background image

FRE

 

CONSIGNES D’UTILISATION:  Filtres et préfiltres à particules ConceptAir

R23P2/5 - R23P2OD/5 - R23PF/10 - R23PFOD/10

AVERTISSEMENT !

Applications et limites.

Unité  

d’alimentation

Filtre(s)

Norme  

européenne

Protège  

contre

Facteur 

de protection  

nominal *

ConceptAir

R23P2/5, R23P2OD/5

Filtres principaux

EN 12941

TH2PSL

Poussières et particules (notamment aérosols solides et à 

base d’eau). Le filtre R23P2OD/5 aide également à réduire 

les odeurs.

50

ConceptAir

R23PF/10, 

R23PFOD/10

Préfiltres

n/a

Préfiltre en option pour prolonger la durée de vie du filtre 

principal ou réduire les odeurs (R23PFOD/10)

n/a

*  

 Le facteur de protection nominal (NPF) résulte de tests en laboratoire entrepris dans le cadre de la norme EN 12941. Pour des conseils sur le 

facteur de protection spécifique au pays, reportez-vous à la norme EN 529.

 

Filtres et préfiltres anti-odeurs

Filtres anti-odeurs 

Les filtres 

R23POD/5

 apportent le même niveau de protection et sont conformes aux mêmes normes que les filtres R23P/5, mais ils atténuent en outre 

les odeurs 

désagréables

Note :  Ces filtres ne doivent PAS être utilisés contre des niveaux toxiques de gaz/vapeurs ou lorsque le niveau de gaz/vapeur est supérieur à 

la limite d’exposition sur le lieu de travail.

Préfiltres anti-odeurs 

Le préfiltre anti-odeurs 

R23PFOD/10

 peut être utilisé avec les filtres R23P/5 ou R23POD/5 pour atténuer les odeurs 

désagréables

. Le préfiltre anti-

odeurs R23PFOD/10 peut être utilisé conjointement au filtre R23POD/5 pour une plus longue durée de conservation.

Changement/Montage des filtres et préfiltres

AVERTISSEMENT !

Il convient de faire attention en manipulant les filtres. 

Ne touchez pas le support de filtre plissé.

N’utilisez pas les filtres après leur date d’expiration. Les filtres sont marqués avec une date d’expiration de leur durée de conservation, qui est de 3 ans à 

compter de la date de fabrication pour le modèle R23POD/5 et de 5 ans pour tous les autres filtres. 

N’ouvrez pas le sachet scellé contenant le filtre, 

sauf si vous êtes prêt à l’utiliser.

Les surfaces externes de l’unité d’alimentation doivent être décontaminées avant d’enlever le filtre principal. L’unité d’alimentation doit être placée de 

telle façon que les filtres sont face vers le bas, ce qui garantit que tout matériau particulaire piégé, libéré par le retrait du filtre, ne tombe pas dans le 

port du filtre. 

Préfiltres (R23PF/10 & R23PFOD/10)

Le préfiltre est disponible en option, il se place devant le filtre principal et élimine les grosses particules. Le préfiltre doit être changé immédiatement 

si une chute du flux d’air est constatée ou si l’alarme filtre obstrué sonne. En eux-mêmes, les préfiltres n’apportent aucune protection respiratoire et 

par conséquent, ils ne doivent être utilisés qu’avec un filtre principal. Un changement fréquent du préfiltre optimise la durée de conservation du filtre 

principal.

R23PF/10

Pour monter le préfiltre, ouvrez le cache avant de l’unité d’alimentation en ouvrant le côté droit. Retirez tout préfiltre présent. Posez le préfiltre à 

l’intérieur de l’ouverture avant, en vous assurant qu’il est centré, et refermez la porte sur la charnière jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Assurez-vous que 

le filtre principal n’est pas endommagé ou déplacé.

R23PFOD/10

Pour monter le préfiltre, ouvrez le cache avant de l’unité d’alimentation en ouvrant le côté droit. Retirez tout préfiltre présent. Posez le préfiltre à 

l’intérieur de l’ouverture avant, en vous assurant qu’il est centré et que les côtes verticales à l’intérieur de l’ouverture font saillie par les encoches 

situées en haut et en bas du préfiltre. Refermez l’ouverture sur la charnière jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Assurez-vous que le filtre principal n’est pas 

endommagé ou déplacé.

Avant d’utiliser l’appareil de protection respiratoire à ventilation assistée ConceptAir, il est essentiel de lire les consignes et de s’assurer que l’appareil correct 

a été choisi. Ayez toujours conscience des limites d’utilisation de l’appareil et de son adaptation à la tâche. En plus de ces consignes, reportez-vous aux 

consignes principales fournies avec l’appareil de protection respiratoire à ventilation assistée et l’ensemble de tête. Vous devez toujours utiliser uniquement 

des filtres ConceptAir authentiques, l’utilisation d’autres filtres invalidera les homologations CE du produit et la garantie, et peut signifier qu’un niveau de 

protection inadéquat est fourni.

Содержание ConceptAir R23P2/5

Страница 1: ...unction with a main filter Frequent changing of the pre filter will maximise the life of the main filter R23PF 10 To fit the pre filter open the front cover of the power unit by easing open the right...

Страница 2: ...s avant d enlever le filtre principal L unit d alimentation doit tre plac e de telle fa on que les filtres sont face vers le bas ce qui garantit que tout mat riau particulaire pi g lib r par le retrai...

Страница 3: ...die vordere Abdeckung der Leistungseinheit indem Sie die rechte Seite ffnen Einen evtl vorhandenen Vorfilter entfernen Legen Sie den Vorfilter mittig in die Vordert r und schlie en Sie die T r ber di...

Страница 4: ...ntaci n aflojando la apertura en el lado derecho Retire los prefiltros existentes Coloque el prefiltro en la parte interior de la puerta frontal asegur ndose de que est centrado y cierre la puerta has...

Страница 5: ...ezig Leg het voorfilter centraal in de daarvoor bestemde uitsparing en sluit het klepje totdat deze op zijn plaats klikt Zorg ervoor dat hierbij het hoofdfilter niet wordt beschadigd of losraakt R23PF...

Страница 6: ...e il prefiltro esistente Collocare il prefiltro all interno della porta d ingresso assicurandosi che sia in posizione centrale e chiudere la porta sulla cerniera finch non scatta in posizione Assicura...

Страница 7: ...ana filtra wst pnego wyd u y okres eksploatacji filtra g wnego R23PF 10 Aby umie ci filtr wst pny nale y otworzy przedni pokryw zasilacza odchylaj c j na prawo Wyj obecny filtr wst pny Umie ci filtr w...

Страница 8: ...onsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurionsafety eu EU Type Examination by British Standards Institution PO Box 6221 Kitemark Court Davy Avenue Milton Keynes MK5 8PP UK...

Отзывы: