background image

www.centurybaby.com

5

www.centurybaby.com

1

•  POR FAVOR, CONSERVE EL 

MANUAL DEL PROPIETARIO 

PARA UTILIZARLO EN EL 

FUTURO.

•  UTILICE ESTE PRODUCTO 

SOLAMENTE COMO SE 

INDICA.

•  SIGA LAS INSTRUCCIONES 

DE ENSAMBLAJE  

CUIDADOSAMENTE.

 Si  

experimenta alguna dificultad, por 

favor, contacte al Departamento 

de Servicio al Cliente. 

•  SE REQUIERE MONTAJE 

POR UN ADULTO.

•  Siga siempre el uso recomendado 

para cada modo del producto.

•  Este producto no está diseñado 

para usarse con ningún otro 

accesorio. Utilice solo los 

componentes proporcionados en 

el empaque original.

 

•  NO AJUSTE

 la altura de la silla 

alta mientras su niño esté dentro.

•  NO FUERCE LA BANDEJA 

CONTRA EL NIÑO. 

Use  

solamente las tres posiciones de 

ajuste. 

•   NUNCA

 deje que el niño se 

empuje para apartarse de la mesa.

•  PELIGRO DE CAÍDAS:

 Los 

niños han sufrido lesiones severas 

de la cabeza, incluso fracturas del 

cráneo, al caerse desde una silla 

alta. Las caídas pueden ocurrir 

repentinamente si no se ha 

asegurado correctamente al niño. 

• Use siempre los sistemas de  

  seguridad y ajústelos para que  

  queden bien ajustados. 

•  La bandeja no se diseñó para 

asegurar al niño en la silla.

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de 

armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.

•  QUÉDESE CERCA Y VIGILE 

AL NIÑO DURANTE EL USO.

 

Siempre tenga su niño a la vista.

•  El niño debe estar asegurado en 

la silla alta en todo momento por 

el sistema de seguridad, o en la 

posición reclinada o en la posición 

vertical. La bandeja no está 

diseñada para asegurar al niño en 

la silla. Se recomienda el uso de 

la silla alta en la posición vertical 

solamente por niños que sean 

capaces de sentarse erguidos sin 

ayuda. 

•   Tenga cuidado cuando pliegue y 

despliegue la silla alta.

   ASEGÚRESE SIEMPRE de que 

ninguna parte del cuerpo del niño 

esté cerca de las piezas móviles.

•   PELIGRO 

ESTRANGULACIÓN: 

 

No coloque la silla alta en 

cualquier lugar donde haya  

cordones, tales como cordones 

de persianas, cortinas,  

teléfonos, etc. 

•  ESTA SILLA ALTA ESTÁ 

DISEÑADA SER USADA POR 

UN NIÑO DE 3 AÑOS DE 

EDAD COMO MAXIMO. 

Con 

un peso máximo de 40 libras (18 

kg).

•  DEJE DE USAR SU SILLA 

ALTA 

si ésta se daña o rompe.

ADVERTENCIA

Содержание SNACK ON

Страница 1: ...SNACK ON FOLDING HIGH CHAIR SILLA ALTA PLEGABLE Copyright Century Products 2020 NWL0001158429C 12 20 Copyright Century Products 2020 NWL0001158429C 12 20...

Страница 2: ...ra ajustar la altura Rotate seat back up into upright position 3 VERIFIQUE que las correas del arn s no est n atrapadas en el pliegue tirando de ellas y que el respaldo del asiento est trabado de form...

Страница 3: ...uste de la altura 3 E Recline Seat Reclinaci n del asiento 3 F To Fold for Storage Para plegarlo antes de guardarlo 3 G To Secure Child C mo sujetar al ni o 4 Care Cuidado 4 A Removing Seat Pad Para q...

Страница 4: ...rs Falls can happen suddenly if child is not restrained properly Always use restraints and adjust to fit snugly Tray is not designed to hold child in chair STAY NEAR AND WATCH CHILD DURING USE Always...

Страница 5: ...s sistemas de seguridad y aj stelos para que queden bien ajustados La bandeja no se dise para asegurar al ni o en la silla Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado p...

Страница 6: ...modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a con tinuaci n Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Ser...

Страница 7: ...CRAC SNAP CRAC SNAP CRAC Rotate seat back up into upright position 2 VERIFIQUE que las correas del arn s no est n atrapadas en el pliegue tirando de ellas y que el respaldo del asiento est trabado de...

Страница 8: ...t 2 Oprima las manijas en los costados de la bandeja y lev ntela para sacarla Squeeze handles on sides of tray and lift up to remove tray 3 Tire hacia arriba de los botones en la parte posterior de am...

Страница 9: ...del hombro a las correas de la cintura y p ngalos en la hebilla To close slide shoulder strap connectors to waist straps and insert into buckle 2 Use el ajustador deslizable en las correas del hombro...

Страница 10: ...arn s deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros Evite doblar las cintas The harness straps must go into the slot that is even with or slightly above the shoulders Avoi...

Страница 11: ...bbing from seat back 4 www centurybaby com 4 B Care and Maintenance Cuidado y Mantenimiento FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGH CHAIR for worn parts torn fabric or stitching Replace or repair the parts...

Страница 12: ...n USA Piezas de repuesto Informaci n sobre la garant a EE UU www centurybaby com or o 1 844 385 0249 To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States please contact us...

Отзывы: