background image

Generalidades

ES

57

Normas de seguridad

Leyenda de símbolos:

No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de lesiones para las 
personas,que en determinadas ocasiones pueden ser incluso mortales
No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de daños para objetos, 
plantas o animales, que en determinadas ocasiones pueden ser graves

Instale el aparato en una pared sólida, no sujeta a vibraciones. 

Ruido durante el funcionamiento.

Al perforar la pared, no dañe cables eléctricos o tubos ya insta-
lados.

 Fulguración por contacto con conductores bajo tensión. Explosiones, 
incendios o intoxicaciones por pérdida de gas en los tubos dañados. 
 Daño a instalaciones ya existentes.
Inundaciones por pérdidas de agua en los tubos dañados. 

Realice las conexiones eléctricas con conductores de sección ade-
cuada.

Incendio por recalentamiento debido al paso de corriente eléctrica 
en cables subdimensionados. 

Proteja los tubos y los cables de conexión para evitar que se 
dañen. 

Fulguración por contacto con conductores bajo tensión.
Explosiones, incendios o intoxicaciones por pérdida de gas en los tu-
bos dañados.
Inundaciones por pérdidas de agua en los tubos dañados. 

 Verifi que que el ambiente en el que se va a realizar la instalación 
y las instalaciones a las cuales debe conectarse el aparato sean 
conformes con las normas vigentes. 

Fulguración por contacto con conductores bajo tensión incorrecta-
mente instalados. Explosiones, incendios o intoxicaciones debido a 
una incorrecta ventilación o descarga de humos. Daño del aparato 
debido a condiciones de funcionamiento impropias. 

Utilice herramientas manuales adecuadas (especialmente ve-
rifi que que la herramienta no esté deteriorada y que el mango 
esté íntegro y correctamente fi jado), úselas correctamente, evite 
posibles caídas desde lo alto y vuelva a colocarlas en su lugar de-
spués del uso. 

Lesiones personales debidas a proyecciones de astillas o fragmentos, 
inhalación de polvo, golpes, cortes, pinchazos o abrasiones.  Daño del 
aparato o de objetos cercanos debido a proyecciones de astillas, gol-
pes o cortes 

Utilice equipos eléctricos adecuados (especialmente verifi que 
que el cable y el enchufe estén íntegros y que las partes dotadas 
de movimiento rotativo o alternativo estén correctamente fi ja-
das), úselos correctamente, no obstaculice los pasos con el cable 
de alimentación, evite posibles caídas desde lo alto, desconécte-
los y vuelva a colocarlos en su lugar después del uso.

Lesiones personales debidas a proyección de astillas o fragmentos, 
inhalación de polvos, golpes, cortes, pinchazos, abrasiones, ruidos o 
vibraciones.  Daño del aparato o de objetos cercanos debido a proyec-
ciones de astillas, golpes o cortes

Verifi que que las escaleras portátiles estén apoyadas de forma 
estable, que sean sufi cientemente resistentes, que los escalones 
estén en buen estado y que no sean resbaladizos, que no se de-
splacen cuando hay alguien arriba y que alguien vigile.

Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto o por cortes 
(escaleras dobles).

Verifi que que las escaleras de tijera estén apoyadas de forma 
estable, que sean sufi cientemente resistentes, que los escalones 
estén en buen estado y que no sean resbaladizos, que posean 
apoyos a lo largo de la rampa y barandas en el descanso.

Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto.

Durante los trabajos realizados a una cierta altura (en general 
con un desnivel superior a los dos metros), verifi que que se utili-
cen barandas perimétricas en la zona de trabajo o eslingas indivi-
duales para prevenir la caída, que el espacio recorrido durante la 
eventual caída esté libre de obstáculos peligrosos, que el impac-
to que se produciría sea atenuado por superfi cies de amortigua-
ción semirígidas o deformables.

 Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto.

Verifi que que en el lugar de trabajo existan adecuadas condicio-
nes higiénico-sanitarias de iluminación, de aireación y de solidez.

 Lesiones personales debidas a golpes, tropiezos, etc.

 Proteja con material adecuado el aparato y las zonas próximas al 
lugar de trabajo.

 Daño del aparato o de objetos cercanos debido a proyecciones de 
astillas, golpes o cortes

 Desplace el aparato con las protecciones correspondientes y con 
la debida cautela.

 Daño del aparato o de objetos cercanos debido a choques, golpes, 
incisiones o aplastamiento. 

 Durante los trabajos, utilice la ropa y los equipos de protección 
individuales.

 Lesiones personales debidas a fulguración, proyección de astillas o 
fragmentos, inhalación de polvos, golpes, cortes, pinchazos, abrasio-
nes, ruidos o vibraciones.

 Organice el desplazamiento del material y de los equipos de 
modo tal que resulte fácil y seguro evitando realizar pilas que 
puedan ceder o derrumbarse.

 Daño del aparato o de objetos cercanos debido a choques, golpes, 
incisiones o aplastamiento.

 Las operaciones en el interior del aparato se deben realizar con la 
cautela necesaria para evitar contactos bruscos con partes pun-
tiagudas.

 Lesiones personales como cortes, pinchazos y abrasiones.

 Restablezca todas las funciones de seguridad y control relaciona-
das con una intervención sobre el aparato y verifi que su funcio-
nalidad antes de volver a ponerlo en funcionamiento.

 Explosiones, incendios o intoxicaciones por pérdidas de gas o por 
una incorrecta descarga de humos.  Daño o bloqueo del aparato debi-
do a un funcionamiento fuera de control.

 No realice ninguna operación, sin una previa verifi cación de que 
no existen fugas de gas utilizando el detector correspondiente.

 Explosiones o incendios por pérdidas de gas en los tubos dañados/
desconectados o componentes defectuosos/desconectados.

 No realice ninguna operación sin una previa verifi cación de au-
sencia de llamas directas o fuentes de chispa.

 Explosiones o incendios por pérdidas de gas en los tubos dañados/
desconectados o componentes defectuosos/desconectados.

 Verifi que que los pasajes de descarga y ventilación no estén ob-
struidos.

 Explosiones, incendios o intoxicaciones por una incorrecta ventila-
ción o descarga de humos.

 Verifi que que los tubos de descarga de humos no tengan pérdi-
das.

 Intoxicaciones debidas a una incorrecta descarga de humos.

 Antes de manipular componentes que podrían contener agua ca-
liente, vacíelos activando los purgadores.

 Lesiones personales como quemaduras.

 Realice la desincrustación de la caliza en los componentes re-
spetando lo especifi cado en la placa de seguridad del producto 
usado, aireando el ambiente, utilizando prendas de protección, 
evitando mezclar productos diferentes y protegiendo el aparato 
y los objetos cercanos.

 Lesiones personales debidas al contacto de la piel o los ojos con su-
stancias ácidas e inhalación o ingestión de agentes químicos nocivos. 
 Daño del aparato o de objetos cercanos debido a corrosión con su-
stancias ácidas.

 Cierre herméticamente los orifi cios utilizados para efectuar lec-
turas de presión de gas o regulaciones de gas.

 Explosiones, incendios o intoxicaciones por salida de gas de los orifi -
cios dejados abiertos.

 Verifi que que los inyectores y los quemadores sean compatibles 
con el gas de alimentación.

 Daño del aparato debido a una incorrecta combustión.

 Si se advierte olor a quemado o se ve salir humo del aparato, de-
sconecte la alimentación eléctrica, cierre el grifo de gas, abra las 
ventanas y llame al técnico.

 

Lesiones personales provocadas por quemaduras, inhalación de 
humo o intoxicación.

 Cuando se advierta un fuerte olor a gas, cierre el grifo de gas, 
abra las ventanas y llame al técnico.

 Explosiones, incendios o intoxicaciones..

Содержание 3318902

Страница 1: ...CD IV MCD IV Low Heat Module FR Notice technique d installation et d utilisation Istruzioni tecniche per l installazione e l uso Technical installation and use Instrucciones de instalaci n y el uso In...

Страница 2: ...du non respect des instructions contenues dans cette notice L installation doit tre r alis e par un professionnel du secteur agr pour l installation d appareils de chauffage conform ment la loi n 46...

Страница 3: ...ment r sistantes avec des marches en bon tat et non glis santes qu elles disposent de garde fou le long de la rampe et sur la plate forme L sions provoqu es par la chute d une hauteur lev e Faire en s...

Страница 4: ...ainsi qu un circuit plancher chauffant basse temp rature Zone 2 Le MCD IV s installe tr s rapidement directement sous la chaudi re Le MCD IV peut fonctionner selon deux modes de r gulation Cas n 1 La...

Страница 5: ...e avec d bit 1000 l h mCE 3 6 H 4 1 DONNEES ELECTRIQUES Tension fr quence d alimentation V Hz 230 50 Puissance lectrique absorb e maximale W 96 Niveau de protection de l installation lectrique IP X0D...

Страница 6: ...sement les tuyauteries de l installation pour liminer tous r sidus de filetage ou soudure et toutes salet s qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la chaudi re s assurer que la pression...

Страница 7: ...le circulateur en vitesse maximale Pression statique disponible Zone 2 avec vanne m langeuse levier position basse A AB 0 1 2 3 4 5 6 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 D bit l h Pr...

Страница 8: ...n L N et le raccordement la terre Important Les raccordements lectriques doivent tre r alis s l aide d un rac cordement fixe ne pas utiliser de prise mobile et dot s d un inter rupteur bipolaire dispo...

Страница 9: ...ns cette configuration au moins une commande distance Expert control est n cessaire kit r f rence 3318870 230V N L ON 1 2 Sonde ext rieure ST2 230V ST3 P1 P2 P3 AUX1 TA1 TA2 TA3 BUS BUS SE Sonde temp...

Страница 10: ...r la barrette de raccordement des p riph riques du module proc der comme suit d poser le panneau d habillage du module d visser les deux vis b et retirer le couvercle du bo tier lectrique 3 Effectuer...

Страница 11: ...uyersurmenu ok lecode222appa ra t 2 Tourner le bouton encodeur vers la droite puis afficher le code 234 et valider par la touche menu ok 3 Appara t l cran le sigle MENU valider puis s lectionner le me...

Страница 12: ...igurations possibles voir ci dessous Zone 1 Zone 2 Commande distance Expert Control La commande distance Expert Control est raccord e au BUS du module Affecter le code de configuration 1 au param tre...

Страница 13: ...BIT CIRCUIT DIRECT C T PRIMAIRE CIR CUIT M LANG PARAM TRE 551 CHAUDI RES CONDENSATION PARAM TRE 551 CHAUDI RES CONVENTIONNELLES tours fermeture ouverture C C ouverte 100 46 54 15 20 1 80 44 56 16 21 2...

Страница 14: ...h Code erreur Description Actions recommand es 7 0 1 D faut sonde de temp rature d part chauffage Zone 1 V rifier le raccordement de la sonde concern e V rifier la continuit de la sonde Remplacer la s...

Страница 15: ...rant que SRA est affich l cran de la chaudi re Si celui ci n y figure pas rendre cette fonction active en appuyant sur la touche SRA de la chaudi re Les temp ra tures de d part d eau pour chacune des...

Страница 16: ...ne 1 55 C 4 2 R glage Zone 1 4 2 0 Type circuit chauffage zone 1 0 Basse temp rature 1 Haute temp rature 4 2 1 S lection type Thermor gulation 0 Temp rature d part fixe 1 Thermostat ON OFF 2 Sonde d a...

Страница 17: ...9 C 5 3 1 Consigne T chauffage zone 2 12 C 5 3 2 Temp rature d part chauffage 22 C 5 3 3 Temp rature retour chauffage 21 C 5 3 4 Statut demande chauffage zone 2 OFF ON 5 3 5 Statut pompe supp zone 2 O...

Страница 18: ...uel module 7 1 0 Activation pilotage manuel 0 OFF 1 ON 7 1 1 Pilotage pompe Zone 1 0 OFF 1 ON 7 1 2 Pilotage pompe Zone 2 0 OFF 1 ON 7 1 3 Pilotage pompe Zone 3 0 OFF 1 ON 7 1 4 Pilotage vanne m lange...

Страница 19: ...1 Statut ventilateur OFF ON 8 2 2 Vitesse ventilateur x100 tr min 8 2 3 Vitesse pompe OFF Petite vitesse Grande vitesse 8 2 4 Position vanne distributrice Sanitaire Chauffage 8 2 5 D bit sanitaire l...

Страница 20: ...oni riportate sul presente libretto Il tecnico installatore deve essere abilitato all installazione degli apparecchi per il riscaldamento secondo la Legge n 46 del 05 03 1990 ed a fine lavoro deve ril...

Страница 21: ...ilmente appog giate che siano appropriatamente resistenti che i gradini siano integri e non scivolosi che abbiano mancorrenti lungo la rampa e parapetti sul pianerottolo Lesioni personali per la cadut...

Страница 22: ...cuito di riscaldamento a pavimento a bassa temperatura Zona 2 Il MCD IV si installa molto rapidamente direttamente sotto la caldaia Il MCD IV pu funzionare secondo due modalit di regolazione Caso n 1...

Страница 23: ...sponibile zona miscelata con portata 1000 l h mCE 3 6 H 4 1 DATI ELETTR Tensione frequenza di alimentazione V Hz 230 50 Potenza elettrica assorbita nominale W 42 Gradi di protezione impianto elettrico...

Страница 24: ...o necessario effettuare un lavaggio accurato delle tubazioni dell impianto per rimuovere eventuali residui di filettature saldature o sporcizie che possano comprometterne il corretto funzionamento ver...

Страница 25: ...e A AB 0 1 2 3 4 5 6 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 D bit l h Pression statique mCE Pression statique disponible Zone 2 avec vanne m langeuse levier position haute B AB 0 1 2 3 4...

Страница 26: ...nto di terra Importante Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito con allacciamento fisso non con spina mobile e dotato di un interruttore bipolare con distanza di apertura dei contatti...

Страница 27: ...e hebdomadaire Easy control Zone 2 ou ou Commande distance Expert control Sonde d ambiance Zone control Thermostat d ambiance hebdomadaire Easy control Zone 1 ou ou 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 BUS Sch...

Страница 28: ...avanti il quadro elettrico spingere le due clip a per accedere ai collegamenti delle periferiche 2 Per accedere alla barretta di collegamento delle periferiche del modulo procedere nel seguente modo...

Страница 29: ...appare il codice 222 2 Ruotare il pulsante manopola verso destra poi visualizzare il codice 234 e confermare con il tasto menu ok 3 Sullo schermo appare la sigla MENU confermare poi selezionare il men...

Страница 30: ...di fabbrica Configurazioni possibili vedere di seguito Zona 1 Zona 2 Interfaccia di sistema Expert Control L interfaccia di sistema Expert Control collegato al BUS del modulo Attribuire il codice di...

Страница 31: ...IE CONVENZIONALI giri chiusura apertura C C aperta 100 46 54 15 20 1 80 44 56 16 21 2 60 40 60 18 23 3 40 30 70 21 26 4 20 10 90 21 26 chiusa 0 0 100 21 26 Equilibrage des d bits en fonction de l ouve...

Страница 32: ...della sonda relativa Verificare la continuit della sonda Sostituire la sonda se necessario 7 0 2 Guasto sonda di temperatura di mandata riscaldamento Zona 2 7 1 1 Guasto sonda di temperatura di ritor...

Страница 33: ...venga visualizzato sullo schermo della caldaia Nel caso in cui non sia presente attivare tale funzione premendo il tasto SRA della caldaia Le temperature di mandata dell acqua per ciascuna delle due...

Страница 34: ...4 PARAMETRI ZONA RISCALDAMENTO 1 4 0 Impost Temperature 4 0 0 T Giorno 14 C 4 0 1 T Notte 16 C 4 0 2 T set Z1 55 C 4 2 Impostaz Zona 1 4 2 0 Range T Z1 0 Bassa Temp 1 Alta Temp 4 2 1 Selezione Tipolo...

Страница 35: ...5 3 0 T Ambiente 29 C 5 3 1 T Set ambiente 12 C 5 3 2 Temperatura mandata 22 C 5 3 3 Temperatura ritorno 21 C 5 3 4 Stato Richiesta Calore Z2 OFF ON 5 3 5 Stato Pompa OFF ON 5 4 Parametri pompa Zona...

Страница 36: ...LO MULTIZONA 7 1 Modo Manuale 7 1 0 Attivazione modo manuale 0 OFF 1 ON 7 1 1 Controllo pompa Z1 0 OFF 1 ON 7 1 2 Controllo pompa Z2 0 OFF 1 ON 7 1 3 Controllo pompa Z3 0 OFF 1 ON 7 1 4 Controllo valv...

Страница 37: ...8 1 5 Numero Cicli Riempimento 8 2 Caldaia 8 2 0 Livello Modulazione Bruc 8 2 1 Stato Ventil OFF ON 8 2 2 Velocit Ventil x100RPM 8 2 3 Livello Velocit Pompa OFF Velocit bassa Velocit alta 8 2 4 Posizi...

Страница 38: ...with the instructions provided in this manual The installation technician must be qualified to install heating appliances in accordance with Law 46 dated 05 03 1990 on completion of which task the abo...

Страница 39: ...nd in good condition and that they have a guard rail running the length of the ramp and along the platform Injury can be caused by falling from a raised height When working in height generally in the...

Страница 40: ...sed to manage a conventional radiator circuit Zone 1 and a low temperature floor heating circuit Zone 2 The MCD IV can be quickly installed directly beneath the boiler The MCD IV can operate in one of...

Страница 41: ...zone with a flow rate of 1000 l h mCE 3 6 H 4 1 ELECTRICAL DATA Power supply voltage frequency V Hz 230 50 Nominal power consumption W 96 Protection rating of electrical system IP X0D Water content o...

Страница 42: ...ing the module it is first necessary to perform the following operations thoroughly wash the system tubes in order to remove any swarves welding residues or dirt which might prevent the system from op...

Страница 43: ...0 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 D bit l h Pression statique mCE Pression statique disponible Zone 2 avec vanne m langeuse levier position haute B AB 0 1 2 3 4 5 6 0 100 200 300 400 50...

Страница 44: ...ng the correct connection of L N and earth Important The connection to the mains must be permanent not using a plug through a Dual Pole isolator switch having a contact air gap of at least 3 mm when o...

Страница 45: ...stance Expert control Sonde d ambiance Zone control Thermostat d ambiance hebdomadaire Easy control Zone 2 ou ou Commande distance Expert control Sonde d ambiance Zone control Thermostat d ambiance he...

Страница 46: ...s casing panel t ilt the electrical unit forwards push the two clips a to access the peripheral connections 2 To access the connection block for the module peripherals proceed as follows remove the mo...

Страница 47: ...ress menu ok code 222 will appear 2 Turn the encoder button to the right then display code 234 and confirm with the menu ok key 3 MENU appears on the screen confirm then select menu 7 and confirm with...

Страница 48: ...rameters Possible configurations see below Zone 1 Zone 2 System interface Expert Control The system interface Expert Control is connected to the module BUS Assign configuration code 1 to parameter 030...

Страница 49: ...ng opening C C open 100 46 54 15 20 1 80 44 56 16 21 2 60 40 60 18 23 3 40 30 70 21 26 4 20 10 90 21 26 close 0 0 100 21 26 Equilibrage des d bits en fonction de l ouverture de la vanne de r glage Zon...

Страница 50: ...y will activate a safety shutdown The table below shows the possible error codes their descriptions and the recommended action to be taken in each case Error code Description Recommended action 7 0 1...

Страница 51: ...e control is active by ensuring that the SRA is displayed on the boiler screen If this is not shown activate this function by pres sing the SRA key on the boiler The water flow temperatures for each o...

Страница 52: ...n Interface 4 PARAMETERS ZONE HEATING 1 4 0 Temperature settings 4 0 0 T Day 14 C 4 0 1 T Night 16 C 4 0 2 T set Z1 55 C 4 2 Zone 1 settings 4 2 0 Zone 1 temperature range 0 Low Temperature 1 High Tem...

Страница 53: ...nostics 5 3 0 Room T 29 C 5 3 1 Room T setpoint 12 C 5 3 2 Flow temperature 22 C 5 3 3 Return temperature 21 C 5 3 4 Heat Request Z2 OFF ON 5 3 5 Pump Status OFF ON 5 4 Zone 2 pump parameters 5 4 0 Zo...

Страница 54: ...ode 7 1 0 ZM Manual mode activation 0 OFF 1 ON 7 1 1 Z1 Pump control 0 OFF 1 ON 7 1 2 Z2 Pump control 0 OFF 1 ON 7 1 3 Z3 Pump control 0 OFF 1 ON 7 1 4 Z2 Mix Valve Control 0 OFF 1 Opening 2 Closure 7...

Страница 55: ...ion Cycles n 10 8 1 4 Heat Req Duration 8 1 5 Nombre de remplissage 8 2 Boiler 8 2 0 Modulation Rate 8 2 1 Fan Status OFF ON 8 2 2 Fan Speed x100 RPM 8 2 3 Pump Speed OFF Low speed High speed 8 2 4 Di...

Страница 56: ...ectos e irracionales o por no respetar las instrucciones contenidas en el presente manual El t cnico instalador debe estar habilitado para la instalaci n de aparatos para la calefacci n deacuerdoconla...

Страница 57: ...r a sea atenuado por superficies de amortigua ci n semir gidas o deformables Lesiones personales debidas a una ca da desde lo alto Verifique que en el lugar de trabajo existan adecuadas condicio nes h...

Страница 58: ...to de radiadores cl sico Zona 1 as como un circuito de suelo radiante a baja temperatura Zona 2 El MCD IV se instala de forma muy r pida directamente debajo de la caldera El MCD IV puede funcionar seg...

Страница 59: ...onible de zona mezclada con caudal de 1000 l h mCE 3 6 H 4 1 DATOS ELECTR Tensi n Frecuencia de alimentaci n V Hz 230 50 Potencia el ctrica absorbida nominal W 96 Grados de protecci n de la instalaci...

Страница 60: ...lavado de las tuber as de la instalaci n para eliminar eventuales residuos de fileteados soldaduras o suciedades que pudieran afectar el correcto funcionamiento comprobar que la presi n en el circuito...

Страница 61: ...e A AB 0 1 2 3 4 5 6 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 D bit l h Pression statique mCE Pression statique disponible Zone 2 avec vanne m langeuse levier position haute B AB 0 1 2 3 4...

Страница 62: ...te La conexi n a la red el ctrica se debe realizar con conexi n fija no con enchufe m vil y debe estar dotada de un interruptor bipolar con una distancia m nima de apertura entre los contactos de 3 mm...

Страница 63: ...Easy control Zone 2 ou ou Commande distance Expert control Sonde d ambiance Zone control Thermostat d ambiance hebdomadaire Easy control Zone 1 ou ou 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 BUS Esquema el ctrico...

Страница 64: ...de conexi n de los perif ricos del m dulo proceda como se indica a continuaci n retire el panel de revestimiento del m dulo afloje los dos tornillos b y retire la tapa del cuadro el ctrico 3 Realice...

Страница 65: ...22 2 Gire el bot n codificador hacia la derecha visualice el c digo 234 y confirme con la tecla Men OK 3 Una vez aparezca confirme y a continuaci n seleccione el men 7 y confirme con la tecla Men OK 4...

Страница 66: ...de f brica Configuraciones posibles v ase a continuaci n Zona 1 Zona 2 Mando a distancia Expert Control El mando a distancia Expert Control est conectado al BUS del m dulo Asigne el c digo de configu...

Страница 67: ...DERAS CONVENCIONALES revoluciones cierre abierto C C abierta 100 46 54 15 20 1 80 44 56 16 21 2 60 40 60 18 23 3 40 30 70 21 26 4 20 10 90 21 26 cerrada 0 0 100 21 26 Equilibrage des d bits en fonctio...

Страница 68: ...ua se indican los posibles c digos de fallo sus descripciones y las correspondientes acciones recomendadas C digo de error Descripci n Acciones recomendadas 7 0 1 Fallo de la sonda de temperatura de s...

Страница 69: ...ue apa rezca SRA en la pantalla de la caldera Si no aparece active esta funci n pulsando la tecla SRA de la caldera Las temperaturas de salida del agua para cada una de las dos zonas podr n adaptarse...

Страница 70: ...t 14 C 4 0 1 Temp ambiente reducida 16 C 4 0 2 T set Z1 55 C 4 2 Ajustes Zona 1 4 2 0 Rango Temp Z1 0 Baja Temp 1 Alta Temp 4 2 1 Termorregulaci n 0 Temp ida fija 1 Dispositivo ON OFF 2 Temp ambiente...

Страница 71: ...Temp ida 22 C 5 3 3 Temp retorno 21 C 5 3 4 Estado solic Calef Z1 OFF ON 5 3 5 Estado bomba OFF ON 5 4 Dispositivo Zona 2 5 4 0 Dispositivo Zona 2 0 Velocidad fija 1 Modulaci n con Delta T 2 Modulaci...

Страница 72: ...i n modo manual 0 OFF 1 ON 7 1 1 Control bomba Z1 0 OFF 1 ON 7 1 2 Control bomba Z2 0 OFF 1 ON 7 1 3 Control bomba Z3 0 OFF 1 ON 7 1 4 Control v lvula mezcladora Z2 0 OFF 1 Abierto 2 Cerrado 7 1 5 Con...

Страница 73: ...ci n quemador 8 2 1 Estado ventilador OFF ON 8 2 2 Velocidad Ventilador x100RPM 8 2 3 Velocidad bomba OFF Velocidad baja Velocidad alta 8 2 4 Posici n v lvula 3 v as Sanitario Calefacci n 8 2 5 C udal...

Страница 74: ...instru es indicadas no presente livrete O t cnico de instala o deve ser habilitado para instalar aparelhos de o aquecimento segundo a Lei n 46 de 05 03 1990 e no final do trabalho deve entregar ao co...

Страница 75: ...bst culos perigosos que um eventual impacto seja atenuado por superf cies de paragem semi r gidas ou de form veis Les es pessoais por causa de queda de cima Certifique se que no lugar de trabalho haja...

Страница 76: ...Zona 1 bem como um circuito de piso aquecido de baixa temperatura Zona 2 O MCD IV instalado directamente sob a caldeira de forma r pida O MCD IV pode funcionar segundo dois modos de regula o Caso n 1...

Страница 77: ...dispon vel em zona misturada com vaz o 1000 l h mCE 3 6 H 4 1 DADOS EL CTRICOS Tens o Frequ ncia de alimenta o V Hz 230 50 Pot ncia el ctrica absorvida nominal W 96 Graus de protec o do sistema el ctr...

Страница 78: ...vagem cuidadosa dos encanamentos do equipamento para remover eventuais aparas res duos de solda ou sujidade que possam comprometer o correcto funcionamento verificar que a press o no circuito prim rio...

Страница 79: ...5 6 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 D bit l h Pression statique mCE Pression statique disponible Zone 2 avec vanne m langeuse levier position haute B AB 0 1 2 3 4 5 6 0 100 200 3...

Страница 80: ...liga o terra Importante A liga o rede el ctrica deve ser realizada com liga o fixa n o com ficha m vel e equipada com interruptor bipolar com dist ncia de ab ertura dos contactos de pelo menos 3 mm O...

Страница 81: ...ce Expert control Sonde d ambiance Zone control Thermostat d ambiance hebdomadaire Easy control Zone 1 ou ou 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 BUS Esquema el ctrico 1 liga o a uma caldeira equipada com liga...

Страница 82: ...placas BUS do m dulo e os bornes B e T do comando dist ncia Expert Control a b BUS T B TA2 SE TN BUS T B Liga o el ctrica do MCD IV ATEN O Antes de qualquer interven o desligar as alimenta es el ctric...

Страница 83: ...DE premir o bot o menu ok o c digo 222 apa rece 2 Rodar o bot o programador para a direita at aparecer o c digo 234 e validar com o bot o menu ok 3 O ecr afixa a sigla MENU validar e seleccionar o men...

Страница 84: ...Zona 2 Comando dist ncia Expert Control O comando dist ncia Expert Control est ligado BUS do m dulo Afectar o c digo de configura o 1 ao par metro 030 do comando dist ncia Expert Control Sonda de tem...

Страница 85: ...NVENCIONAIS rota oes fechamento abertura C C aberta 100 46 54 15 20 1 80 44 56 16 21 2 60 40 60 18 23 3 40 30 70 21 26 4 20 10 90 21 26 fechada 0 0 100 21 26 Equilibrage des d bits en fonction de l ou...

Страница 86: ...a 2 100 tudo aberto 0 tudo fechado Abertura Fechamento v lvulas Caudal l h Vaz o zona 1 l h Vaz o prim rio zona 2 l h C digo de erro Descri o Ac es recomendadas 7 0 1 Avaria sonda de temperatura sa da...

Страница 87: ...ssegurando se de que SRA est afixado no ecr da caldeira Se n o houver s mbolo activar esta fun o premindo o bot o SRA da caldeira As temperaturas de sa da de gua para cada uma das duas zonas poder o s...

Страница 88: ...p 4 0 0 Temp ambiente conforto 14 C 4 0 1 Temp ambiente reduzida 16 C 4 0 2 T set Z1 55 C 4 2 Ajustes Zona 1 4 2 0 Alcance Temp Z1 0 Baixa Temp 1 Alta Temp 4 2 1 Termorregula o 0 Temp de fluxo 1 Dispo...

Страница 89: ...2 C 5 3 2 Temp ida 22 C 5 3 3 Temp retorno 21 C 5 3 4 Estado solic Aquec Z2 OFF ON 5 3 5 Estado bomba OFF ON 5 4 Dispositivo Zona2 5 4 0 Modo bomba 0 Velocidade fixa 1 Modula o com Delta T 2 Modula o...

Страница 90: ...modo manual 0 OFF 1 ON 7 1 1 Controlo bomba zona 1 0 OFF 1 ON 7 1 2 Controlo bomba zona 2 0 OFF 1 ON 7 1 3 Controlo bomba zona 3 0 OFF 1 ON 7 1 4 Controlo v lvula mix zona 2 0 OFF 1 Aberto 2 Fechado...

Страница 91: ...dula o queimador 8 2 1 Estado ventilador OFF ON 8 2 2 Velocidade Ventilador x100RPM 8 2 3 Velocidade bomba OFF Velocidade baixa Velocidade alta 8 2 4 Posi o v lvula de 3 vias Sanit rio Aquecimento 8 2...

Страница 92: ...94 459775 www aristonthermo co uk info uk aristonthermo com Technical Advice 0870 241 8180 Customer Service 0870 600 9888 Ariston Thermo Espana s l u Parc de Sant Cugat Nord Pza Xavier Cugat 2 Edifici...

Отзывы: