CEVIK PRO TITANCEL 250 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

debe estar dotada de llave para la regulación 
del flujo de gas.

 

Conecte el tubo del gas de la antorcha TIG a 
la  salida  de  un  reductor  de  presión  montado 
sobre una botella de gas de protección

ARGÓN o mezcla de gases Ar+He o Ar+Hz, 
en función de los materiales a soldar. 

(i) 

Las  secciones  aconsejadas  (mm

2

)  para  el 

cable de soldadura en función de la corriente 
nominal  máxima  suministrada  (I2máx.)  se 

indican en la fig.3. 

 

 

**(Este  componente  podría  ser  incluido  sólo 
en algunos modelos). 

 
 

Procedimiento de soldadura: 

descripción de mandos y avisos 

 

Al  finalizar  las  operaciones  de  “puesta  en 
marcha

”, encienda la soldadora y proceda con su 

regulación. 

 

Selector CEL, BAS, TIG ** 

 

Permite seleccionar el proceso de soldadura para 
utilizar: 

 

BAS:

 

soldadura  manual  por  arco  con 

electrodos revestidos. 

 

 
 

 

CEL: 

soldadura 

con 

electrodos 

revestidos con celulosa, aptos para soldar 
tuberías y depósitos de alta presión. 

 

TIG:

 

soldadura TIG 

 
 
 

Regulación corriente de soldadura 

 

Selecciona  la  corriente  de  soldadura  en  función 
del  electrodo,  de  la  unión  y  de  la  posición  de 
soldadura. 

 

Indicativamente  las  corrientes  a  utilizar  para  los 
diferentes diámetros de electrodos son las que se 
indican en la 

fig. 4

 

(i) 

Para  cebar  el  arco  de  soldadura  con 

electrodo revestido, ráspelo con la pieza a soldar

 

 

y, 

después 

del 

cebado, 

manténgalo 

constantemente  a  una  distancia  correspondiente 
al  diámetro  del  electrodo  e  inclinación  de  20-30 
grados  aproximadamente  en  el  sentido  de 
avance. 

 

(i) 

Para  cebar  el  arco  de  soldadura  con

 

 

antorcha TIG, compruebe que la válvula del 
gas de protección esté abierta. 

 

Toque  y  aleje  inmediatamente  la  punta  del 
electrodo de la pieza a soldar con un movimiento 
firme y rápido. 

Regulación “ARC FORCE”** 

 

(i) 

Aumenta  la  intensidad  de  la  corriente  para 
soldar  con  arco  muy  corto.  Es  útil  para 
mejorar  la  penetración  de  los  electrodos 
(aconsejado para electrodos básicos).

 

 

Testigo de alimentación y señalización de 

anomalía 

 

El  encendido  del  led  verde  indica  que  la 
soldadora está bajo tensión. 

 

El  encendido  del  led  rojo  con  luz  fija  indica  un 
problema del microprocesador: apague y vuelva a 
encender la soldadora. 

 

Si  no  es  posible  restablecer  el  correcto 
funcionamiento  de  la  soldadora,  diríjase  a  un 
centro de asistencia para un control. 

 

Testigo de intervención térmica 

 

El  encendido  del  testigo  indica  que  la  protección 
térmica está en función.  Al finalizar el servicio  de 
soldadura 

“X”

  que  se  indica  en  la  placa,  un 

protector  térmico  interrumpe  el  trabajo  antes  que 
la  soldadora 

se 

dañe. 

Espere  hasta 

el 

restablecimiento  del  funcionamiento  y,  si  fuera 
posible, espere unos minutos más. 

 

Una  intervención  continua  del  protector  térmico 
indica  que  se  están  solicitando  prestaciones 
excesivas a la soldadora. 

 

Precalentamiento del electrodo (

hot start

 

La  soldadora  está  dotada  de  un  dispositivo 
automático  que  facilita  el  cebado  del  arco 
aumentando la corriente durante un corto plazo. 

 

Anti-adhesión (

antisticking

 

La  soldadora  está  dotada  de  un  dispositivo 
automático  que  corta  la  corriente  por  unos 
segundos  al  detectar  que  el  electrodo  se  ha 
pegado  a  la  pieza  a  soldar.  De  esta  manera  el 
electrodo se pone al rojo vivo. 

 

**(Estos  componentes  podrían  ser  incluidos 
sólo en algunos modelos). 

 

 

Consejos de uso 

 

  Utilice  un  alargador  eléctrico  sólo  si  fuera 

necesario  y  siempre  que  tenga  una  sección 
igual o superior a la del cable de alimentación 
y esté dotado de conductor de tierra.

  No bloquee las tomas de aire de la soldadora. 

No  cierre  la  soldadora  en  contenedores  o 
estanterías sin ventilación adecuada.

  No  utilice  la  soldadora  en  ambientes  con 

gases, vapores, polvos conductivos (como, por 
ejemplo,  limadura  de  hierro),  aire  salobre, 
humos  cáusticos  y  otros  agentes  que  pueden 
dañar  las  partes  metálicas  y  los  aislamientos 
eléctricos.

Содержание TITANCEL 250

Страница 1: ...TITANCEL 250 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL PO INSTRUC ES DE USO INVERTER MMA 650041...

Страница 2: ......

Страница 3: ...STRONG MAGNETIC FIELD PERIGO CAMPO MAGN TICO INTENSO PELIGRO DE RADIACIONES NO IONIZANTES DANGER OF NON IONIZING RADIATION PERIGO DE RADIA ES N O IONIZANTES PELIGRO DE QUEMADURAS DANGER OF BURNS PERI...

Страница 4: ...mables Utilice la soldadora en ambiente seco y ventilado No exponga la soldadora al sol y a la lluvia Utilice la soldadora s lo si todos los paneles y pantallas est n en su sitio y montados de modo co...

Страница 5: ...de seguridad Advertencias suplementarias No utilice la soldadora para fines no previstos como por ejemplo para descongelar tuber as de la red de abastecimiento de agua Ponga la soldadora sobre una su...

Страница 6: ...ta en marcha aseg rese de que la soldadora est apagada y desconectada de la toma de alimentaci n Compruebe que la toma de alimentaci n utilizada para la conexi n de la soldadora est protegida por disp...

Страница 7: ...corto Es til para mejorar la penetraci n de los electrodos aconsejado para electrodos b sicos Testigo de alimentaci n y se alizaci n de anomal a El encendido del led verde indica que la soldadora est...

Страница 8: ...e las placas electr nicas utilizando un cepillo suave o productos adecuados Compruebe que las conexiones el ctricas est n bien apretadas y la vaina aislante de los cables no sea da ada Eliminaci n Ent...

Страница 9: ......

Страница 10: ...an expert Eliminate any welding fumes through appropriate natural ventilation or using a smoke exhauster A systematic approach must be used to assess the limits of exposure to welding fumes depending...

Страница 11: ...ose connections Description of the welding machine The welding machine is a current transformer for manual arc welding using MMA coated electrodes and TIG welding with a torch that strikes the arc on...

Страница 12: ...erator Make sure that this as a power of at least 6 KVA and does not deliver a voltage greater than 270V Preparing the welding circuit MMA Connect the ground cable to the welding machine and to the pi...

Страница 13: ...interrupts the current a few seconds after having detected that the electrode has stuck to the piece to be welded In this way the electrode will not overheat This component may not be included with s...

Страница 14: ...ate and proof of purchase invoice receipt or other The warranty does not apply to Expendable components and accessories Damage caused by use misuse or abuse of the machine beyond express purposes Repl...

Страница 15: ...cos e n o inflam veis Utilize a m quina de soldar em ambiente seco e ventilado N o exponha a m quina de soldar ao sol e chuva Utilize a m quina de soldar s se todos os pain is e ecr s est o no seu sit...

Страница 16: ...letricamente entre si as tens es em vazio presentes nas pe as porta el ctrodos ou as tochas podem somar se superando o n vel de seguran a Advert ncias suplementarias N o utilize a m quina de soldar pa...

Страница 17: ...e a m quina de soldar fornece X Servi o de solda Indica tanto o tempo de trabalho como o tempo de pausa para o arrefecimento da m quina de soldar O tempo se expressa em em rela o a um ciclo de 10 minu...

Страница 18: ...de soldar e proceda com sua regula o Seletor CEL BAS TIG Permite selecionar o processo de solda para utilizar BAS solda manual por arco com el ctrodos revestidos CEL solda com el ctrodos revestidos co...

Страница 19: ...de realizar qualquer opera o de manuten o Manuten o extraordin ria a realizar segundo o uso por pessoal especialista ou qualificado em mbito eletromec nico Inspecione o interior da m quina de soldar e...

Страница 20: ...s de uso e funcionamento Vencimento A garantia quedar extinguida em caso de que N o se hajam observado as instru es contidas no presente manual Se haja constatado um uso impr prio ou indevido do produ...

Страница 21: ......

Страница 22: ...D RIO 7 460011 ELECTRONIC BOARD EPLD PLACA DE CONTROL EPLD CART O DE CONTROLE EPLD 8 460012 ELECTRONIC BOARD MICRO PLACA DE CONTROL MICRO TARJETA DE CONTROL MICRO 9 372002 FAN VENTILADOR VENTOINHA 10...

Страница 23: ...CEVIK S A C M jico 6 Pol El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a Tel 34 91 879 72 00 Fax 91 883 19 59 info grupo k es www grupocevik es...

Отзывы: