Cembre SD-15P-ECO Скачать руководство пользователя страница 53

53

9.1)   Tappo serbatoio

Nel tappo del serbatoio è incorporata una membrana di 
sfi ato. Verifi care che il passaggio non sia intasato, altrimen-
ti il carburante non fl uisce correttamente nel carburatore, 
causando problemi di accensione o funzionamento del 
motore. Assicurarsi che la membrana sia ben agganciata 
all’interno del tappo.

10.  MESSA A RIPOSO DEL TRAPANO

A lavoro ultimato, mettere a riposo il trapano, procedendo come segue:

10.1) 

Pulire accuratamente il trapano, sopratutto nella zona della punta, da residui di lavorazione 

      utilizzando uno straccio pulito ed eventualmente inumidito con alcunegocce di cherosene.

10.2) 

Pulire e, se necessario, lubrifi care gli steli delle molle di richiamo (Rif. 

§ 6.1.1

).

10.3) 

Riporre il trapano in luogo chiuso ed al riparo da polvere, umidità ed urti accidentali. 

      Per una migliore protezione, la 

Cembre

 

consiglia l’impiego dell’apposita custodia metallica

 

     

tipo

 VAL SD 

(Rif. 

§ 3.5

) nella quale trovano posto:

       –  Il trapano.
       –  La protezione mobile (smontata dal trapano).
       –  La valigetta 

VAL P6

 degli accessori a corredo.

11. RESA ALLA 

Cembre

 PER REVISIONE

In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e fornirà le 
istruzioni necessarie per l’invio dell’utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare copia del Certi-
fi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla 

Cembre

 con l’utensile oppure, compilare ed allegare 

il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA” del sito web 

Cembre

.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rumore Aereo (Direttiva 2006/42/CE, allegato 1, punto 1.7.4.2, lettera u)

–  Il livello di pressione acustica continuo equivalente 
  ponderato A (*) nel posto di lavoro L

pA

 è pari a ........................................................................... 97,9 dB (A)

–  Il valore massimo della pressione acustica istantanea 
  ponderata C nel posto di lavoro L

pCPeak

 è pari a ..........................................................................116,9 dB (C)

–  Il livello di potenza acustica emessa dalla macchina 
  L

WA

 è pari a ...............................................................................................................................................106,5 dB (A)

Rischi dovuti alle vibrazioni (Direttiva 2006/42/CE, allegato 1, punto 2.2.1.1)

Rilievi condotti, secondo le indicazioni della norma EN ISO 5349-1/2, in condizioni di utilizzo ampia-
mente rappresentative rispetto a quelle normalmente riscontrabili, attestano che 

il valore quadratico 

medio ponderato, in frequenza, dell’accelerazione cui sono esposte le membra superiori è al 
massimo di 7,06 m/sec

2

.

ITALIANO

Sfiato

Tappo

Serbatoio

Gancio 

Membrana

Tappo

Gancio

Serbatoio

Membrana

Sfi ato

Содержание SD-15P-ECO

Страница 1: ...PARA TRAVIESAS DE MADERA TRAPANO PER TRAVERSE IN LEGNO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO SD 15P ECO SD 15P2 ECO PATENTED 12 M 122 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRE...

Страница 2: ...doenun lugar bien aireado y alejado de llamas y chispas PROHIBIDO FUMAR Labenzina estremamentein ammabileedesplosiva Fareilpienodimiscelaesclusivamenteamotorefermo in un luogo ben areato e lontano da...

Страница 3: ...protezione TPM 200 26 end piece terminaison Endst ck terminaci n terminazione MND spindle broche Spindel mandril mandrino SD 15PN ECO Basic drilling machine perceuse de base Grundbohreinheit taladrad...

Страница 4: ...ion engines class V and European Directives 97 68 EC 2001 63 EC and 2002 88 EC A centrifugal clutch assists with start up and auger positioning at low speed If the engine stalls during the drilling op...

Страница 5: ...e available with di erent diameters to suit di erent size bushes see 3 2 1 10 Return springs to assist the retraction of the auger from the sleeper on completion of the drilling operation and to reduc...

Страница 6: ...90 26 19 25 26 TPM200 26 20 25 26 TPM200 26L 20 25 26 TPM220 26 22 25 26 TPM250 31 25 30 31 TPM280 34 28 33 34 3 4 VAL P 6 case Case suitable for storing all the accessories supplied with the drilling...

Страница 7: ...D 15P ECO drill is supplied complete with TPM 200 26 end piece should it need to be replaced simply unscrew it by hand and screw on the new end piece suitable for the centring required Slide the guard...

Страница 8: ...y revved rev the engine gradually and then operate a slight starting pressure on the machine so that the bit tip catches and starts drilling the wood with the automatic advancement without additional...

Страница 9: ...nd allow it to cool Alwaysremovethesparkplugcapfromthesparkplugwhenservicingtheengine to prevent accidental starting Periodic inspections are essential for the proper functioning of the engine refer t...

Страница 10: ...rk plug key remove the spark plug Clean the electrode taking care not to damage the insulation Check and adjust if necessary the electrode gap 0 6 mm 0 7 mm Install and tighten the spark plug to 14 Nm...

Страница 11: ...ally move the choke lever to position rev the engine at the desired speed by operating the accelerator control lever Fig e 7 6 Allow the engine to warm up for approximately 2 minutes then completely p...

Страница 12: ...or alter in any way the valve in the cap of the fuel tank Code N Item DESCRIPTION Qty 01 Accelerator button 1 6003755 02 Starter grip 1 6003935 03 Cap 1 6003933 04 Air lter element 1 6001522 05 Handle...

Страница 13: ...he necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre if possible attach a copy of theTest Certi cate supplied by Cembre together with the tool or ll in and attach the fo...

Страница 14: ...s arr te accidentellement au cours d une op ration de per age en e et il pourra red marrer normalement m me si la m che est d j engag e dans la traverse 1 2 Levier de secours pour d crochage rapide d...

Страница 15: ...rents Voir 3 2 1 10 Ressorts de rappel l ments de remont e extraction de la m che hors du bois sans e ort pour l op rateur une fois l op ration de per age termin e 2 ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LA PERCE...

Страница 16: ...offret m tallique pour ranger la perceuse compl te avec protection mobile d mont e et la mallette des accessoires VAL P6 TYPE maxi m che mm de centrage mm trou de la selle mm TPM100 18 10 17 18 TPM170...

Страница 17: ...tent d unelongueursu santepourremonterlespommeauxdeprotection en n serrermanuellement ces derniers La perceuse SD 15P ECO est fournie avec sa terminaison TPM 200 26 pour la remplacer il su ra de la d...

Страница 18: ...sur la per ceuse de telle sorte que la mouche prenne prise et commence entra ner la m che dans le bois en avan ant automatiquement sans e ort de la part de l op rateur Lorsque l on atteint la profond...

Страница 19: ...s d entretien ou d enlever des l ments arr ter le moteur et le laisser refroidir Enlever toujours le chapeau de la bougie lors de l entretien du moteur pour pr venir un d marrage accidentel Des inspec...

Страница 20: ...6 1 4 Nettoyage de la bougie d allumage Ref Fig 9 D connecter le conducteur du c ble de la bougie et d monter la bougie l aide de la cl fournie Brosser les lectrodes sans endommager la c ramique V ri...

Страница 21: ...e 7 5 Entoutcasilfaut d squelemoteurd marre remettrelentement le starter en position Porter la machine au r gime souhait en agissant sur la commande des gaz Fig e 7 6 Maintenir le moteur en marche de...

Страница 22: ...r l antid tonant Attention nejamaismanipulerouendommagerlamembranecontenuedanslebouchondur servoir 01 Bouton de blocage de l acc lerateur 1 6003755 02 Poignee allumage 1 6003935 03 Bouchon 1 6003933 0...

Страница 23: ...e l appareil merci de vous adresser notre Agent R gional qui vous conseillera et le cas ch ant vous donnera les instructions n cessaires pour envoyer l appareil notre Centre de Service le plus proche...

Страница 24: ...lauf stehenbleibt und der Motor wenn der Bohrer im Holz steckt angelassen werden kann 1 2 SchnelleEntriegelungsvorrichtungdesBohrersbeiGefahr DurchdasBet tigendesNothebels ist ein schnelles Ausspannen...

Страница 25: ...ern ausgewechselt werden siehe Punkt 3 2 1 10 R ckzugsfedern R ckzugsfedern zum einfachen Herausziehen der Bohrvorrichtung nach Beenden des Bohrvorganges und dadurch geringe k rperliche Belastung des...

Страница 26: ...lko er f r die komplette Schwel lenbohrmaschine bewegliches Schutzrohr de montiert und f r den Zubeh rko er VAL P6 TYP Max Bohrer mm Zentrierelement mm Bohrung in der Rippenplatte mm TPM100 18 10 17 1...

Страница 27: ...ist R ndelmutternaufdieF hrungsstangenschrauben gegebenenfallsSchutzrohrgegendieFedern dr cken DieBohrmaschineSD 15P ECOwirdkomplettmitdemEndst ckTPM200 26geliefert SolldasEndst ck ausgewechseltwerde...

Страница 28: ...rreichen der maximalen Geschwindigkeit einen leichten Druck auf die Bohrmaschine in Richtung Schwelle aus ben Der Holzbohrer zieht sich durch seine Schneidgeometrie selbst ndig in die Schwelle ohne da...

Страница 29: ...sen UmeinversehentlichesStartenderMaschinezuverhindern ist der Z ndkerzenstecker von der Z ndkerze zu entfernen Regelm ige Kontrollen sind unerl sslich f r das gute Funktionieren des Mo tors siehe mit...

Страница 30: ...igen mit einer Drahtb rste Elektrodenabstand kontrollieren 0 6 0 7 mm Z ndkerze einschrauben und mit 14 Nm festziehen und den Z ndkerzenstecker aufstecken Im Falle da die Z ndkerze ausgetauscht werden...

Страница 31: ...n stellen und erneut starten 7 5 Wenn der Motor l uft den Lufthebel langsam auf Position stellenunddiegew nschteDrehzahlmitdemGashebeleinstellen Bild e 7 6 Lassen Sie den Motor 2 Minuten warmlaufen be...

Страница 32: ...91 Achtung Das Ventil im Benzintank darf auf keinen Fall besch digt oder verstellt werden BESCHREIBUNG Artikelnr Teil Menge DEUTSCH 01 Feststellknopf f r den Gashebel 1 6003755 02 Schalter f r Z ndung...

Страница 33: ...N AN Cembre ZUR BERPR FUNG Sollten an dem Ger t Fehler auftreten wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung die Sie gerne beraten und Ihnen alle n tigen Informationen zum Einsenden des Ger tes...

Страница 34: ...inm vil tanto cuando se arranca el motor como cuando hay un nivel bajo de revoluciones Esta caracter stica resulta muy til cuando se apaga accidentalmente el motor duranteunaoperaci ndeperforaci nyaq...

Страница 35: ...idad con terminaciones que tengan di metros de centrado diferentes Vease 3 2 1 10 Muelles de retorno elementos para subida extracci n de la broca de la madera una vez la operaci n de perforaci n acaba...

Страница 36: ...ipamiento de la taladradora y una serie de brocas 3 5 Caja VAL SD S lida caja met lica para guardar tanto la taladra doracompleta conlaprotecci nm vildesmonta da como el estuche VAL P6 con los accesor...

Страница 37: ...endo los v stagos de los muelles en los forros de deslizamiento de la protecci n hasta que salgan de un largo su ciente para volver a montar los capuchones de protecci n por ltimo apretar a fondo esto...

Страница 38: ...ando se aumentan las revoluciones del motor Llevar progresivamente el motor a pleno r gimen ejercer una ligera presi n inicial sobre la taladradora de manera que el peque o tornillo patr n de la broca...

Страница 39: ...miento parar el motor y esperar que se enfr e Para evitar puestas en marcha accidentales quitar siempre el cable de la buj a antes de cualquier intervenci n de mantenimiento Las inspecciones peri dica...

Страница 40: ...Veri car y en su caso regular la distancia de los electrodos 0 6 0 7 mm Instale y apriete la buj a de encendido a 14 Nm y conecte el cable Si se necesita cambiar la buj a de encendido utilizar el tip...

Страница 41: ...r lentamente el starter en la posici n Poner la m quina al r gimen de revoluciones deseado actuando sobre el mando de alimentaci n Fig e 7 6 Mantener el motor en marcha de calefacci n 2 minutos antes...

Страница 42: ...e 91 octanos m nimo Atenci n evitar absolutamente manipular y alterar la v lvula membrana contenida en el tap n del dep sito ESPA OL N C digo Elem DESCRIPCION C dad 01 Bot n de bloqueo del acelerador...

Страница 43: ...o de fallo de la herramienta contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmentelesfacilitar lasinstruccionesnecesariaspararemitirlaherramientaanuestrocentro de servicio m s cerca...

Страница 44: ...le qualora nel corso di una foratura si avesse uno spegnimento acciden tale del motore in quanto potrebbe essere riavviato normalmente anche con la punta gi impe gnata nella traversa 1 2 Levadiemergen...

Страница 45: ...PM 200 26 elemento di centraggio con est 25 mm da inserire nelle corrispondenti forature delle piastre o dei cuscinetti di comune impiego ferroviario Consente l uso di punte di foratura con un max di...

Страница 46: ...onteneretuttigliaccessorifornitiacorredo del trapano pi una serie di punte di foratura 3 5 Custodia metallica VAL SD Robustacassametallicaperilcontenimentosiadel trapano completo protezione mobile smo...

Страница 47: ...stessa sino alla lorofuoriuscita per una lunghezza su ciente a rimontarvi i pomoli per protezione che devono poi essere serrati manual mente a fondo Il trapano SD 15P ECO viene fornito completo di ter...

Страница 48: ...leggera pressione iniziale sul trapano in modo che il chiocciolino della punta faccia presa ed inizi a trascinarla nel legno con un avanzamento automatico senza alcun ulteriore sforzo per l operatore...

Страница 49: ...r qualsiasi intervento di manutenzione arrestare il motore e aspettare il suo ra redamento Per evitare avviamenti accidentali rimuovere sempre il cavetto della candela prima di qualsiasi intervento di...

Страница 50: ...ttenzione a non danneggiare il supporto ceramico Veri care e se fosse il caso regolare la distanza degli elettrodi 0 6 0 7 mm Rimontare la candela serrandola con una coppia di 14 Nm quindi ricollegare...

Страница 51: ...appenailmotore partito riportarelentamentela leva comandoaria nellaposizione portareilmotorealregime di giri desiderato mediante il comando gas Fig e 7 6 Mantenere in marcia di riscaldamento il motore...

Страница 52: ...alterare la valvola membrana contenuta nel tappo del serbatoio e veri care che sia sempre inserita nella propria sede ITALIANO N Codice Part DESCRIZIONE Q t 01 Pulsante blocco acceleratore 1 6003755 0...

Страница 53: ...A ALLA Cembre PER REVISIONE In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglier in merito e fornir le istruzioni necessarie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possi...

Страница 54: ...dril Mandrino 15 13 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 26 27 24 25 22 27 24 25 15 16 17 18 18 12 19 20 32 12 FIG 1 SETTING THE DRILLING MACHINE PREPARATION DE PERCEUSE VORBEREITUNG DER BOHRMASCHINE PREPARA...

Страница 55: ...trolley Chariot support St tzwagen Carro de soporte Carrello di supporto FIG 3 POSITIONING THE DRILLING MACHINE MISE EN PLACE DE LA PERCEUSE POSITIONIEREN DER BOHRMASCHINE COLOCACION DE LA TALADRADOR...

Страница 56: ...ACI N DE LA TALADRADORA EN MODALIDAD PORT TIL UTILIZZO DEL TRAPANO IN MODALITA PORTATILE FIG 6 USING THE DRILLING MACHINE IN CONJUNCTION WITH THE SUPPORT TROLLEY EMPLOI DE LA PERCEUSE SUR CHARIOT SUPP...

Страница 57: ...nzinrohr Tubo Tubo Grommet Joint Dichtung Junta de goma Gommino pressatubo Fuel lter Filtre carburant Benzin lter Filtro de mezcla Filtro Miscela Fuel tank R servoir Benzintank Dep sito de mezcla Serb...

Страница 58: ...G 10 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCI N LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE 13 14 15 17 16 18 19 20 32 01 02 03 04 05 06 08 07 09 10 11 12 24 26 27 28 25 29 22 23 21 30 3...

Страница 59: ...11 DIMENSIONS mm drilling machine with support trolley DIMENSIONS mm perceuse sur chariot support ABMESSUNGEN mm Bohrmaschine auf dem St tzwagen DIMENSIONES mm taladradora con carro de soporte DIMENS...

Страница 60: ...embre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morang...

Отзывы: