background image

6

ENGLISH

5. PARTS LIST 

 (Ref. to Fig. 1)

  Code N° of the items “36-60-66-67-74-75“ in the various versions of the press

 

Items "66" and "67" are supplied in pairs.

6240140

6631001

2591110

6900659

6900659

36

60

66+67

74

75

PNB-3N1

PNB-3N5 PNB-3NN3 PNB-3NN4 PNB-3F/M PNB-3PD

6240132

6631004

2591120

6900659

6900659

PNB-3P

6580610

6631000

2591110

6900092

6900180

6240134

6631007

2591130

6900659

6900659

6240138

6631008

2591140

6900659

6900659

6240136

6631009

2591150

6900659

6900659

6240145

6631010

2591110

6900092

6900180

 Item

The gu

ar

antee is v

oid if par

ts used are not 

Cembre

 original spares

.

Code N°

Item

DESCRIPTION

Qty

 6780400 

01 SILENCER 

1

 6550050 

02 PROTECTED PEDAL 

1

 6072019 

03 COUPLER 

 6000738 

04 SHEAT                                         2 

 6890050 

 

05  DOUBLE HOSE                        1.8 m

  6090510     

06   SHELL 

  6340058     

07   M 5x16 DOWEL                         1

  6180200     

08   M 5 NUT 

  6540110     

09   SHAFT 

1

  6540100     

10   KNURLED STOP

                  

         1

  6760290     

11   ø 5x16 SPRING PIN                  1

 6780205    12 SUPPORT 

1

  6650205      13   URG 8/1 REGULATOR               1
  6900313     

14   M 6x18 SCREW 

1

 6780405  

 

15  SILENCER                                 1

  6895060     

16   UKC VALVE 

1

 6170290  

 17 

M/M 

CURVE 

1

  6650200    

18  URG 8/5 REGULATOR 

               

1

  6525070    

19   NIPPLE 1/8”-1/8” MM     

1

  6641130     

20   WASHER                                  2

  6650223    

21   REDUCTION                               4

  6650052     

22   COUPLER 

1

  6650606      25  COUPLER 

3

  6650604     

26  D6 COUPLER  

1

  6890030   

27  PU 4 HOSE                             0.7 m

 6780400    28 SILENCER 

1

  6525070   

29  NIPPLE 1/8”-1/8” MM  

1

 6650604    30 D6 COUPLER 

1

 6580120    31 PLATE 

1

  6523014     

32   SPRING 

1

  6740120     

33  7/32” BALL  

1

  6900059      34  M 4x8 SCREW 

6

  6640090      35  M 4 WASHER                            6
                     

36  COMPL. POSITIONG DEVICE 

1

  6900180   

37  M 4x10 SCREW 

2

  6700140   

38  CIRCLIP                                    10

  6620600     

39   RAM 

1

Code N°

Item

DESCRIPTION

  6560035   

40  CYLINDER PIN  

1

 

6700240   

41  CIRCLIP ø 18  

2

  6780210      42   RAM SUPPORT 

1

 6650066 

43 MALE COUPLER 

1

 6650062 

44

MALE COUPLER 

1

  6232080   

45  METAL LABEL TG 0280 

  6650121   

46  RIVET ø 2,5x3,5 

4

  6650064     

47  FEMALE COUPLER  

1

  6650058     

48

FEMALE COUPLER 

1

  6180300    

49  M 8 NUT 

2

  6640195   

50  M 8 WASHER 

  6900345     

51  M 8x16 SCREW 

2

 6490050    52 HANDLE 

1

 6650056    53 UNION 

1

   6900025     

54  M 3x8 SCREW 

3

  6180170     

55  M 3 NUT 

3

  6480800     

56  GAUGE                                     1

 6170031  

  

57  U  BOLT 

1

 6560030  

 58 

PIVOT 

PIN 

1

   6700060   

 59 

CIRCLIP 

2

 

60   GUARD                    

1

 6560050    61 PIN 

5

   6440180     

62  LINK                       

1

 6440170   

 63 

LINK 

2

   6340078   

64  M 6x35 DOWEL                       1

  6180265     

65  M 6 NUT 

1

      

 66 

MOBILE 

JAW 

1

                     

67  FIXED JAW 

1

  6550110     

68

 

SUPPORT                     

1

  6760362      69  ø 6x32 CYLINDRICAL PIN 

1

  6640195   

70  WASHER  

4

   6900345        71  M 8x16 SCREW  

4

   6090520        72  BASE 

1

  6232166        73  LABEL (TG 0366) 

1

 

       

 

74  SCREW  

2

       

  75 

SCREW  

 6550100 

COMPLETE  PEDAL

Qty

Содержание PNB-3 Series

Страница 1: ...NCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE PNB 3 PNEUMATIC BENCH PRESS PRESSE PNEUMATIQUE D ETABLI PNEUMATISCHE TISCHPR...

Страница 2: ...the instructions in this manual Avant d utiliser la presse lire attentivement les instructions de cette notice Vor dem Bedienen der Presse lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen in diesem Handbuc...

Страница 3: ...y PA6 6 inserci n frontal Capicorda e giunti preisolati in PVC PC PA6 6 inserimento frontale Un insulated terminals and lugs Cosses nus Nichtisolierte Rohr und Quetschkabelschuhe Terminales desnudos C...

Страница 4: ...the female coupling whilst the male coupling is inserted when the ring is released the male coupling remains inserted Disconnection of the couplings is a reverse of the above instructions The two coup...

Страница 5: ...placed on the end of the conductor into the appropriate aperture in the head and depress the pedal 4 INSTRUCTIONS FOR USING THE POSITIONING DEVICE LOCATED ON THE PNB 3P PRESS Ref to Fig 2 Page 25 Befo...

Страница 6: ...8 MM 1 6641130 20 WASHER 2 6650223 21 REDUCTION 4 6650052 22 COUPLER 1 6650606 25 COUPLER 3 6650604 26 D6 COUPLER 1 6890030 27 PU 4 HOSE 0 7 m 6780400 28 SILENCER 1 6525070 29 NIPPLE 1 8 1 8 MM 1 6650...

Страница 7: ...ths which ever is earliest as follows Disconnect the air supply from the press Disconnect the control pedal Remove the six screws 34 holding the housing 06 to the base 72 Unscrew the air supply coupli...

Страница 8: ...raccord femelle pendant que l on engage le raccord m le Lorsque l on l che la bague mobile le raccord m le reste engag La m me op ration doit tre e ectu e pour d solidariser les deux l ments Les deux...

Страница 9: ...nt de la t te xe et d actionner la p dale 4 MODE D EMPLOI DU POSITIONNEUR MONTE SUR LA PRESSE PNB 3P R f Fig 2 Page 25 Avant d utiliser la presse il est n cessaire d e ectuer un certain nombre de r gl...

Страница 10: ...50223 21 REDUCTEUR 4 6650052 22 RACCORD 1 6650606 25 RACCORD 3 6650604 26 RACCORD D6 1 6890030 27 TUBE FESTO PU 4 0 7 m 6780400 28 SILENCIEUX 1 6525070 29 NIPPLE 1 8 1 8 MM 1 6650604 30 RACCORD D6 1 6...

Страница 11: ...aut pas les nouer ni marcher dessus 7 ENTRETIEN R f Fig 1 Graisser au moins une fois par an les 6 axes de travail 58 et 61 Pour acc der ces axes proc der de la fa on suivante D tacher l alimentation e...

Страница 12: ...n Sie den Kupplungsring der Kupplung zusammen w hrend Sie die Kupplungshakeneinf hren NachdemLoslassendesKupplungsringsbleibtdiesegeschlossenund verankert Zur Abkupplung gehen Sie bitte gleicherma en...

Страница 13: ...CH DES POSITIONIERES BEI DER PNB 3P Siehe Bild 2 Seite 25 BevorSiediePresseverwendenk nnen m ssenjenachArtderVerbinder dieSieverwenden einige Einstellungen vorgenommen werden Konsultieren Sie hierzu b...

Страница 14: ...G 4 6650052 22 ANSCHLUSS 1 6650606 25 ANSCHLUSS 3 6650604 26 ANSCHLUSS D6 1 6890030 27 DRUCKLUFTSCHLAUCH PU4 0 7 m 6780400 28 SCHALLD MPFER 1 6525070 29 NIPPEL 1 8 1 8 MM 1 6650604 30 UNTERSETZUNG D6...

Страница 15: ...ehe Bild 1 Die 6 Arbeitsstifte 58 und 61 am Ger t mindestens einmal im Jahr schmieren Um an diese Stifte zu gelangen gehen Sie bitte folgenderma en vor Entfernen Sie die Druckluftzufuhr Entfernen Sie...

Страница 16: ...ijahembramientrasseintroducela clavija macho si se suelta la abrazadera m vil la clavija macho permanecer introducida Se tendr que realizar la misma operaci n si se desea desacoplarlas Las dos clavija...

Страница 17: ...ente sede del cabezal jo el terminal de cable ya calzado en el conductor y poner en marcha el pedal 4 INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL POSICIONADOR MONTADO EN PRENSA PNB 3P Ref Fig 2 Pag 25 Antes de util...

Страница 18: ...N 4 6650052 22 EMPALME 1 6650606 25 EMPALME 3 6650604 26 EMPALME D6 1 6890030 27 TUBO FESTO PU 4 0 7 m 6780400 28 SILENCIADOR 1 6525070 29 ENTRERROSCA 1 8 1 8 MM 1 6650604 30 EMPALME D6 1 6580120 31 P...

Страница 19: ...lubri car al menos una vez al a o los 6 pernos de trabajo 58 y 61 Para acceder a estos pernos realizar las siguientes operaciones Desactivar la alimentaci n del aire Desactivar el pedal de mando de c...

Страница 20: ...iamento necessario spingere la ghiera mobile dell innesto femmina mentre si inserisce l innesto maschio rilasciando la ghiera mobile l innesto maschio rimane inserito Analoga operazione dovr essere e...

Страница 21: ...ailcapocordagi calzatosulconduttore ed azionare il pedale 4 ISTRUZIONI PER L USO DEL POSIZIONATORE MONTATO SU PRESSA PNB 3P Rif a Fig 2 Pag 25 Prima di utilizzare la pressa necessario procedere a dell...

Страница 22: ...RIDUZIONE 4 6650052 22 RACCORDO 1 6650606 25 RACCORDO 3 6650604 26 RACCORDO D6 1 6890030 27 TUBO FESTO PU 4 0 7 m 6780400 28 SILENZIATORE 1 6525070 29 NIPPLO 1 8 1 8 MM 1 6650604 30 RACCORDO D6 1 658...

Страница 23: ...MANUTENZIONE Rif a Fig 1 Limitarsi a lubri care almeno una volta l anno i 6 perni di lavoro 58 e 61 Per accedere a questi perni operare come segue Staccare l alimentazione dell aria Staccare il pedale...

Страница 24: ...24 4 6 20 19 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 21 18 40 39 44 38 25 26 27 28 29 30 31 34 32 33 35 42 43 45 46 47 48 50 49 51 52 53 54 55 56 22 21 41 04...

Страница 25: ...FIG 1 PNB 3P SECTION COUPE PNB 3P SCHNITTZEICHNUNG PNB 3P SECCI N PNB 3P SEZIONE PNB 3P 1 5 2 5 0 25 1 5 05 69 70 71 72 37 36 03 02 57 58 59 60 63 62 61 04 01 66 65 68 67 64 4 6 1 5 2 5 0 25 1 5 73 74...

Страница 26: ...RER K RPER CUERPO POSICIONADOR CORPO POSIZIONATORE BALL DOWEL VIS A BILLE STIFT PASADOR GRANO A SFERA STOP ARRET STOPPER RET N FERMO KNOB POIGNEE GRIFF MANILLA MANOPOLA M4x10 DOWEL VIS M 4x10 STIFT M4...

Страница 27: ...PP Medium Moyen Mittel Mediano Medio PVC PC PA 6 6 10 Position of the knurled knob 10 X Inserted Y Extracted Position de la bague molet e 10 X Engag Y D gag Stopperposition 10 X Eingerastet Y Ausgeras...

Страница 28: ...Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France T...

Отзывы: