background image

19

FR

ANÇ

AIS

Une fois que l’écran présélectionné s’est affi

    ché, pour le rendre opérationnel 

et fi xe à chaque démarrage de l’outil, maintenir la touche tactile appuyée
pendant une période prolongée (au moins 3 secondes). Un signal sonore
continu confi rmera la confi guration eff ective.

 

La touche capacitive risque de ne pas fonctionner si celle-ci est effl

    eurée avec des objets ou 

   

 

des gants, appuyer sur cette touche uniquement à mains nues.

4.2) ECRANS DE SELECTION: 

permettent de modifi er certains paramètres de réglage, ils ne 

peuvent être confi gurés de manière automatique au démarrage de l’outil; pour les activer, il est 
toujours nécessaire d’appuyer sur la touche tactile. 

Activation/désactivation des LED 

(paramètre standard d’usine: LED ACTIVÉE)

Une fois l’écran affi

  ché  et  lors 

de l’utilisation de l’outil, pour 
le désactiver ou réactiver le 
démarrage des LED, maintenir la 
touche tactile appuyée pendant 
une période prolongée (au moins 
3 secondes). Un signal sonore 
continu confi rmera la confi gura-
tion eff ective.
 

Retour au paramètres d’usine de départ / Version du fi rmware

Une fois l’écran "RESET" affi

    ché, maintenir la touche tactile appuyée pendant une période prolongée 

(au moins 3 secondes). Un signal sonore continu confi rmera la confi guration eff ective.

   

 

   

 L’écran RESET affi

    che également la version du fi rmware de la carte électronique. 

4.3) AVERTISSEMENT 

s’affi

  chent lors du fonctionnement et fournissent des informations à 

l’opérateur sur l’état de l’outil:

BATTERIE DÉCHARGÉE: procéder à son remplacement.
REMARQUE: lorsque la tension de la batterie est inférieure au seuil mini-
mal de sécurité, l’outil ne démarre pas mais l’opérateur peut, quoiqu’il 
en soit, terminer le cycle de travail en cours.

TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DE LA BATTERIE: retirer la batterie et patienter 
jusqu’à ce qu’elle se refroidisse.

UNE FOIS LE NBR DE CYCLES PREVU POUR L’ENTRETIEN ORDINAIRE 
EFFECTUE: l'outil continue à fonctionner, il est recommandé d’envoyer 
l’outil à 

Cembre

 afi n de procéder à une révision complète (voir § 6).

REMARQUE: ce message, associé à un signal sonore, apparaît à nouveau 
au bout de 30 secondes d’inutilisation de l’outil.

LED
OFF

LED
ON

LED
OFF

3 SEC.

LED
ON

 13001
 

       

3

BATTERY

Ï
Ð

Ï
Ð

BATTERY

Ï  Ð

RESET

SW:S1J41AH

3 SEC.

Содержание B1350-C-KV

Страница 1: ...BATER A UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B1350 C KV B1350 CA KV B1350 CE KV B1350 CT KV B1350L C KV B1350L CA KV B1350L CE KV B1350L CT KV D K D Y D ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL IT...

Страница 2: ...IG BILD 2 FIG BILD 3 FIG BILD 4 FIG BILD 5 4 5 7 14 P Connector Connecteur Kabelschuh Conector Connettore Battery Batterie Akku Bater a Batteria Die set Matrices Presseins tze Matrici 12 13 11 8 10 mm...

Страница 3: ...OT N DESBLOQUEO PRESI N PULSANTE DI SBLOCCO PRESSIONE 6 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 7 BATTERYRELEASE DEBLOCAGEBATTERIE AKKUENTRIEGELUNG DESBLOQUEOBATER A SBLOCCO BATTERIA 8 TOUCH BUTTON FOR...

Страница 4: ...IA SIMBOLI DI AVVERTENZA Never throw batteries into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser Nunca tire las bater as al fuego o a...

Страница 5: ...chargeable battery type CB1840L Li Ion V Ah Wh 18 4 0 72 Weight kg lbs 0 66 1 45 Acoustic noise 1 dB LpA 73 A LpCPeak 94 5 C LWA 79 A Vibrations 2 m s2 0 575 1 Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7...

Страница 6: ...uous use and should be allowed to cool down following uninterrupted successive crimping operations for instance having exhausted a fully charged battery in one session delay battery replacement for a...

Страница 7: ...ctor into the connector Ref to Fig 3 Position the connector between the dies and ensure the correct location of the crimp Ref to Fig 4 NOTE when more compression is required proceedaccordingtothe sequ...

Страница 8: ...r stops automatically 2 4 Release of dies By operating the pressure release button 5 Ref to Fig 4 the ram will retract and open the dies To take the dies off their guide sliding them pushing the relea...

Страница 9: ...ated battery cut off device will operate after 70 s approx Then the LED nearest to button P will flash 5 times each 14 s approx The battery will be reactivated when it is reintroduced into the tool an...

Страница 10: ...EENS displayapredeterminedparameterwhichwillthenappeareach time the tool is started and during the entire work cycle B1350 NR 13AB485 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 1000 12000 3 BATT...

Страница 11: ...actory settings firmware version When the RESET screen is displayed return the tool to its factory setting by operating the touch button for at least 3 seconds a beep will confirm the setting The RESE...

Страница 12: ...permanent anomalies 5 CONNECTION TO COMPUTER The memory card integrated in the tool records operating data from 200 000 cycles for transfer via the USB cable supplied To view and manage this data go...

Страница 13: ...lbs 0 66 1 45 Bruit a rien sonore 1 dB LpA 73 A LpCPeak 94 5 C LWA 79 A Vibrations 2 m s2 0 575 1 CARACTERISTIQUESGENERALES B1350 C KV B1350L C KV B1350 CE KV B1350L CE KV B1350 CT KV B1350L CT KV B13...

Страница 14: ...sertissages cons cutifs partir d une batterie compl tement charg e au moment du remplacementdelabatterie noussugg ronsd observer unep rioded arr tpourpermettre le refroidissement de l outil Prot gerl...

Страница 15: ...s deux matrices en alignant la zone sertir avec l empreinte des matrices Voir Fig 4 REMARQUE s ilestn cessairede proc der plusieurssertissagesde cosses ou de manchons suivre la s quence et la directio...

Страница 16: ...iner l op ration r appuyer sur la g chette de commande jusqu l arr tautomatiquedumoteur l cranafficheralaforce oula pression maximale atteinte suivie de OK indiquant que l op ration a t correctement e...

Страница 17: ...r te automatiquement la batterie apr s environ 70 s Pour confirmer cette op ration la led la plus proche du bouton P clignotera 5 fois en 14 s approximativement Labatterieestr activ ed ssar introducti...

Страница 18: ...tre donn qui s affichera ensuite chaque d marrage de l outil et tout au long du cycle de travail B1350 NR 13AB485 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 1000 12000 3 BATTERY Pm 10037 psi Pp...

Страница 19: ...la configura tion effective Retour au param tres d usine de d part Version du firmware Unefoisl cran RESET affich maintenirlatouchetactileappuy ependantunep riodeprolong e au moins 3 secondes Un signa...

Страница 20: ...s l outil permet d enregistrer les param tres relatifs aux cycles effectu s 200 000 vents etdepouvoirlestransf rerversunordinateurparl interm diaireduc ble USB fourni Pour visualiser et g rer les donn...

Страница 21: ...beitshub umgeschaltet Sicherheit berdruckventil Wiederaufladbarer Akku Typ CB1840L Li Ion V Ah Wh 18 4 0 72 Gewicht kg lbs 0 66 1 45 L rmschutzbestimmung 1 dB LpA 73 A LpCPeak 94 5 C LWA 79 A Vibratio...

Страница 22: ...gungen zu kontrollieren Dabei ist auf den Isolierschutz zu achten Die Akkuwerkzeuge sind nicht f r einen Dauereinsatz geeignet Wenn ein voll geladener Akkudurchhintereinanderausgef hrteVerpressungenge...

Страница 23: ...orgeschriebenenPositionamPresseinsatz siehe Bild 4 ANMERKUNG Beim Verpressen vonKabelschuhenoderVerbindern gehen Sie bei mehreren erforderli chenPressvorg ngen gem derin der Abbildung angegebenen Rei...

Страница 24: ...rtknopf bis zum automatischen Abschalten des Motors gedr ckt 2 4 ffnen der Presseins tze Dr cken Sie kr ftig den Druckablassknopf 5 siehe Bild 4 Dadurch f hrt der Kolben zur ck und die Presseins tze g...

Страница 25: ...ach ca 70s automatisch ab Als Best tigung des Vorganges wird die LED Anzeige bei der Taste P 5 mal hintereinander innerhalb von ca 14s blinken DerAkkuwirdwiederaktiviert durchdasEinf hrenindasWerkzeug...

Страница 26: ...SICHTEN VERWALTEN 4 1 INFORMATIONSANSICHTEN Damit kann ein bestimmter Parameter auf dem Display angezeigtwerden deranschlie endbeijedemStartendesWerkzeugesundw hrenddesgesamten Arbeitszyklus erscheint...

Страница 27: ...nglichen Werkseinstellungen Firmware Version Ber hren Sie dieTouch Taste bei angezeigter RESET Ansicht mindestens 3 Sek um dasWerkzeug auf die urspr nglichen Werkseinstellungen zur ckzusetzen Ein aku...

Страница 28: ...ie erneut angezeigt 5 ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER DerimWerkzeugintegrierteSpeicher erm glichtdieParameterderdurchgef hrtenZyklen 200 000 Zyklen zu speichern und mit dem mitgelieferten USB Kabel auf ei...

Страница 29: ...po CB1840L Li Ion V Ah Wh 18 4 0 72 Peso kg lbs 0 66 1 45 Ruido a reo 1 dB LpA 73 A LpCPeak 94 5 C LWA 79 A Vibraciones 2 m s2 0 575 1 Directiva Europea 2006 42 CE anexo 1 punto 1 7 4 2 letra u LpA ni...

Страница 30: ...tado el n mero de operaciones m ximo permitido por una bater a a la hora de cambiarla aconsejamos un oportuno per odo de pausa para permitir el enfriamiento de la herramienta Proteger la herramienta d...

Страница 31: ...las matrices Ref a Fig 4 NOTA Para la compresi n de ter minales o manguitos cuando se solicite m s de una compresi n procedadeacuerdoconlasecuen cia y en la direcci n indicada en la figura espaciaruni...

Страница 32: ...miento hasta la parada autom tica del motor 2 4 Desbloqueo de las matrices Apretandoafondoelbot ndesbloqueopresi n 5 Ref aFig 4 seobtendr elretornodelpist n con la consiguiente apertura de las matrice...

Страница 33: ...parpadear 5 veces consecutivas a in tervalos de 14 s aprox La bater a se reactivar con su reinserci n en la herramienta y pulsando el bot n de accionamiento 2 9 Utilizaci n del cargador de bater a Seg...

Страница 34: ...alla un par metrodetermi nado que luego aparecer cada vez que inicie la herramienta y durante todo el ciclo de trabajo B1350 NR 13AB485 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 1000 12000 3 BA...

Страница 35: ...es Versi n Firmware Una vez visualizada la pantalla RESET para volver a los ajustes iniciales de f brica toque prolon gadamente al menos 3 segundos la tecla t ctil una se al ac stica confirmar el ajus...

Страница 36: ...grabarlospar metrosdelosciclosrealizados hasta 200 000 eventos y mediante el cable USB suministrado pasarlos a un ordenador Para visualizar y gestionar los datos en la tarjeta es necesario utilizar el...

Страница 37: ...po CB1840L Li Ion V Ah Wh 18 4 0 72 Peso kg lbs 0 66 1 45 Rumore aereo 1 dB LpA 73 A LpCPeak 94 5 C LWA 79 A Vibrazioni 2 m s2 0 575 1 Direttiva Europea 2006 42 CE allegato 1 punto 1 7 4 2 lettera u L...

Страница 38: ...nsecutive consentite da una batteria completamente carica in occasione del cambio batteria consigliamo un opportuno periodo di pausa per permettere il raffreddamento dell utensile Proteggere l utensil...

Страница 39: ...ineandolazonadacomprimereconl improntadelle matrici stesse Rif a Fig 4 NOTA per la compressione di capicorda o giunti ove fosse ri chiesta pi di una compressione procedere secondo la sequenza e nella...

Страница 40: ...ompressione tenendo premuto il pulsante di azionamento fino allo spegnimento automatico del motore 2 4 Sblocco delle matrici Premendo il pulsante di sblocco pressione 5 Rif a Fig 4 si otterr il ritorn...

Страница 41: ...s circa A conferma di tale attivit il LED pi vicino al pulsante P lampegger 5 volte a distanza di 14 s circa La batteria si riattiver con il suo reinserimento nell utensile e alla pressione del pulsa...

Страница 42: ...ualizzare sul display un determinato parametro che poi comparir ad ogni avvio dell utensile e durante tutto il ciclo di lavoro B1350 NR 13AB485 Fm 125 2 kN Fp 94 5 kN Fm 14 07 ton Fp 10 61 ton 1000 12...

Страница 43: ...ermer l avvenuta impo stazione Ritorno alle impostazioni di fabbrica iniziali Versione Firmware Visualizzata la schermata RESET per riportare l utensile alle impostazioni di fabbrica iniziali agire co...

Страница 44: ...ettediregistrareiparametrirelativiaiciclieffettuati 200 000eventi edipoterlitrasferiresuccessivamenteaduncomputerconilcavoUSBfornitoindo tazione Pervisionareegestireidatidellascheda necessarioilsoftwa...

Страница 45: ...ne beraten und Ihnen alle n tigen Informationen zum Einsenden des Ger tes an unseren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie dem Ger t bitte eine Kopie des von Cembre mitgeliefertenZertifikatesb...

Страница 46: ...46 342 13 4 85 3 3 351 13 8 FIG BILD 8 mm inch 26 1 02 379 14 9 89 3 5 399 15 7 42 1 65 FIG BILD 9 mm inch B1350 C KV B1350L C KV...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France T l 01 60 49 11 90 Fax...

Отзывы: