission avec fil ...

Страница 70: ...useur 8 30B363 Condensateur 1 2HP 30B387 Condensateur 1 3HP 9 12A373 Support de condensateur 10 41A3150 Bornier avec vis 11 41D3058 Moteur de rechange universel et support Comprend Moteur vis sans fin support roulement capteur de régime N DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 12 41A3583 11 Couvercle Modèle 1255 41A3583 15 Couvercle Modèle 1245 13 41A2818 Entraînement et dispositif de retenue d interrupteur de ...

Страница 71: ...ce Ce code programmable peut être limité à un nombre programmable d heures ou d entrées Mini télécommande à 3 touches avec Security Avec porte clé et ruban d attache en Velcro Système de détection d ouverture de porte de garage Permet de surveiller la plus grande porte de votre domicile Indique si la porte du garage est ouverte ou fermée Peut surveiller jusqu à 4 portes de garage avec des moniteur...

Страница 72: ...u de la garantie Les produits renvoyés au vendeur pour réparation en vertu de la garantie qui dès leur réception par le vendeur sont confirmés comme étant défectueux et couverts par cette garantie limitée seront réparés ou remplacés au choix exclusif du vendeur sans qu il ne vous en coûte rien et ils seront renvoyés port prépayé Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par des pièces ...

Отзывы: