www.centurybaby.com
11
www.centurybaby.com
4
4-A Removing Seat Pad • Para quitar la almohadilla del asiento
Desabroche los broches del
costado del asiento.
Disconnect snaps on seat
side.
1
Desabroche las correas
del extremo para los pies
del asiento.
Disconnect straps from
foot end of seat.
Pase la correa para
la entrepierna por la
abertura del asiento.
Pull crotch strap through
opening in seat.
3
Pase las correas para la cintura
y para los hombros por las
aberturas en la almohadilla del
asiento.
Pull waist and shoulder straps
through openings in seat pad.
5
Saque la almohadilla del
asiento. Invierta los pasos
para volver a sujetarla.
Remove seat pad from
seat. Reverse steps to
re-attach.
2
6
Desabroche la
malla del asiento del
respaldo del asiento.
Disconnect seat
webbing from seat
back.
4
www.centurybaby.com
4-B Care and Maintenance • Cuidado y Mantenimiento
•
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGH CHAIR
for worn parts, torn
fabric or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use
only Century replacement parts.
•
TO CLEAN HIGH CHAIR FRAME
, use only household soap and warm water.
NO BLEACH or detergent.
•
TO CLEAN REMOVABLE SEAT COVER
, Refer to your care tag on your
seat pad for washing instructions. NO BLEACH.
•
DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE LA SILLA ALTA
para
determinar si hay tornillos sueltos, partes gastadas o materiales
rotos. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos
Century.
•
PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA
utilice
únicamente jabón y agua tibia. NO UTILICE BLANQUEADOR.
•
PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO REMOVIBLE,
Consulte la
etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones
para el lavado. NO USE BLANQUEADOR ni detergente.