background image

RU

Та

.

Расстояния между стеллажами для различных типов ванн

(

см

.

Рис

.

.

Количество элементов

,

необходимых для монтажа отдельных типов ванн и

экранов в штуках

.

Ванна

(

пример

)

Стеллаж

Шурупы

Гайки для ножек

Уплотнительные подкладки

Ножки для ванны

Подставка под ножку

Металлические захваты

Распорные штифты

Болты для крепления к стене

Нарезные стержни

b. 1

A)

Tab. 2

1.

2, 3, 4.

5.

6, 7.

8, 9.

10, 11.

12, 13.

14.

15.

16.

17, 18, 19.

A)

.

B)

.

C)
D)

,

.

E)

F)
G; H)

Крепление стеллажей на дне ванны
Привинчивание ножек к ванне

Горизонтальная установка ванны

.

Размещение захватов крепящих ванну к стене

Захваты с двумя отверстиями необходимо закрепить на постоянно в углу стены

,

захваты с продолговатыми отверстиями служат для правильной горизонтальной

установки изделия

.

Правильный способ крепления ванны к стене

Неправильный способ крепления ванны к стене

1.

Перед установкой ванны изделие необходимо тщательно проверить

.

После

установки ванны гарантия распространяется только на производственные дефекты и

дефекты материала

.

2.

Каждая ванна предохраняется от механических повреждений защитной пленкой и

картоном

.

Защитная пленка может быть снята только после окончательного

крепления ванны к стене

.

3.

Перед установкой ванны необходимо подготовить отвод и подвод воды

.

Необходимо

обратить внимание на горизонтальность пола

,

на котором будет установлена ванна

.

4.

К каждой ванне прилагаются монтажные элементы

,

указанные в таблице №

1.

5.

В первую очередь

,

на дне ванны при помощи шурупов

(3)

необходимо установить

2

металлических стеллажа швеллера

(2)

рис

. A.

Расстояния между стеллажами

зависят от габаритов ванны

,

а растояния между стеллажами данного типа ванны

указаны в таблице №

2.

Швеллеры необходимо монтировать вертикально к оси

ванны и привинчивать к креплению в дне ванны

,

выполненному из фибролитовой

плиты из костры

.

6.

Затем необходимо соединить стержни

(17,18,19)

с ножками

(10,11)

и прикрепить к

ним подставки

(12,13).

Затем ножки необходимо ввинтить в стеллажи и при помощи

гаек

(6,7)

установить ванну горизонтально

.

7.

В монтажный комплект входят также металлические захваты

(14),

служащие для

крепления ванны к стене

.

Их размещение показано на рис

. D ,

а способ крепления к

стене показаан на рис

. E.

Необходимо обратить особое внимание на то

,

чтобы бок

ванны не впускать в стену рис

. G

и не застраивать отделочными плитами рис

.

Ванна должна быть установлена таким образом

,

чтобы можно было ее

демонтировать без повреждения постоянной облицовки

.

8.

После укрепления ванны на стене монтируем сифоны

,

подключаем к месту слива

воды и проверяем водонепроницаемость установленных элементов

.

9.

После установки ванны с нее необходимо снять защитную пленку

.

10.

Для уплотнения щелей используем исключительно силиконовую массу

,

которую

укладываем между бортиком ванны и стеной

.

Перед уплотнением силиконовой

массой необходимо убедиться

,

что ванна установлена горизонтально

.

H.

ИНСТРУКЦИЯ ПО

АЖУ

И К

И

ИЮ

ИЛ

Ы

MOHT

OHCEPB POBAH

AKP

OB X BAHH

Содержание Nano S301-061

Страница 1: ...D FIN AKRYYLIAMMEIDEN ASENNUS JA HOITO OHJEET LT AKRILINI VONI MONTAVIMO IR PRIE I ROS S LYGOS LV AKRILA VANNU MONT AS UN KOP ANAS INSTRUKCIJA D MONTAGE UND PFLEGEANLEITUNG F R ACRYL BADEWANNEN N AKRY...

Страница 2: ...MAX 9 0 o MAX 90 o B 120 150 MAX A 9 0 o 90 o W S S W W 9 1 10 3 2 10 6 10 11 S...

Страница 3: ...C OK C2 C1...

Страница 4: ...I H D G E F 4 5 b 8 7 a b a...

Страница 5: ...cje nale y zg asza bezpo rednio w miejscu zakupu wyrobu Wady wyrob w ujawnione w okresie gwarancji zostan usuni te w ci gu 21 dni od daty uznania reklamacji Jednocze nie okres gwarancji ulega przed u...

Страница 6: ...siadaj otw r odp ywowy na ko cu dna wanny nale y przykr ci pierwszy stela w odleg o ci 120 150mm od osi otworu rys A Stela e nale y montowa prostopadle do osi dna wanien rys A B i przykr ca wszystkimi...

Страница 7: ...mounted must be levelled 4 Each bathtub has mounting elements attached which are specified in table no 2 5 As the first ones 2 mounting frames channel sections 2 3 4 should be mounted on the base of...

Страница 8: ...lle 2 aufgez hlt sind 5 Als Erstes sind auf der Unterseite der Badewanne dort wo der Boden durch eine Sch beplatte verst rkt ist die beiden aus Metall bestehenden U Profile 2 3 4 mit Holzschrauben 5 z...

Страница 9: ...result of mounting and use non compliant with the instructions Damages which occurred as a result of modifications or constructional alterations made by the user or the third parties Damages which occ...

Страница 10: ...ne von der Anleitung abweichende Montage und Gebrauch zur ckzuf hren sind Wenn eine Besch digung infolge von Umbauten und nderungen der Konstruktion durch den K ufer oder durch Drittpersonen auftritt...

Страница 11: ...RU b 1 A Tab 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A B C D E F G H 1 2 3 4 1 5 3 2 2 A 2 6 17 18 19 10 11 12 13 6 7 7 14 D E G 8 9 10 H MOHT OHCEPB POBAH AKP OB X BAHH...

Страница 12: ...Cersanit Cersanit S A Cersanit S A Cersanit S A 7 21 Cersanit S A RU...

Страница 13: ...UA Tab 1 Tab 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A B C D E F G H 1 2 3 4 2 5 2 3 4 5 A 1 6 17 18 19 10 11 12 13 6 7 7 14 D E G H 8 9 10 IHCTP I MOHT BAHH I OHCEPBA I A P OB X...

Страница 14: ...Cersanit Cersanit S A Cersanit S A Cersanit S A 7 21 Cersanit S A UA...

Страница 15: ...os pastovios apkalos jei tokios yra 8 Po to kai vonia pritvirtinta prie sienos montuokite sifonus pajunkite prie vandens nutek jimo vietos bei patikrinkite montuot element nepralaidum vandeniui 9 Po t...

Страница 16: ...tu bus pa alinti per 21 dien nuo pretenzij parei kimo Taip pat garantijos galiojimo laik galima prat sti laikotarpiu tarp pretenzijos pateikimo ir defekt pa alinimo dienos arba jis skai iuojamas i nau...

Страница 17: ...tr D z m jums bet E z m jum ir par d ts k tos piestiprin t pie sienas pa a uzman ba j piev r tam lai vannas s ns netiek ielaists sien G z m vai aizb v ts ar fl z m H Z m nai j b t uzst d tai t d veid...

Страница 18: ...a izstr d jums ir apmain ts pret jaunu garantijas laiks tiek skait ts no jauna L mumu par garantijas remontu var pie emt vien gi autoriz ts firmas Cersanit S A servisa p rst vis Izstr d juma lieto ana...

Страница 19: ...Enne silikoont idisega tahtimist tuleb du i alusvanni lasta vett ning kontrollida kas see on t iesti horisontaalselt oma kohale paigaldatud Tabel Nr 1 Stellaa ide vahelised kaugused erinevatel vannit...

Страница 20: ...iaeg Garantiipiirangud Pidage silmas Firma Cersanit S A ei vastuta nende puuduste eest mis tekkisid kas Garantiit htaeg kehtib alates ostukuup evast s t v rvid ja toonid peavad vastupidama 7 aastat po...

Страница 21: ...ipevn n vany ke st n Jejich um st n zn zor uje obr D a zp sob p ipevn n je p edveden na obr E Zvl t dbejte na to aby nebyl bok vany zapu t n do st ny obr G ani nebyl oblo en dla dicemi obr H Vana mus...

Страница 22: ...v p pad v m ny v robku za nov po t na od za tku Rozhodnut o n pravn m opat en prov d v hradn autorizovan servis firmy Cersanit S A V robek mus b t pou v n v souladu s n vodem k pou it Z ruka se nevzta...

Страница 23: ...na obr D a sp sob pripev ovania k stene je uk zan na obr E Treba si d va pozor na to aby sa okraj vane nevmontoval do steny obr G ani neobkladal obkladom obr H Va a by mala by namontovan tak aby bola...

Страница 24: ...dobu medzi d om nahl senia a d om opravenia poruchy alebo sa po ta od za iatku v pr pade v meny v robku za nov O sp sobe n pravy v robku rozhoduje v lu ne autorizovan technick oprav r firmy Cersanit...

Страница 25: ...d falhoz val r gzit s nek szolg lnak Az elhelyez s t a D rajz mutatja a falhoz val r gzit s nek m dj t E rajz mutatja K l nos figyelmet forditani kell arra hogy a k d oldal t ne engedj k a falba G raj...

Страница 26: ...l az id vel amely elfolyik a reklam ci emel se s hiba javit sa k z tt valamint jra van sz mitva ha a term k cser lve lesz jjal A javit s m dj r l csak Cersanit S A illet kes javit ja d nthet A term ke...

Страница 27: ...acering visas p fig D och monteringss tt till v ggen finns p fig E Badkarret skulle monteras p ett s dant s tt att sidan skulle varken muras inne i v gg fig G eller inkaklas med flis enligt fig H Badk...

Страница 28: ...ekaniska skador Detta garantikort f r en s lt konsumptionsvara varken uteslutar begr nsar eller inst ller k parens r ttigheter pga o verensstemmelse mellan varan och avtalet Garantikortet g ller varke...

Страница 29: ...ng nr D og m ten disse monteres til veggen er vist p tegning nr E En skulle legge s rlig merke til at kanten av badekaret ikke innbygges i veggen tegning nr G eller bygges med fliser tegning nr H Bade...

Страница 30: ...som l p fra klagedato til reparasjonsdato eller den blir regnet p ny i tilfelle produktet er erstattet med nytt produkt Bestemmelser ang ende reparasjonsmetoden er vedtatt utelukkende av autorisert p...

Страница 31: ...roksessa E T ytyy kiinnitt erityist huomiota siihen ettei ammeen sivua p stet sein n sis n piirros G eik ammeen sein saa viimeistell kaakeileilla tai muilla viimeistely materiaaleilla piirros H Amme t...

Страница 32: ...alla takuuaika jatkuu valituksen j tt p iv n ja korjauksen suoritusp iv n v lisen ajan verran tai takuuaika lasketaan alusta jos tavara on vaihdettu uuteen P t ksen korjaustavasta voi tehd vain valtuu...

Страница 33: ...Deres anbringelsesteder vises p fig D og montage til v g vises p fig E Man skal v re opm rksom p at badekarret skulle monteres til v g p et s dant m de at det hverken skulle monteres ind i v g fig G e...

Страница 34: ...konsumptionsvare hverken udelukker begr nser eller uds tter k beren rettigheder pga uoverensstemmelse mellem vare og aftale Garantikortet g lder ikke uden indskrevet salgsdato vedlagt k bskvittering e...

Страница 35: ...20 4 7 3 0 200 wer...

Отзывы: