Cembre SD-9P-ECO Скачать руководство пользователя страница 18

18

4.2.2)  Emploi de la perceuse sur chariot-support  

(Voir Fig. 6)

 

–  Engager la poignée (30) de la perceuse dans le logement du chariot (voir Fig. 3).
 

La perceuse étant soutenue par le chariot, déplacer le guidon de 90° en procédant comme 

 suit:

–  Desserrer la vis et décrocher le guidon (06) de la perceuse (1) (voir Fig. 3 et 4).
–  Porter le guidon (06) dans la nouvelle position 

(2)

 (voir Fig. 4) en introduisant les goupilles de 

  repère dans les trous correspondants à travers la fente.
–  Serrer la vis avec clé Allen de 6 mm.
–  Faire démarrer le moteur en procédant de la façon indiquée au

 § 7

; maintenir la marche de ré-

 chauff ement 2 minutes environ avant de commencer à travailler. 
–  A l’aide du guidon de la perceuse, faire avancer le chariot de façon à se placer à l’endroit du 
  perçage à eff ectuer, engager l’élément de centrage de la terminaison (32), dans le trou de la selle. 

Pour l’utilisation du chariot-support, consulter la notice d’utilisation et d’entretien relative.

4.3) Perçage

La mèche ne commence à tourner que lorsque l’on augmente le régime du moteur. 
Porter progressivement le moteur à plein régime, exercer une légère pression initiale sur la per-
ceuse de telle sorte que la mouche prenne prise et commence à entraîner la mèche dans le bois en 
avançant automatiquement, sans eff ort de la part de l’opérateur.
Lorsque l’on atteint la profondeur de perçage programmée, la bride de réglage (26) bloque toute 
possibilité d’avance; lâcher l’accélérateur (08) alors que la perceuse remonte automatiquement 
entraînée par les ressorts de rappel (25).

4.4)  Décrochage de secours

     

Le fonctionnement correct de la machine ainsi que le débrochage sûr et rapide 

     

des mèches de perçage, en cas de nécessité, ne sont garantis qu’avec l’utilisation 

     

des mèches Cembre de la série PV.

Pour éloigner rapidement la perceuse de la zone de travail en cas d’urgence au cours d’une opération 
de perçage, procéder de la façon suivante:

4.4.1)  Perceuse équipée de broche “MND”

–  Lâcher immédiatement l’accélérateur.
–  Pousser le levier de secours (12) vers le bas.
–  Tout en maintenant le levier baissé, exercer une légère rotation dans le sens des aiguilles d’une 
  montre (ou inverse) de la perceuse de façon à désassembler la mèche de celle-ci et à pouvoir 
  s’éloigner immédiatement de la zone. 

4.4.2)  Perceuse équipée de broche “MND 1” 

–  Lâcher immédiatement l’accélérateur.
–  Pousser le levier de secours (12) vers le bas de façon à désassembler la mèche de la perceuse et 
  à pouvoir s’éloigner immédiatement de la zone.

5.   CHANGEMENT DE BROCHE

 

 (Ref. Fig. 1 et 2) 

Pour utiliser des mèches à queue d’accouplement de Ø 16 mm, il faut utiliser la broche “MND 1” 
interchangeable avec la broche standard “MND”.
Le changement de broche s’accomplit de la façon suivante: 

FRANÇAIS

 

 

 

Содержание SD-9P-ECO

Страница 1: ...ADRADORA PARA TRAVIESAS DE MADERA TRAPANO PER TRAVERSE IN LEGNO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO SD 9P ECO SD 9P2 ECO PATENTED 11 M 147 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION E...

Страница 2: ...n aireado y alejado de llamas y chispas PROHIBIDO FUMAR La benzina estremamente in ammabile ed esplosiva Fare il pieno di miscela esclusivamente a motore fermo in un luogo ben areato e lontano da amme...

Страница 3: ...i n protezione TPM 200 26 end piece terminaison Endst ck terminaci n terminazione MND spindle broche Spindel mandril mandrino SD 9PN ECO Basic drilling machine perceuse de base Grundbohreinheit taladr...

Страница 4: ...ation engines class V and European Directives 97 68 EC 2001 63 EC and 2002 88 EC A centrifugal clutch assists with start up and auger positioning at low speed If the engine stalls during the drilling...

Страница 5: ...lable with di erent diameters to suit di erent size bushes see 3 2 1 10 Return springs to assist the retraction of the auger from the sleeper on completion of the drilling operation and to reduce oper...

Страница 6: ...90 26 19 25 26 TPM200 26 20 25 26 TPM200 26L 20 25 26 TPM220 26 22 25 26 TPM250 31 25 30 31 TPM280 34 28 33 34 3 4 VAL P 6 case Case suitable for storing all the accessories supplied with the drilling...

Страница 7: ...nd TheSD 9P ECOdrillissuppliedcompletewithTPM200 26endpiece shoulditneedtobereplaced simply unscrew it by hand and screw on the new end piece suitable for the centring required Slide the guard bushes...

Страница 8: ...hat the bit tip catches and starts drilling the wood with the automatic advancement without additional force from the operator When the pre set drilling depth is reached the adjustment device 26 preve...

Страница 9: ...d reference line on the end of the spindle and fully insert the auger Release the emergency lever 12 To remove the auger turn the emergency lever 12 extract the auger from the spindle 6 MAINTENANCE Be...

Страница 10: ...rk plug key remove the spark plug Clean the electrode taking care not to damage the insulation Check and adjust if necessary the electrode gap 0 6 mm 0 7 mm Install and tighten the spark plug to 14 Nm...

Страница 11: ...he starting operation Once started change the speed of the engine twice to allow the remaining air to leave the carburettor 7 5 Just after starting accelerate the engine gradually before starting any...

Страница 12: ...Code N Item DESCRIPTION Qty 01 Accelerator button 1 6003755 02 Starter grip 1 6003754 03 Cap valve 1 6003753 04 Air lter element 1 6001522 05 Handle grip 1 6002135 06 Main Handle 1 6002998 07 Accelera...

Страница 13: ...ry instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre if possible attach a copy of theTest Certi cate supplied by Cembre together with the tool or ll in and attach the form availab...

Страница 14: ...r s arr te accidentellement au cours d une op ration de per age en e et il pourra red marrer normalement m me si la m che est d j engag e dans la traverse 1 2 Levier de secours pour d crochage rapide...

Страница 15: ...tres de centrage di rents Voir 3 2 1 10 Ressorts de rappel l ments de remont e extraction de la m che hors du bois sans e ort pour l op rateur une fois l op ration de per age termin e 2 ACCESSOIRES FO...

Страница 16: ...que pour ranger la perceuse compl te avec protection mobile d mont e et la mallette des accessoires VAL P6 TYPE maxi m che mm de centrage mm trou de la selle mm TPM100 18 10 17 18 TPM170 24 17 23 24 T...

Страница 17: ...s ressortent d unelongueursu santepourremonterlespommeauxdeprotection en n serrermanuellement ces derniers La perceuse SD 9P ECO est fournie avec sa terminaison TPM 200 26 pour la remplacer il su ra d...

Страница 18: ...ant automatiquement sans e ort de la part de l op rateur Lorsque l on atteint la profondeur de per age programm e la bride de r glage 26 bloque toute possibilit d avance l cher l acc l rateur 08 alors...

Страница 19: ...nd la queue de la m che dans le trou correspondant de la broche Pour introduire la queue de fa on s re et correcte dans le logement correspondant sur la broche maintenir align es les deux marques situ...

Страница 20: ...la bougie d allumage Ref Fig 9 D connecter le conducteur du c ble de la bougie et d monter la bougie l aide de la cl fournie Brosser les lectrodes sans endommager la c ramique V ri er l cartement 0 6...

Страница 21: ...la proc dure de mise en marche Une fois le moteur en marche faire varier la vitesse du moteur plusieurs de fois pour permettre la sortie de l air r siduelle par le carburateur 7 5 Le moteur parti agir...

Страница 22: ...diff rentes applications veuillez consulter la page 15 3 2 N Code Pi ce D NOMINATION Q t 01 Bouton de blocage de l acc lerateur 1 6003755 02 Poign e allumage 1 6003754 03 Membrane d vent du bouchon 1...

Страница 23: ...ment de l appareil merci de vous adresser notre Agent R gional qui vous conseillera et le cas ch ant vous donnera les instructions n cessaires pour envoyer l appareil notre Centre de Service le plus p...

Страница 24: ...el im Leerlauf stehenbleibt und der Motor wenn der Bohrer im Holz steckt angelassen werden kann 1 2 SchnelleEntriegelungsvorrichtungdesBohrersbeiGefahr DurchdasBet tigendesNothebels ist ein schnelles...

Страница 25: ...nZentrierdurchmessernausgewechseltwerden siehePunkt3 2 1 10 R ckzugsfedern R ckzugsfedern zum einfachen Herausziehen der Bohrvorrichtung nach Beenden des Bohrvorganges und dadurch geringe k rperliche...

Страница 26: ...L SD Stabiler Metallko er f r die komplette Schwellen bohrmaschine bewegliches Schutzrohr demontiert und f r den Zubeh rko er VAL P6 TYP Max Bohrer mm Zentrierelement mm Bohrung in der Rippenplatte mm...

Страница 27: ...utternaufdieF hrungsstangenschrauben gegebenenfallsSchutzrohrgegendieFedern dr cken DieBohrmaschineSD 9P ECOwirdkomplettmitdemEndst ckTPM 200 26geliefert SolldasEndst ck ausgewechseltwerden istesausre...

Страница 28: ...le aus ben Der Holzbohrer zieht sich durch seine Schneidgeometrie selbst ndig in die Schwelle ohne da der Bediener gro e Kraft aus ben mu BeimErreichendereingestelltenBohrtiefe beweglichesSchutzrohrst...

Страница 29: ...einf hren und dabei den Abdruck aufdemSchaftdesBohrersmitderrotenMarkierungslinie auf der Spindel in bereinstimmung bringen Nothebel 12 loslassen Um den Bohrer zu demontieren ist es ausreichend den se...

Страница 30: ...ste Elektrodenabstand kontrollieren 0 6 0 7 mm Z ndkerze einschrauben und mit 14 Nm festziehen und den Z ndkerzenstecker aufstecken Im Falle da die Z ndkerze ausgetauscht werden mu eine Z ndkerze vom...

Страница 31: ...tet ist den Gasknopf etwas bet tigen und somit die Drehzahl mehrfach ver ndern 7 5 Sobald der Motor gestartet ist mit dem Gasknopf langsam die Drehzahl erh hen Bild e bis der Shokehebel automatisch in...

Страница 32: ...BUNG Menge 01 Feststellknopf f r den Gashebel 1 6003755 02 Schalter f r Z ndung 1 6003754 03 Membranenventil 1 6003753 04 Luft lterschwamm 1 6001522 05 Handgri 1 6002135 06 Verstellbarer Haltegri 1 60...

Страница 33: ...BERPR FUNG Sollten an dem Ger t Fehler auftreten wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung die Sie gerne beraten und Ihnen alle n tigen Informationen zum Einsenden des Ger tes an unseren Haup...

Страница 34: ...a muy til cuando se apaga accidentalmente el motor duranteunaoperaci ndeperforaci nyaque stesepodr volveraarrancarnormalmenteincluso con la broca ya introducida en el travesa o 1 2 Palanca de emergenc...

Страница 35: ...con terminaciones que tengan di metros de centrado diferentes Vease 3 2 1 10 Muelles de retorno elementos para subida extracci n de la broca de la madera una vez la operaci n de perforaci n acaba sin...

Страница 36: ...en el equipamiento de la taladradora y una serie de brocas 3 5 Caja VAL SD S lida caja met lica para guardar tanto la taladradora completa con la protecci n m vil desmontada como el estuche VAL P6 co...

Страница 37: ...s de los muelles en los forros de deslizamiento de la protecci n hasta que salgan de un largo su ciente para volver a montar los capuchones de protecci n por ltimo apretar a fondo estos ltimos manualm...

Страница 38: ...una ligera presi n inicial sobre la taladradora de manera que el peque o tornillo patr n de la broca se agarre y empieza a arrastrar a esta ltima dentro de la madera avanzando autom ticamente sin ning...

Страница 39: ...lanca de emergencia 12 y manteni ndola en esta posici n insertar a fondo el macho de la broca en el agujero correspondiente del mandril Para insertar el macho r pida y correctamente en el asientocorre...

Страница 40: ...a llave suministrada Limpiar el electrodo teniendo cuidado de no da ar el soporte cer mico Veri car y en su caso regular la distancia de los electrodos 0 6 0 7 mm Instale y apriete la buj a de encendi...

Страница 41: ...nto de arranque Despu s del inicio variar un par de veces la velocidad del motor para hacer salir el aire restante del carburador 7 5 Encuantoelmotorarranque empujarel mandogas aceleran do gradualment...

Страница 42: ...n del dep sito N C digo Elemento DESCRIPCION C dad 01 Bot n de bloqueo del acelerador 1 6003755 02 Empu adura de encendido 1 6003754 03 V lvula de alivio del tap n 1 6003753 04 Elemento ltrante del lt...

Страница 43: ...de la herramienta contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmentelesfacilitar lasinstruccionesnecesariaspararemitirlaherramientaanuestrocentro de servicio m s cercano En tal...

Страница 44: ...ltoutilequalora nelcorsodiunaforatura siavesseunospegnimentoaccidentale del motore in quanto potrebbe essere riavviato normalmente anche con la punta gi impegnata nella traversa 1 2 Levadiemergenzaper...

Страница 45: ...erminazione tipo TPM 200 26 elemento di centraggio con est 25 mm da inserire nelle corrispondenti forature delle piastre o dei cuscinetti di comune impiego ferroviario Consente l uso di punte di forat...

Страница 46: ...aattaaconteneretuttigliaccessorifornitiacorredo del trapano pi una serie di punte di foratura 3 5 Custodia metallica VAL SD Robusta cassa metallica per il contenimento sia del trapanocompleto protezio...

Страница 47: ...ezione stessa sino alla lorofuoriuscita per una lunghezza su ciente a rimontarvi i pomoli per protezione che devono poi essere serrati manual mente a fondo Il trapano SD 9P ECO viene fornito completo...

Страница 48: ...nel legno con un avanzamento automatico senza alcun ulteriore sforzo per l operatore Raggiunta la profondit di foratura scelta la angia di regolazione 26 blocca ogni ulteriore corsa rilasciare l acce...

Страница 49: ...rrispondente foro sul mandrino Per assicurare un rapido corretto inserimento del codolo nella relativa sede del mandrino tenere allineate le due impronte sul codolo con la linea rossa di riferimento t...

Страница 50: ...il supporto ceramico Veri care e se fosse il caso regolare la distanza degli elettrodi 0 6 0 7 mm Rimontare la candela serrandola con una coppia di 14 Nm quindi ricollegare il cavetto In caso di sosti...

Страница 51: ...amentoeripeterelaproceduradiaccensione Dopol avvio variare la velocit del motore un paio di volte per far uscire l aria residua dal carburatore 7 5 Appenailmotore partito agiresul comandogas acceleran...

Страница 52: ...lla propria sede N Codice Part DESCRIZIONE Q t 01 Pulsante blocco acceleratore 1 6003755 02 Impugnatura accensione 1 6003754 03 Tappo serbatoio valvola 1 6003753 04 Elemento ltrante del ltro aria 1 60...

Страница 53: ...ALLA Cembre PER REVISIONE In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglier in merito e fornir le istruzioni necessarie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibi...

Страница 54: ...Mandril Mandrino 15 13 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 26 27 24 25 27 24 25 15 16 17 18 12 19 19 20 32 12 FIG 1 SETTING THE DRILLING MACHINE PREPARATION DE PERCEUSE VORBEREITUNG DER BOHRMASCHINE PREPAR...

Страница 55: ...trolley Chariot support St tzwagen Carro de soporte Carrello di supporto FIG 3 POSITIONING THE DRILLING MACHINE MISE EN PLACE DE LA PERCEUSE POSITIONIEREN DER BOHRMASCHINE COLOCACION DE LA TALADRADOR...

Страница 56: ...IZACI N DE LA TALADRADORA EN MODALIDAD PORT TIL UTILIZZO DEL TRAPANO IN MODALITA PORTATILE FIG 6 USING THE DRILLING MACHINE IN CONJUNCTION WITH THE SUPPORT TROLLEY EMPLOI DE LA PERCEUSE SUR CHARIOT SU...

Страница 57: ...enzinrohr Tubo Tubo Grommet Joint Dichtung Junta de goma Gommino pressatubo Fuel lter Filtre carburant Benzin lter Filtro de mezcla Filtro Miscela Fuel tank R servoir Benzintank Dep sito de mezcla Ser...

Страница 58: ...FIG 10 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCI N LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE 13 14 15 17 16 18 19 20 32 01 02 03 04 05 06 08 07 09 10 11 12 24 26 27 28 25 29 22 23 21 30...

Страница 59: ...11 DIMENSIONS mm drilling machine with support trolley DIMENSIONS mm perceuse sur chariot support ABMESSUNGEN mm Bohrmaschine auf dem St tzwagen DIMENSIONES mm taladradora con carro de soporte DIMENS...

Страница 60: ...mbre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangi...

Отзывы: