background image

12

 

 

 

 

INSTRUÇÕES DE USO.

 

 

 

CONFIGURAÇÃO DO PISTOLA DE PREGOS:

 

 

1.

 

Bocal de segurança 

2.

 

Trava 

3.

 

Entrada de ar 

4.

 

Defletor de ar 

5.

 

Gatilho

 

 

 

VERTIFIQUE-SE DE NÃO OBSTRUIR O DEFLECTOR DE AR.

 

 
 

CARGA DE PREGOS:

 

 

1.

 

Puxe a trava e puxe o tambor em movimento para trás, para fora do tambor fixo. 

2.

 

Insira a carga de pregos no tambor em movimento. 

3.

 

Após o carregamento das unhas, deslize o tambor em movimento de volta para o tambor 
fixo até que a trava se encaixe no lugar, fechando o tambor em movimento. 

REALIZANDO O TRABALHO:

 

 

1.

 

Estabeleça  uma  área  de  trabalho  limpa  e  bem  iluminada.  Não  permita  que  crianças  ou 
animais  de  estimação  tenham  acesso  à  área  de  trabalho,  para  evitar  distrações  e 
ferimentos. 

2.

 

Conecte a mangueira de ar pressurizada e estenda-a por uma rota segura para alcançar a 
área de trabalho sem criar o risco de tropeçar ou expor a mangueira a possíveis danos. A 
mangueira deve ser longa o suficiente para alcançar confortavelmente a área de trabalho 
e permitir movimento livre dentro da área. 

3.

 

Prenda as peças soltas usando uma morsa ou braçadeiras (não incluídas) para impedir o 
movimento durante o trabalho. 

4.

 

Não deve  haver objetos perigosos por perto (como linhas de  serviço público ou objetos 
estranhos) que possam representar um perigo durante o trabalho. 

5.

 

Se um lubrificador automático não for usado, adicione algumas gotas de óleo de ferramenta 
pneumático antes de usar. Adicione mais algumas gotas após cada hora de uso contínuo. 

6.

 

Instale os pregos corretamente, trave o tambor após o carregamento. 

7.

 

Mantenha  a  segunda  mão  fora  da  área  de  descarga  do  prego,  principalmente  se  você 
segurar a peça de trabalho. 

8.

 

Não segure o Pistola de pregos perto do seu corpo enquanto estiver atirando. O recuo da 
ferramenta pode causar ferimentos. 

9.

 

Coloque  o  Pistola  de  pregos  na  posição  desejada  e  pressione  totalmente  o  bico  de 
segurança contra a peça de trabalho. Aperte o gatilho para disparar a carga. 

 
 
 

 

PT

 

 

Содержание R8/40

Страница 1: ...1 CLAVADORA NEUM TICA Manual de instrucciones PISTOLA DE PREGOS Manual de instru es AIR NAILER Instruction manual CLOUEUSE PNEUMATIQUE Manuel de L utilisateur Rev 150930 R8 40 FR EN PT ES...

Страница 2: ...ica es t cnicas 13 Manuten o 13 Garantia 14 Protec o do ambiente 14 Declara o UE de conformidade 27 SECTION PAGE Introduction 15 General safety rules 15 Additional safety instructions for pneumatic to...

Страница 3: ...zar protectores oculares Esta Clavadora solo act a cuando est en contacto con el material a clavar Su uso est previsto para aplicaciones en puertas paneles ventanas cercos armarios estanter as rodapi...

Страница 4: ...la Clavadora correctamente tenga las dos manos disponibles mantenga una posici n equilibrada del cuerpo y los pies firmes evite posturas inadecuadas ya que de lo contario no podr contrarrestar el movi...

Страница 5: ...a prevenir un aumento innecesario del nivel de ruido Use protecci n ac stica de acuerdo con las instrucciones recogidas en este manual y como lo exigen las regulaciones de seguridad y salud en el trab...

Страница 6: ...a os La manguera debe tener la longitud suficiente para llegar holgadamente a la zona de trabajo y permitir el libre movimiento dentro de la zona 3 Asegure las piezas de trabajo sueltas usando un torn...

Страница 7: ...si n m xima de trabajo 7 5 bar Entrada de aire 6mm Promedio consumo de aire 40 L min Elementos de fijaci n Clavos 21Ga 15 40mm Capacidad de carga del tambor 100 piezas Ruido LPA Presi n ac stica LWA P...

Страница 8: ...vicio Quedan excluidos de la garant a Los materiales de consumo Los da os a personas otros seres vivos y cosas provocados por un uso indebido una instalaci n incorrecta modificaciones no aprobadas por...

Страница 9: ...o para os olhos Este Agrafador funciona apenas quando est em contato com o material a ser pregado Seu uso destinado a aplica es em portas pain is janelas cercas arm rios prateleiras rodap s paletes m...

Страница 10: ...Pistola corretamente mantenha as duas m os dispon veis mantenha uma posi o corporal equilibrada e p s firmes evite posturas impr prias caso contr rio voc n o poder neutralizar o movimento normal ou in...

Страница 11: ...ual de instru es para evitar um aumento desnecess rio no n vel de ru do Use prote o ac stica de acordo com as instru es contidas neste manual e conforme exigido pelas normas de sa de e seguran a ocupa...

Страница 12: ...danos A mangueira deve ser longa o suficiente para alcan ar confortavelmente a rea de trabalho e permitir movimento livre dentro da rea 3 Prenda as pe as soltas usando uma morsa ou bra adeiras n o inc...

Страница 13: ...ma de trabalho 7 5 bar Entrada de ar 6mm Consumo m dio de ar 40 L min Elementos de fixa o Pregos 21Ga 15 40mm Capacidade de carga do tambor 100 pe as Ru do LPA Press o sonora LWA Pot ncia ac stica LPC...

Страница 14: ...at vel com os compromissos internos do servi o Est o exclu dos da garantia Consum veis Danos a pessoas outros seres vivos e objetos causados por uso inadequado instala o inadequada modifica es n o apr...

Страница 15: ...This Nailer only works when it is in contact with the material to be nailed Its use is intended for applications on doors panels windows fences cabinets shelves skirting boards pallets furniture uphol...

Страница 16: ...ailer correctly have both hands available maintain a balanced body position and firm feet avoid improper postures as otherwise you will not be able to counteract the normal or unexpected movement of t...

Страница 17: ...an unnecessary increase in noise level Use acoustic protection in accordance with the instructions contained in this manual and as required by occupational health and safety regulations ADDITIONAL SAF...

Страница 18: ...tripping or exposing the hose to possible damage The hose must be long enough to comfortably reach the work area and allow free movement within the area 3 Secure loose workpieces using a vise or clamp...

Страница 19: ...air consumption 40 L min Fixing elements Nails 21Ga 15 40mm Drum load capacity 100 pieces Noise LPA Acoustic pressure LWA Acoustic power LPC Maximun acoustic pressure K Data uncertainty LWA 92 0 dB A...

Страница 20: ...ace the components in a short period of time according to the internal commitments of service Warranty shall not include Consumables Cause damages to persons other living entities and objects was subj...

Страница 21: ...se ne fonctionne que lorsqu il est en contact avec le mat riau clouer Son utilisation est destin e aux applications sur portes panneaux fen tres cl tures armoires tag res plinthes palettes meubles tis...

Страница 22: ...gardez les deux mains disponibles maintenez une position corporelle quilibr e et des pieds fermes vitez les postures incorrectes sinon vous ne pourrez pas contrer le mouvement normal ou inattendu du c...

Страница 23: ...recommand dans le manuel d instructions pour viter une augmentation inutile du niveau de bruit Utilisez une protection acoustique conform ment aux instructions contenues dans ce manuel et conform men...

Страница 24: ...de tr bucher ou d exposer le tuyau d ventuels dommages Le tuyau doit tre suffisamment long pour atteindre confortablement la zone de travail et permettre la libre circulation l int rieur de la zone 3...

Страница 25: ...r e d air 6mm Consommation d air moyenne 40 L min l ments de fixation Clous 21Ga 15 40mm Capacit de charge du tambour 100 pi ces Bruit LPA Pression acoustique LWA Puissance acoustique LPC Pression aco...

Страница 26: ...ns sont une traduction des instructions originales GARANTIE Dur e La p riode de garantie est de 24 mois pour les utilisateurs n exer ant aucune activit professionnelle avec l quipement La p riode de g...

Страница 27: ...27 EN ISO 12100 2010 EN 792 13 2000 A1 2008 Alcal de Henares 30 9 2015...

Страница 28: ...28 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Отзывы: