background image

ESP 

INSTRUCCIONES DE USUARIO: Batería y cargador de batería ConceptAir

Batería (R23BLI)

La batería es un pack de batería Li-Ion de de 7,4 V, diseñado para uso con la unidad de alimentación ConceptAir.

Colocación de la batería en la unidad de alimentación ConceptAir

Conecte una batería completamente cargada a la unidad de alimentación, colocando la batería debajo de la unidad de alimentación y sujetándola en el 

orificio. Ambos lados de la batería deben hacer clic al encajar en su sitio. La batería cuenta con una función de seguridad por la cual el usuario tiene que 

presionar tanto el botón de desbloqueo de la batería delantero como el trasero para quitar la batería. 

Asegúrese de que la batería esté firmemente 

colocada en la unidad de alimentación.
INSTRUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:

1. 

No intente abrir el pack de batería.

2. 

Utilice solo el cargador de batería ConceptAir (R23BCLI) para cargar este pack de batería.

3. 

Almacénelos en un lugar seguro cuando no estén en uso.

4. 

Evite que se produzcan cortocircuitos en los bornes de la batería.

Instrucciones de funcionamiento del cargador de la batería
Cargador inteligente (R23BCLI)

Este cargador permite cargar los packs de batería 

(R23BLI) 

ConceptAir Li-Ion 7,4 V 

El cargador se suministra con 4 tipos de enchufes internacionales: UK, SAA, EU y US.

1.  

Desconecte el cargador del suministro eléctrico.

2.  

 Para acoplar otro tipo de enchufe: presione el botón de desbloqueo y mueva el enchufe hacia atrás. Inserte el enchufe (apto para el 

sistema de suministro eléctrico) en el cargador presionándolo firmemente hasta que encaje en su lugar.

3.  

Utilice únicamente el enchufe correcto para el sistema de suministro eléctrico que esté utilizando.

4.  

Conecte el cargador al suministro eléctrico mediante el enchufe adecuado (100- 24 0V +/- 10 % AC- 50-60 HZ).

5.  

Conecte el cable del cargador de la batería en la toma del pack de batería ConceptAir.

6.  

 El LED de la parte superior del cargador se encenderá en rojo para indicar que la batería se está cargando y cambiará a VERDE constante 

cuando la batería 

esté totalmente cargada. (Cuando la batería está totalmente cargada, el cargador de batería cambia automáticamente a una 

carga mínima de mantenimiento).

7.  

Desenchufe el cargador y retire la batería cuando la unidad no esté en uso.

INSTRUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:

1.  

Utilícelo solo con packs de batería de ion-litio (Li-Ion). (No intente recargar ningún pack de batería no recargable).

2.  

Las baterías deben cargarse en interiores a una temperatura ambiente de 10 °C a 30°C.

3.  

Este cargador está diseñado solo para uso en interiores.

4.  

No utilice nunca el cargador en un entorno potencialmente explosivo.

5.  

No exponga el cargador a altas temperaturas, ni deje que entre en contacto con ningún tipo de humedad. 

6.  

No cubra el cargador en ningún momento.

7. 

Desconecte siempre el cargador si no está en uso.

8.  

No recargue la batería cuando esté totalmente cargada.

9.  

El cargador no debe ser utilizado por menores.

10.  

No intente abrir el cargador. Cualquier tipo de reparación debe ser llevada a cabo por centro de mantenimiento cualificado.

11.  

 No utilice nunca un cable alargador ni ningún accesorio no recomendado por el fabricante. Podría provocar riesgo de incendio, descargas 

eléctricas o lesiones.

Nota:

 Si la unidad de alimentación va a estar almacenada sin utilizar durante un periodo de tiempo, la batería debe desconectarse de la unidad de 

alimentación.

Importante:

  En entornos demasiado fríos o cálidos, es posible que el dispositivo de recarga reduzca la corriente de carga al nivel de espera, por lo 

que la batería no se cargará.

Limpieza, mantenimiento y almacenamiento
Mantenimiento

Le batería y el cargador de batería no necesitan mantenimiento. No intente desmontar la carcasa de la batería ni del cargador de batería.

Limpieza

General - Evite inhalar polvo durante la limpieza.

No utilice agentes de limpieza abrasivos, ni disolventes orgánicos para limpiar ninguna superficie.

Para limpiar la batería, utilice un paño húmedo. Séquelo con un paño suave limpio.

No sumerja la batería ni el cargador de batería en agua, ni permita que entre agua en las unidades.

Almacenamiento y transporte

Todo el equipo debe almacenarse en un entorno seco y limpio (H.R. < 90 %) en un rango de temperatura de -5°C a +55°C en su embalaje original.  

Debe protegerse de la luz directa del sol y de cualquier material que dañe plásticos, por ejemplo, gasolina y vapores disolventes. El equipo debe 

transportarse en el embalaje original.

NOTA:  Consulte a un especialista en transporte para conocer los requisitos o limitaciones antes de transportar packs de batería de ion de 

litio.

 En condiciones adecuadas de almacenamiento, la vida útil del producto es de 5 años.

Advertencia

Elimine los packs de batería de ion de litio de acuerdo con la normativa medioambiental local. No intente aplastas, desmontar ni eliminar el dispositivo 

echándolo en contenedores para residuos generales o al fuego, ni enviándolo a incinerar. Una eliminación incorrecta de los packs de batería pueden 

provocar contaminación medioambiental, fuego o explosiones.

RAEE 

 

RAEE (UNICAMENTE hace referencia a la unidad de alimentación, la batería y el cargador)

ESTOS PRODUCTOS NO DEBEN DESECHARSE ENTRE LOS RESIDUOS MUNICIPALES GENERALES

• 

 El símbolo del contenedor de basura tachado y la barra negra mostrados en este producto, en su embalaje o en las instrucciones indican 

que el producto está sujeto a la la Directiva de la Comunidad Europea 2002/96/EC sobre el tratamiento correcto de los residuos de 

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

• 

 Los RAEE no pueden desecharse como residuos municipales y deben recogerse y desecharse por separado. Deberán utilizarse los 

sistemas de recogida de residuos públicos o privados adecuados, establecidos por las normativas nacionales y locales.

• 

El producto puede contener sustancias que pueden dañar el medio ambiente o la salud humana si se desecha incorrectamente.

Si desea más información o una copia de la Declaración de Conformidad, visite www.centurionsafety.eu.

Содержание ConceptAir R23BCLI

Страница 1: ...of any kind to come into contact with the charger 6 Do not cover charger at any time 7 Always disconnect the charger if it is not in use 8 Do not re charge the battery when fully charged 9 The charger should not be used by minors 10 Do not attempt to open the charger Repairs should only be carried out by a qualified service centre 11 Never use an extension cord or any attachment not recommended by...

Страница 2: ... être réalisées que par un centre d entretien qualifié 11 N utilisez jamais une rallonge ni aucun accessoire non recommandé par le fabricant au risque de provoquer un incendie un choc électrique ou une blessure Note Si une unité d alimentation est rangée et inutilisée pendant une certaine durée la batterie doit être retirée de l unité d alimentation Important Dans des environnements excessivement ...

Страница 3: ...verwenden 10 Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu öffnen Reparaturen sind ausschließlich von einem Fachbetrieb auszuführen 11 Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder einen Anschluss das der nicht vom Hersteller empfohlen wurde Dies könnte zu Brandrisiko Stromschlag oder Verletzungen führen Hinweis Wenn eine Leistungseinheit über längere Zeit eingelagert werden soll muss zuvor der Akku au...

Страница 4: ...gada 9 El cargador no debe ser utilizado por menores 10 No intente abrir el cargador Cualquier tipo de reparación debe ser llevada a cabo por centro de mantenimiento cualificado 11 No utilice nunca un cable alargador ni ningún accesorio no recomendado por el fabricante Podría provocar riesgo de incendio descargas eléctricas o lesiones Nota Si la unidad de alimentación va a estar almacenada sin uti...

Страница 5: ...n alleen door een gekwalificeerd onderhoudscentrum worden uitgevoerd 11 Gebruik nooit een verlengsnoer of andere toevoeging die niet door de fabrikant wordt aangeraden Dit kan leiden tot gevaar van brand elektrische schok of letsel Opmerking Als een voedingseenheid gedurende langere tijd niet wordt gebruikt moet de batterij uit de voedingseenheid worden verwijderd Belangrijk In buitengewone koude ...

Страница 6: ...inori 10 Non tentare di aprire il caricabatterie Le riparazioni devono essere eseguite solo da un centro di assistenza qualificato 11 Non utilizzare un cavo di prolunga o un attacco non consigliato dal produttore Ciò può causare il rischio di incendi scosse elettriche o lesioni Nota Se un impianto elettrico viene immagazzinato senza essere utilizzato per un certo periodo di tempo la batteria deve ...

Страница 7: ...owanym centrom serwisowym 11 Nie należy używać przedłużaczy ani przyłączy nie zalecanych przez producenta Grozi to wystąpieniem ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała Uwaga Jeśli zasilacz jest przechowywany i nie używany przez pewien czas należy odłączyć od niego akumulator Ważne W miejscach o zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze ładowarka może ograniczyć prąd ładowan...

Страница 8: ...urionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurionsafety eu EU Type Examination by British Standards Institution PO Box 6221 Kitemark Court Davy Avenue Milton Keynes MK5 8PP UK Notified Body No 0086 024 001 908 Rev A 10 17 ConceptAir Battery and Charger ...

Отзывы: