Cembre B500ND Скачать руководство пользователя страница 23

23

DEUT

SCH

 Drücken Sie für den Akkuaustausch auf die Entriegelung (9) (siehe Bild 1) und führen 

  Sie den neuen Akku bis zum Einrasten ein.

 Auf dem Display werden die Betriebsparameter des Werkzeuges angezeigt. Sie können 

  laut der Bedienungsanleitung Pkt. 2.7 persönliche Einstellungen vornehmen.

  Passendes Presseinsatz Paar auswählen.
 Öffnen Sie den Kopf der Akkupresse am Haken (41) und der obere Presseinsatzhalter 

  (42) kann weit geöffnet werden (siehe Bild 2).

 Setzen Sie die Presseinsätze in die vorgesehene Halterung ein (siehe Bild 2): den oberen 

  Presseinsatz in den Presseinsatzhalter (42) bis die Kugel (83) einrastet, den unteren in 
  den Presseinsatzhalter (49) bis er die Feder (62) einrastet.

  Schließen Sie den Presskopf.
  Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabelschuh einlegen (siehe Bild 3).
 Positionieren Sie den Verbinder oder Kabelschuh an der vorgeschriebenen Position am

   Presseinsatz (siehe Bild 4). 

ANMERKUNG:

 Beim Verpressen  

von Kabelschuhen oder Verbindern, 
gehen Sie bei mehreren erforderli-
chen Pressvorgängen, gemäß der 
in der Abbildung angegebenen 
Reihenfolge und Richtung vor.
Lassen Sie einen gleichmäßigen 
Abstand zwischen den verschiedenen 
Verpressungen.

 

Vor Inbetriebnahme des Werkzeuges muss der Kopf vollständig geschlossen sein, 

       

sonst kann es zu Beschädigungen kommen.

2.2) Positionierung 

 Durch Drücken des Startknopfes (3) (siehe Bild 4) beginnen Motor und Pumpe zu ar-

  beiten und die Presseinsätze nähern sich dem Verbinder oder Kabelschuh. 

  Sobald der Startknopf (3) wieder losgelassen wird, halten Motor und Kolben sofort an. 

S

 

Die Presseinsätze müssen in die gewünschte Position am Verbinder oder Kabelschuh 

      

positionert werden. Sollte dies nicht der Fall sein, muss das Werkzeug entsprechend 

       

Pkt. 2.4 geöff net werden und es kann neu positioniert werden.

2.3) Verpressung 

 Wird der Startknopf (3) weiter gedrückt, fahren die Presseinsätze langsam aufeinander 

  zu und die Verpressung wird durchgeführt.

  Das Werkzeug hält bei Erreichen des eingestellten Druckes automatisch an.

 

Für einen korrekten Pressvorgang, halten Sie den Startknopf bis zum automatischen

       

Abschalten des Motors gedrückt.

Kabelschuh

Verbinder

1 2

3

1 2

1

3

2

3

Leit

er

Leit

er

Содержание B500ND

Страница 1: ...ENTA HIDR ULICA DE CRIMPADO A BATER A UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B500ND B500NDA B500NDE B500NDT ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 5 NOTIC...

Страница 2: ...D 1 FIG BILD 2 FIG BILD 3 FIG BILD 4 FIG BILD 5 3 49 Connector Connecteur Kabelschuh Conector Connettore Battery Batterie Akku Bater a Batteria 42 Die set Matrices Presseins tze Matrices Matrici 83 62...

Страница 3: ...SE BUTTON GACHETTE DE DECOMPRESSION DRUCKABLASSKNOPF BOT N DESBLOQUEO PRESI N PULSANTE SBLOCCO PRESSIONE 7 TOUCHBUTTONFORMENUSELECTION TOUCHEPOURSELECTIONNERLEMENU TRAGERIEMEN KAPAZITIVE TOUCH TASTE T...

Страница 4: ...NSYMBOLE S MBOLOS DE ADVERTENCIA SIMBOLI DI AVVERTENZA Never throw batteries into re or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser Nunca ti...

Страница 5: ...range suitable for installing electrical compression connectors on conductors up to 300 mm2 600 MCM Rated crimping force kN USsh ton 60 6 75 Minimum operating pressure bar psi 661 9587 Dimensions mm...

Страница 6: ...cement for a few minutes Protect the tool from rain and moisture Water will damage the tool and battery Electro hydraulic tools should not be operated in pouring rain 2 INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT...

Страница 7: ...e crimp Ref to Fig 4 NOTE when more than one com pression is required proceed according to the sequence and direction indicated in the gure opposite Ensure that the latch and the upper die holder are...

Страница 8: ...on by pressing and holding the operating button until the motor stops automatically 2 4 Release of dies Once the motor has stopped automatically release the operating button 3 the ram will return allo...

Страница 9: ...necessary to recharge or replace the battery The approximate time to fully recharge a battery is about 40 minutes 2 9 Using the battery charger Carefully follow the instructions in the battery charge...

Страница 10: ...y setting Fm Operating minimum set force expressed in USA sh tons F Peak force reached expressed in USA sh tons Pm Operating minimum set pressure expressed in bar P Peak pressure reached expressed in...

Страница 11: ...urn the oil to the tool reservoir it is necessary to press and hold the release button 6 During the return phase by releasing the button it is possible for the ram stroke to be interrupted at any poin...

Страница 12: ...rklights to notify the operator of procedural or operational errors Message Error description Solution ERROR The pressure release button 6 was pressedbeforethecontrolparameters were reached Force Pres...

Страница 13: ...0 9 Chargeur de batterie ASC30 36 Alimentation type EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit a rien sonore 1 LpA dB A 67 7 LpCPeak dB C 89 2 LWA d...

Страница 14: ...r permettre le refroidissement de l outil Prot ger l outil de la pluie et de l humidit L eau pourrait endommager l outil et la batterie les outils hydro lectriques ne devraient pas tre utilis s sous l...

Страница 15: ...te des matrices Voir Fig 4 REMARQUE s il est n cessaire de proc der plusieurssertissagesde cosses ou de manchons suivre la s quence et la direction report e sur l illustration en espa ant les empreint...

Страница 16: ...g chette de commande appuy e jusqu l arr t automatique du moteur Pour terminer l op ration r appuyersurlag chettedecommandejusqu l arr tautomatiquedumoteur l crana cherala force ou la pression maxima...

Страница 17: ...e remplacer la batterie titre indicatif le d lai de recharge compl te de la batterie correspond environ 40 min 2 9 Utilisation du chargeur de batterie Suivre attentivement les instructions indiqu es s...

Страница 18: ...an tel que con gur par les param tres standards d usine Fm Force minimale d velopp e exprim e en tonnes courtes USA F Force atteinte en temps r el exprim e en tonnes courtes USA Pm Pression nominale m...

Страница 19: ...de l nergie MANUAL Pour obtenir le retour de l huile dans le r servoir de l outil il faut maintenir appuy le bouton 6 de d compression Au cours de la phase de retour en rel chant le bouton il est tout...

Страница 20: ...rreurs de proc dure ou de fonctionnement Message Description erreur Solution ERROR Actionnement de la g chette de d blocagepression 6 avantquel outil n ait atteint les param tres de r glage Force Pres...

Страница 21: ...nundKabelschuhen bis zu einem Querschnitt von max 300 mm2 600 MCM Nennpre kraft kN USsh ton 60 6 75 Minimaler Arbeitsdruck bar psi 661 9587 Abmessungen mm inches 396 x 136 x 81 15 6 x 5 3 x 3 2 Gewich...

Страница 22: ...rkzeug eine angemessene Zeit abk hlen zu lassen Das Werkzeug vor Regen und Feuchtigkeit sch tzen Wasser k nnte das Werkzeug und den Akku besch digen Elektrohydraulische Werkzeuge sollten nicht im Rege...

Страница 23: ...Sie bei mehreren erforderli chen Pressvorg ngen gem der in der Abbildung angegebenen Reihenfolge und Richtung vor Lassen Sie einen gleichm igen Abstand zwischen den verschiedenen Verpressungen Vor Inb...

Страница 24: ...barerreichthat IndiesemFall wiederholenSiedenPressvorgangundhaltendenStartknopfbiszumautomatischen Abschalten des Motors gedr ckt 2 4 nen der Presseins tze Nach der automatischen Abschaltung des Motor...

Страница 25: ...n Sie ihn aus Ein vollst ndiger Ladevorgang eines leeren Akkus dauert etwa 40 Minuten 2 9 Verwendung des Ladeger tes Die in der Bedienungsanleitung aufgef hrten Hinweise sind zu beachten 3 WARTUNG Das...

Страница 26: ...ter Mindestpresskraft in kN Werkseinstellung Fm Mindestpresskraft in USA Kurztonnen F Erreichter Mindestpresskraft in USA Kurztonnen Pm Mindestdruck in bar P Erreichter Momentandruck in bar Pm Mindest...

Страница 27: ...alten Um Zeit und Energie zu sparen kann durch Bet tigung der Tasten w hrend des R cklaufs jederzeit der Kolbenr cklauf unterbro chen und der n chste Arbeitszyklus an diesem Punkt fortgesetzt werden Z...

Страница 28: ...g Beschreibung des Fehlers L sung ERROR Bet tigung des Druckablassknopfes 6 vor Erreichen der eingestellten Parameter Kraft Druck Wiederholen Sie den Arbeitszyklus und wartenSiebiszurautomatischenAbsc...

Страница 29: ...Campo de aplicaci n para la instalaci n de conectores el ctricos por compresi n para conductores en general hasta 300 mm2 600 MCM max Fuerza nomin de compresi n kN USsh ton 60 6 75 Presi n m nima de...

Страница 30: ...a de la lluvia y la humedad El agua podr a da ar la herra mienta y la bater a Las herramientas electrohidr ulicas no deber an funcionar bajo la lluvia 2 INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE Para evitar da...

Страница 31: ...ices Ref a Fig 4 NOTA Para la compresi n de ter minales o manguitos cuando se solicite m s de una compresi n procedadeacuerdoconlasecuencia yenladirecci nindicadaenla gura Antes de proceder con las op...

Страница 32: ...apresi n 100bar Enestecaso repitalacompresi nmanteniendopulsadoelmando de accionamiento hasta la parada autom tica del motor 2 4 Desbloqueo de las matrices Despu sdelaparadaautom ticadelmotor suelteel...

Страница 33: ...es de 40 min 2 9 Utilizaci n del cargador de bater a Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente 3 MANTENIMIENTO Esta herramienta es robusta completamente precintada y...

Страница 34: ...determinado de f brica Fm fuerza m nima de ajuste expresada en toneladas cortas USA F fuerza instant nea alcanzada expresada en toneladas cortas USA Pm presi n m nima de ajuste expresada en bar P pres...

Страница 35: ...erramienta hay que mantener presionado el bot n de descarga 6 Durantelafasederetorno alsoltarelbot nseinterrumpelacarrera del pist n en cualquier punto pudiendo salir de nuevo desde esa posici n en la...

Страница 36: ...i n del error Soluci n ERROR Activaci n del bot n desbloqueo presi n 6 antes de alcanzar los par metros de regulaci n fuerza presi n Repita el ciclo de trabajo esperando la interrupci n autom tica del...

Страница 37: ...T B500NDA Campo di applicazione adattoall installazionediconnettorielettriciacompressione per conduttori in genere no a 300 mm2 600 MCM max Forza nom di compressione kN USsh ton 60 6 75 Pressione min...

Страница 38: ...roteggere l utensile dalla pioggia e dall umidit l acqua potrebbe danneggiare l utensile e la batteria Gli utensili elettro oleodinamici non dovrebbero essere usati sotto la pioggia 2 ISTRUZIONI PER L...

Страница 39: ...chiesta pi di una compressione procedere secondo la sequenza e nella direzione indicata in gura distanziando uniformemente le varie compressioni Prima di procedere con le successive operazioni assicu...

Страница 40: ...diazionamento no allo spegnimento automatico del motore 2 4 Sblocco delle matrici In seguito all arresto automatico del motore rilasciare il pulsante di azionamento 3 per ottenere il ritorno automatic...

Страница 41: ...0 min 2 9 Utilizzo del caricabatterie Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale d uso 3 MANUTENZIONE L utensile robusto completamente sigillato e non richiede attenzioni part...

Страница 42: ...fabbrica Fm Forza minima garantita espressa in tonnellate corte USA F Forza istantanea sviluppata espressa in tonnellate corte USA Pm Pressione minima garantita espressa in bar P Pressione istantanea...

Страница 43: ...ilritornodell olionelserbatoio necessariomantenere premuto il pulsante di scarico 6 Durante la fase di ritorno rilasciando il pulsante possibile inter rompere la corsa del pistone in qualsiasi punto i...

Страница 44: ...entualierroriproceduraliodifunzionamento Messaggio Descrizione dell errore Soluzione ERROR Azionamento del pulsante di sblocco pressione 6 prima del raggiungi mento dei parametri di regolazione forza...

Страница 45: ...ten m ssenSieunterwww cembre com die Cembre Software CEM_SWBT01 nach einer Registrieung downloaden Hier nden Sie auch m gliche Firmware Updates f r die Platine desWerkzeuges um eine bestm g liche Leis...

Страница 46: ...mwelt und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden und beg nstigt die Wiederverwertung und das Recycling der Materialien des Ger tes Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produktes durch den Benutzer wer...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...are Formular aus und f gen es bei 6 DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES En caso de fallo de la herramienta contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmente les facilitar las in...

Отзывы: