Centek CT-1769 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Refrigerant

R600a 

(46 g)

R600a 

(56 g)

R600a 

(42 g)

Net weight, kg

23,5

26,6

19,5

Size (w/d/h), mm

632

550

850

820

550

850

545

495

850

3. SCOPE OF SUPPLY

 

-

Chest freezer - 1 pc.

 

-

Food storage bin:

СТ-1769 - 2 pcs., СТ-1770, СТ-1771 - 1 pc.

 

-

Ice scraper - 1 pc.

 

-

User Manual - 1 pc.

4. APPLIANCE DESCRIPTION

1.

Lid handle

2.

Food storage bin

3.

Power cable

4.

Grille

5.

Control panel

6.

Freezer housing

7.

Drainage opening

5. APPLIANCE INSTALLATION

 

-

The appliance should be transported in an upright position. Do not 

turn the appliance over. Tilting the appliance by more than 45

0

 is 

not allowed.

 

-

This appliance should not be built into furniture or operated in 

niches.

 

-

Do not install the appliance in facilities with very high temperature 

and humidity.

 

-

A minimum space of 10 cm shall be left between the rear and side 

walls of the freezer and adjacent walls to provide for proper air 

circulation.

 

-

Install the appliance in a place protected from direct sunlight and 

heat sources. Direct sunlight can impact the acrylic coating and 

heat sources cause increase power consumption. Very low ambient 

temperatures can also cause improper operation of the appliance.

 

-

After connecting the appliance to power supply, it should operate 

empty for 2 to 3 hours to cool down sufficiently before placing 

food in it.

6. OPERATING PROCEDURE

SETTING THE TEMPERATURE

 

-

The temperature in the freezer is adjusted using the control panel

(5) located in its lower right corner.

 

-

The control panel has two indicator lights, a green and a red one. 

The POWER indicator signalizes that the freezer is connected to 

power supply.

 

-

The temperature is set with the thermostat control knob.

 

-

The COOLING setting means that the freezer will operate as a re

-

frigerator.

 

-

The FREEZING setting means freezing. The appliance will freeze 

its contents.

 

-

Turn the thermostat knob to the SUPER (in models СT-1769, СT-1770)

setting to activate the quick freezing mode; the compressor will 

operate continuously until the thermostat is set to a different mode.

ATTENTION!

 

-

Pull the plug from the electric socket to disconnect the freezer 

from power supply.

 

-

If the appliance has been turned off, You should wait for 3 to 5 

minutes before turning it on again. Attempts to turn the appliance 

on before the abovementioned time elapses may result in damage

to the electrical components and the compressor.

 

-

If the freezer is overloaded with food the cooling may not be suf

-

ficient.

STORING FOODS

 

-

Operate the freezer with the thermostat control knob set to the 

maximum position for 2 to 3 hours before placing food into the freez

-

er to obtain the lowest possible temperature in the freezer chamber.

 

-

After that time the thermostat control knob should be set to the 

medium position.

 

-

It is not recommended to open the lid of the freezer too often or to

leave it open for a prolonged time.

 

-

The freezer chamber is designed for long-term storage of frozen 

foods. Foods can be stored for up to three months.

 

-

Different foods have different storage lives which should not be 

exceeded. Follow the frozen food storage guidelines when defrosting 

the freezer chamber.

 

-

Commercially packed frozen food should be stored in accordance 

with the manufacturer’s instructions provided on the packaging.

 

-

Frozen foods should be placed in the freezer chamber immediately 

after buying. Follow the manufacturer’s storage instructions pro

-

vided on the packaging.

 

-

The storage bin is designed for storing foods of irregular shape. In 

order to reach the other foods in the chamber the bin can be slid

aside or lifted off.

 

-

It is not allowed to place warm or hot foods, as well as liquids in 

glass containers and carbonated beverages and liquids in bottles 

and cans in the freezer.

DEFROSTING

For the most efficient operation and lower power consumption it is 

recommended to defrost the freezer every time the thickness of the 

ice coat reaches 5 to 10 mm. Choose the time for defrosting when the 

stock of food in the freezer is not large.

Do not use hot water to remove the ice as this can damage the 

plastic parts.

Do not use sharp objects to remove the ice as this can damage the 

appliance.

Do not use chlorine chemicals or acids during the cleaning process.

 

-

Disconnect the freezer from power supply.

 

-

Remove all foods from the freezer.

 

-

Remove the drain plug located at the bottom of the freezer chamber.

 

-

Place a suitable container for collecting the thawed water under 

the drain opening.

 

-

Leave the freezer lid open.

 

-

Remove the coat of ice when it starts to melt. This will reduce the 

defrosting time

 

-

After defrosting wipe the internal surfaces of the freezer with a 

cloth damped in warm soapy water, then wipe with a dry cloth.

NOTE:

 Usually the defrosting takes several hours.

Pour slightly warm (not hot!) water on the ice so that it melts faster.

Содержание CT-1769

Страница 1: ...АТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ ЛАРЬ ТИПТІ МҰЗДАТҚЫШ CHEST FREEZER ԱՌՑԱԽՑԻԿ ТОҢДУРГУЧ МОРОЗИЛЬНА СКРИНЯ CT 1769 1770 1771 ...

Страница 2: ...использования в промышленных целях Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях в частности в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных условиях на сельскохозяйственных фермах клиентами в гостиницах мотелях и прочей инфраструктуре жи лого типа в частных пансионатах НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА Для охлаждения и или заморозки и хранения продукто...

Страница 3: ...ижнем углу Панель управления представлена двумя индикаторами зеленого и красного цветов Индикатор POWER означает что прибор вклю чен в сеть Заданная температура регулируется ручкой термостата Диапазон COOLING обозначает охлаждение Прибор работает как холодильник Диапазон FREEZING обозначает замораживание Прибор работает как морозильный ларь При повороте в положение SUPER в моделях СТ 1769 СТ 1770 ...

Страница 4: ...жать появление неприятного запаха и сделает работу прибора более эффективной ПРИОСТАНОВКА РАБОТЫ ПРИБОРА Выньте все замороженные продукты из прибора Отключите прибор Проведите очистку прибора Оставьте дверцу приоткрытой чтобы избежать возможного обра зования конденсата плесени или неприятных запахов Не оставляйте детей без присмотра Прибор должен находиться вне досягаемости детей Если вы планирует...

Страница 5: ...тствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора Дата производства изделия указана в серийном номере 2 и 3 знаки год 4 и 5 знаки месяц производства При возникновении вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисп...

Страница 6: ...ыз Қуат беру кабелін жылу көздерінен аулақта ұстаңыз Құралды желіден ажыратқан кезде бауынан емес ашасынан ұстап суырыңыз Бір қуат көзіне тым көп құралды жалғамаңыз өйткені жанып кетуі мүмкін Құралдың ішкі бетін тазалау үшін таза суға батырылған жұмсақ шүберекті пайдаланыңыз Құралдың ішкі жақтауларына немесе құралда жатқан өнімдер ге су қолыңызбен жақындамаңыз Құрал жұмыс істеп тұрған кезде оның қ...

Страница 7: ...Бұл құралды қуыстарға кіргізуге немесе орнатуға болмайды Құралды температурасы мен ылғалдылығы тым жоғары бөлме лерге орнатпаңыз Мұздатқыш камераның артқы және бүйірлік жақтарының ара лығына кем дегенде 10 см саңылау қалдырыңыз бұл ауаның циркуляциясына мүмкіндік береді Құралды тіке түсетін күн көзінен және жылу көздерінен қорғалған орынға орнатыңыз Тіке түсетін күн көздері оның акрил қабығын бұза...

Страница 8: ...ет Жұмсақ жуғыш құралды пайдалана отырып өнімдерге ар налған себетті жуыңыз Құралдың тиімді жұмысы үшін есіктің төсемдерін тығы здағыштарын таза ұстаңыз Құрал корпусы жұмсақ жуғыш құрал және жылы сумен тазар тылуы тиіс Жұмсақ шүберектің көмегімен құралды құрғатып шығыңыз Шаң немесе лас болса конденсатордың жылу алмастырғышын шаңсорғышпен тазалау керек Құралды еріту кезінде тазартуды ұсынамыз Бұл ж...

Страница 9: ...аты бар ЕАЭС RU C SG BE02 B 02174 20 08 04 2020 ж бастап 10 ШЫҒАРУШЫ ИМПОРТТАУШЫ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Импорттаушы ООО Ларина Электроникс Мекенжайы Ресей 350080 г Краснодар ул Демуса 14 Тел 7 861 2 600 900 ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күні нен бастап 24 ай Осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын растайды және өндірушінің кінәсінен туындаған ...

Страница 10: ...ely disconnect the appliance from power supply and contact a maintenance service Avoid damaging the power cable No power cable replacement is allowed Do not place heavy objects on the power cable Keep the power cable at a safe distance from heat sources Disconnect the appliance from power supply by puling the plug and not the cable Do not connect too many appliances to the same power supply circui...

Страница 11: ...e to the electrical components and the compressor If the freezer is overloaded with food the cooling may not be suf ficient STORING FOODS Operate the freezer with the thermostat control knob set to the maximum position for 2 to 3 hours before placing food into the freez er to obtain the lowest possible temperature in the freezer chamber After that time the thermostat control knob should be set to ...

Страница 12: ...erature will stabilize within a few hours The lid is being opened too often or for tool long The lid is not fully closed Lid seals are untight A large quantity of hot or warm food has been stored in the freezer Wait for the freezer to reach the set temperature The freezer has been turned off for a prolonged time and requires 2 3 hours to fully cool down The temperature in the freezer chamber is to...

Страница 13: ... flasks plates supports grilles spits hos es tubes brushes nozzles dust collectors filters smell absorbers for battery powered appliances operation with inappropriate or depleted batteries for rechargeable battery powered appliances any damage caused by improper battery charging and recharging 5 The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to the consumer rights determined by ...

Страница 14: ...սարքը վնասվածության նշաններ նկատելու դեպքում Եթե կասկածում եք որ սարքը ճիշտ է աշխատում դիմեք սպասարկման կենտրոն 2 ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ Մոդել СТ 1769 СТ 1770 СТ 1771 Կլիմայական դասակարգը N SN ST T T SN N ST Առավելագույն հզորությունը Վտ 130 150 110 Սառցախցիկի ծավալը լ 142 198 99 Սառցախցիկի ռեժիմի ջերմաստիճանը 12 24 С Սառնարանի ռեժիմի ջերմաստիճանը 0 10 С Նոմինալ լարումը 220 240 Վ 50 Հց Հոսանքը Ա 0 8...

Страница 15: ...ծ սննդամթերք կա ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Մի օգտագործեք եռացրած ջուր սառած հատվածները հեռացնելու համար քանի որ դա կարող է վնասել սարքի պլաստիկ մասերը Մի օգտագործեք սուր առարկաներ սառույցը հեռացնելու համար քանի որ դրանք կարող են վնասել սարքը Մաքրման ժամանակ մի օգտագործեք քլոր պարունակող միջոցներ և թթուներ Անջատեք սառցախցիկը էլեկտրական ցանցից Հանեք ամբողջ սննդամթերքը սառցախցիկից Բացեք սարքի ներքին մակերեսի հատա...

Страница 16: ...ամ այն հեռու դրեք պատից Դռնակը սխալ է փակվում Սառցախցիկը ուղիղ կանգնած չէ Դռնակի միջադիրը կեղտոտ է Սննդամթերքի զամբյուղը սխալ է տեղադրված Կոմպրեսորի մակերեսը տաքանում է Դա նորմալ է Մի դիպչեք կոմպրեսորին 8 ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու համար ...

Страница 17: ...7 Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ փոշի և այլ կեղտեր Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման КЫРГЫЗЧА УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ Эгерде шайман өз максатына ылайык колдонулбаса жана берилген колдонмодо көрсөтүлгөн эрежелер жана шарттар сакталбаса ошондой эле шайманды квалификациясыз оңдоо аракеттер ...

Страница 18: ... кызматына бурулганда шайман тез тоңдуруу режимине өтөт жана баскычын башка по зицияга бурамайынча компрессор токтоп калбайт КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Тоңдургучту электр тармагынан ажыратуу үчүн штепсельдин сайгычын розеткадан сууруп салыңыз Эгер шайман өчүрүлгөн болсо аны кайталап иштеткенден мурун 3 5 мүнөт күтүп турушуңуз керек Эгерде сиз шайманды көр сөтүлгөн убакыт аралыгынан эртерээк күйгүзүүгө аракет к...

Страница 19: ... ТАЗАЛОО Шайманды орноткондон кийин дароо дароо тазалоону сунуштай быз Шайманды электр тармагынан ажыратыңыз бардык азыктарды жана себетти алып чыгыңыз Ички бетин суу менен сода кошулган эриткич менен нымдалган чүпүрөк менен аарчыңыз Пропорцияны сактаңыз 1 л сууга 2 ст к сода Азыктардын себетин жумшак жуугуч каражатты кошуп жууп салыңыз Шайманды натыйжалуу иштетүү үчүн прокладкаларды тыгы здаткычт...

Страница 20: ...сатылган күнү жазылса ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы сатуучу фирманын өкүлунүн колу бар болсо Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу 2 Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдо...

Страница 21: ...ю приладу м якою тканиною змоче ною в теплій воді Не торкайтеся вологими руками до внутрішніх стінок приладу або до продуктів що лежать у приладі Необхідно зберігати циркуляцію повітря поруч із приладом під час його роботи Відстань між приладом і стінами має становити мінімум 10 см Перед підключенням приладу до джерела живлення дайте йому постояти у вертикальному положенні протягом 2 годин Це до з...

Страница 22: ...ЗБЕРЕЖЕННЯ ПРОДУКТІВ При заморожуванні продуктів у скрині ручка термостата вста новлюється в максимальне положення за 2 3 години до укла дання продуктів у морозильник для отримання найменшої тем ператури в камері скрині Після завершення цього часу перемикач із максимального поло ження слід перевести в середнє положення Не рекомендується часто відкривати кришку скрині а також за лишати кришку скрин...

Страница 23: ...д їй необхідно 2 3 години для повного охолодження Температура в морозильній камері недостатньо низька Установлена висока температура Установіть більш низьку темпера туру Через кілька годин темпе ратура стабілізується Дверцята скрині залишаються відкритими занадто довго або відкриваються занадто часто Двері не закриті повністю Погана герметизація ущільнювача дверцят У скрині зберігалася велика кіль...

Страница 24: ...ипадки на які гарантія не поширюється механічні пошкодження природний знос приладу недотримання умов експлуатації або помилкові дії власника неправильна установка транспортування стихійні лиха блискавка пожежа повінь та ін а також інші причини що не залежать від продавця і виробника потрапляння всередину приладу сторонніх предметів рідин комах ремонт або внесення конструктивних змін неуповноважени...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 WWW CENTEK RU ...

Отзывы: