background image

2

manuale d'uso  

  Egregio Signore,
desideriamo ringraziarLa per aver preferito nel suo 
acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di 
averLe fornito un prodotto tecnicamente valido.
Questo libretto è stato preparato per informarLa, 
con avvertenze e consigli, sulla sua installazione, il 
suo uso corretto e la sua manutenzione per poterne 
apprezzare tutte le qualità.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore 
consultazione.
Il nostro servizio tecnico di zona rimane a Sua 
completa disposizione per tutte le necessità.

 

Il presente libretto insieme al manuale “Istruzioni tec-
niche per l’installazione e la manutenzione” costituisce 
parte integrante ed essenziale del prodotto. Entram-
bi vanno conservati con cura dall’utente e dovranno 
sempre accompagnare la caldaia anche in caso di sua 
cessione ad altro proprietario o utente e/o di trasferi-
mento su altro impianto.
Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze  
contenute nel presente libretto e nel manuale di 
installazione e manutenzione in quanto forniscono 
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di 
installazione, d’uso e di manutenzione.

Questo apparecchio serve a produrre acqua 
calda per uso domestico. 
Deve essere allacciato ad un impianto di 
riscaldamento e ad una rete di distribuzione di 
acqua calda sanitaria compatibilmente alle sue 
prestazioni ed alla sua potenza.
È vietata l’utilizzazione per scopi diversi 
da quanto specifi cato.  Il  costruttore  non 
è considerato responsabile per eventuali 
danni derivanti da usi impropri, erronei ed 
irragionevoli o da un mancato rispetto delle 
istruzioni riportate sul presente libretto.
Il tecnico installatore deve essere abilitato 
all’installazione degli apparecchi per il 
riscaldamento secondo la Legge n.46 del 
05/03/1990 ed a fi ne lavoro deve rilasciare al 
committente la dichiarazione di conformità
L’installazione, la manutenzione e qualsiasi 
altro intervento devono essere eff ettuate  nel 
rispetto delle norme vigenti e delle indicazioni 
fornite dal costruttore.

In caso di guasto e/o cattivo funzionamento 
spegnere l’apparecchio, chiudere il rubinetto 
del gas e non tentare di ripararlo ma rivolgersi 

a personale qualifi cato.
Eventuali riparazioni, eff ettuate  utilizzando 
esclusivamente ricambi originali,  devono 
essere eseguite  solamente da tecnici qualifi cati. 
Il mancato rispetto di quanto sopra può 
compromettere la sicurezza dell’apparecchio 
e fa decadere ogni responsabilità del 
costruttore. 
Nel caso di lavori o manutenzioni di strutture 
poste nelle vicinanze dei condotti o dei 
dispositivi di scarico dei fumi e loro accessori, 
spegnere l’apparecchio e a lavori ultimati 
far verifi care  l’effi

  cienza dei condotti o dei 

dispositivi da personale tecnico qualifi cato.

In caso di inutilizzo prolungato della caldaia è 
necessario:
- togliere l’alimentazione elettrica portando 

l’interruttore esterno in posizione “OFF”;

-  chiudere i rubinetti del gas, dell’impianto 

termico e dell’impianto sanitario;

-  svuotare l’impianto termico e sanitario se c’è 

pericolo di gelo.

In caso di disattivazione defi nitiva della caldaia 
far eseguire le operazioni da personale tecnico 
qualifi cato.

Per la pulizia delle parti esterne spegnere 
la caldaia e portare l’interruttore esterno in 
posizione “OFF”.
Non utilizzare o conservare sostanze facilmente 
infi ammabili nel locale in cui è installata la 
caldaia.

Conforme al DM 174 del 06-04-2004 in attuazione 
della Direttiva Europea 98/83 CE relativa alla 
qualità delle acque

Marcatura CE

Il marchio CE garantisce la rispondenza 
dell’apparecchio alle seguenti direttive:

90/396/CEE

 

relativa agli apparecchi a gas 

2004/108/EC

 

relativa alla compatibilità elettromagnetica

92/42/CEE

 

relativa al rendimento energetico

2006/95/EC

 

relativa alla sicurezza elettrica

Содержание ALIXIA 24 CF

Страница 1: ...Manuale d uso per l utente Questo libretto destinato agli apparecchi installati in Italia User s manual CALDAIA MURALE A GAS WALL HUNG GAS BOILER ALIXIA 24 FF 24 CF IT...

Страница 2: ...3 1990 ed a fine lavoro deve rilasciare al committente la dichiarazione di conformit L installazione la manutenzione e qualsiasi altro intervento devono essere effettuate nel rispetto delle norme vige...

Страница 3: ...anneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quello di un normale uso domestico Danneggiamento dell apparecchio per sovraccarico di fu...

Страница 4: ...onale qualificato Un errata installazione pu causare danni a persone animali o cose nei confronti dei quali il costruttore non considerato responsabile Predisposizione al funzionamento Se la caldaia i...

Страница 5: ...to del gas sia aperto successivamentechiamareilServizioAssistenza Tecnica autorizzato 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 Inverno Estate Protezione antigelo Funzion...

Страница 6: ...o lampeggia ed i led verdi della temperatura indicano il codice dell errore Infatti non appena la causa dell arresto scompare la caldaia riparte e riprende il suo normale funzionamento In caso contrar...

Страница 7: ...indicano il codice dell errore vedi tabella Per ripristinare il normale funzionamento della caldaia premere il tasto Reset sul pannello comandi Importante Se il blocco si ripete con frequenza si consi...

Страница 8: ...i di 10 cicli la caldaia passa al caso C C se la temperatura di mandata inferiore a 4 C si accende il bruciatore alla minima potenza fino a quando la temperatura raggiunge i 30 C La protezione antigel...

Страница 9: ...ilure to comply with the instructions given in this manual Installation maintenance and all other interventions must be carried out in full conformity with the governing legal regulations and the inst...

Страница 10: ...t climb onto chairs stools ladders or unstable supports to clean the appliance Personal injury caused by falling from a height or cuts stepladders shutting accidentally Do not attempt to clean the app...

Страница 11: ...may harm individuals animals or property the manufacturer will not be held responsible for any damage caused as a result Initial operating procedures If the boiler is installed inside the apartment m...

Страница 12: ...ervice Centre Winter and Summer Operating Modes Using the knob on the control panel the user can select winter or summer operating mode Keeping the knob 4 at the O position selects the summer operatin...

Страница 13: ...is just under the minimum refill the system by open the valve under the boiler If the pressure drops very frequently there may be a water leak at some point in the system If this is the case a plumbe...

Страница 14: ...eset operations to take place in 15 minutes individual presses of the button If the shutdown is occasional or an isolated event this is not a problem Temporary Shut Off due to defective flue gas disch...

Страница 15: ...ng position at minimum power until the temperature reaches 30 C after 5 seconds of postv The anti frost device activates only when with the boiler operating correctly the system pressure is correct th...

Страница 16: ...la c hiamata da t elefono sso 0 143 E uro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Euro in fascia oraria ridotta Iva inclusa Servizio clienti 199 176 060 Ariston Thermo SpA Viale A Merloni 45 60044 F...

Отзывы: