background image

14

4.  CHANGEMENT DES LAMES

  

Le changement des lames doit être eff ectué avec l’outil dépourvu de batterie.

Il peut arriver qu' une utilisation prolongée ou non appropriée cause la perte d’aff ûtage des lames 
ou leur endommagement. Le changement des lames est cependant très simple (Voir Fig. 2). 

  Désassembler le guide de lame (6) en récupérant les vis (18).
  Dévisser la bague (11) de 20 avec une clé à ergots, introduire la clé hexagonale de 5 mm dans le

  pivot (12) pour empêcher la rotation, ensuite enlever pivot et bague. 

  Enlever le pivot (13) avec la même procédure.
  Enlever l’anneau élastique (15) et enlever le pivot (16). 
  Enlever les lames (1) endommagées en récupérant la douille (17).
  Coupler correctement les deux nouvelles lames et introduire dans le trou central la douille (17), 

  ensuite placer tout à l’intérieur de la tête (2).

  Remonter les pivots (12 et 13) en vissant les bagues (11 et 14).
  Remonter le pivot (16) en le bloquant par l’anneau élastique (15).
  Fixer correctement le guide lames (6) avec les vis (18).

5.  CONNEXION A L’ORDINATEUR  (Smartool technology)

Le fi chier de mémoire intégrée dans l’outil permet d’enregistrer les paramètres de fonctionnement 
et de pouvoir les transférer vers un ordinateur par l’intermédiaire du câble USB fourni. Pour visualiser 
et gérer les données mémorisées, le logiciel

 Cembre 

CEM_SWBT01 

est disponible gratuitement 

après enregistrement dans le domaine réservé du site 

www.cembre.com

. Dans ce domaine réservé, 

il sera alors possible de trouver les mises à jour éventuelles des fi rmwares permettant à vos propres 
outils une meilleure effi

  cacité et d’améliorer leurs performances.

6.  ENVOI EN REVISION A 

Cembre

 

En cas de dysfonctionnement de l’appareil, merci de vous adresser à notre Agent Régional qui vous 
conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à 
notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par 

Cembre

 avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” 

du site web 

Cembre

.

___________________________________________________________________________________

Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne :

INFORMATION POUR LES UTILISATEURS aux termes des “Directives 2011/65/EU et 2012/19/EU.

Le symbole “poubelle barrée” apposé sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit, à la fi n de 
sa vie utile, doit être recueilli séparément des autres déchets.
La collecte sélective du présent appareil en fi n de vie est organisée et gérée par le producteur. L’utilisa-
teur qui voudra se défaire du présent appareil devra par conséquent contacter le producteur et suivre 
le système que celui-ci a adopté pour consentir la collecte séparée de l’appareil en fi n de vie. La collecte 
sélective adéquate pour l’envoi successif de l’appareil destiné au recyclage, au traitement et à l’élimination 
compatible avec l’environnement contribue à éviter les eff ets négatifs possibles sur l’environnement et sur 
la santé et favorise la réutilisation ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé. L’élimination 
abusive du produit par le détenteur comporte l’application des sanctions administratives prévues par les 
lois en vigueur.

FR

ANÇ

AIS

Содержание B-TC320ND

Страница 1: ...TER A UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO A BATTERIA B TC320ND B TC320NDA B TC320NDE B TC320NDT B TC320NDF B TC320NDFA B TC320NDFE B TC320NDFT ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO OPERATION AND MAINT...

Страница 2: ...8 FIG BILD 1 Low battery Batterie d charg e Akku leer Bater a descargada Batteria scarica 4 Battery Batterie Akku Bater a Batteria FIG BILD 2 FIG BILD 3 8 4 14 18 17 1 6 12 16 13 11 1 15 2 FIG BILD 4...

Страница 3: ...A SBLOCCOBATTERIA 5 WRIST STRAP DRAGONNE HANDTRAGERIEMEN CORREA PARA LA MU ECA CINTURINO DA POLSO 6 BLADE GUIDE GUIDE LAME MESSERF HRUNG GUIA CUCHILLA GUIDA LAMA 7 LED WORKLIGHT ECLAIRAGE PAR LED LED...

Страница 4: ...tteries Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuf hren Reutilizar siempre las bater as Riciclare sempre le batterie Do not discard batteries into domestic refuse or waste disposal Ne pas jeter de batt...

Страница 5: ...nsions mm inches 444 x 136 x 81 17 5 x 5 4 x 3 2 Weight with battery kg lbs 4 8 8 Motor V 18 Operating temperature C F 15 to 50 5 to 122 Recommended oil TOTAL DIEKAN 1640 or equivalents Operating spee...

Страница 6: ...TC320ND B TC320NDE B TC320NDT B TC320NDA Pay attention when cutting short free pieces of steel rod or rope as they may fly off dangerously causing injury to the operator or persons nearby only for B T...

Страница 7: ...motor will cut out Makesurethebladeisexactlypositionedonthedesiredcuttingpoint otherwisere openthe blade following instructions as per 2 6 and reposition it 2 4 Cutting Firmly hold the tool and operat...

Страница 8: ...tle daily maintenance Compliance with the following points should help to maintain its optimum performance 3 1 Thorough cleaning Dust sand and dirt are a danger for any hydraulic device Every day afte...

Страница 9: ...e 6 RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our neares...

Страница 10: ...e coupe mm inches 32 1 26 Dimensions mm inches 444 x 136 x 81 17 5 x 5 4 x 3 2 Poids avec batterie kg lbs 4 8 8 Moteur V DC 18 Temp rature de fonction nement C F 15 50 5 122 Huile recommand e TOTAL DI...

Страница 11: ...c des pi ces de rechange originales Cembre Toujours porter une visi re de protection pendant les op rations de coupe car de petits clats de c bles peuvent tre propuls s Ne pas couper de c ble sous ten...

Страница 12: ...lames 1 au contact du c ble couper La g chette de commande rel ch e le moteur et l avance des lames cessent imm diatement S assurer que les lames sont bien position es sur la zone couper sinon desser...

Страница 13: ...assurer une long vit optimum 3 1 Nettoyage l mentaire Veiller prot ger l outil de la poussi re du sable et de la boue qui sont un danger tout syst me hydraulique Chaque jour apr s utilisation l outil...

Страница 14: ...outils une meilleure efficacit et d am liorer leurs performances 6 ENVOI EN REVISION A Cembre En cas de dysfonctionnement de l appareil merci de vous adresser notre Agent R gional qui vous conseillera...

Страница 15: ...inches 444 x 136 x 81 17 5 x 5 4 x 3 2 Gewicht inkl Akku kg lbs 4 8 8 Motor V DC 18 Betriebstemperatur C F 15 bis 50 5 bis 122 Empfohlenes l TOTAL DIEKAN 1640 oder hnlich Kolbenvorschub Das Werkzeug...

Страница 16: ...oder fehlende Teile durch Originalersatzteile von Cembre ersetzen Tragen Sie immer eine Schutzbrille da sich w hrend des Schneidevorganges Metallsplitter l sen k nnten Es d rfen keine unter Spannung...

Страница 17: ...icht der Fall sind die Schneidmesser zu ffnen und erneut zu positionieren siehe Pkt 2 6 2 4 Schneiden Halten Sie das Werkzeug gut fest Durch Dr cken des Startknopfes 8 beginnt der Motor zu arbeiten un...

Страница 18: ...utzung wie Staub Sand oder Schmutz gesch tzt werden da dies f r ein hydraulisches System gef hrlich ist Nach jeder t glichen An wendung sollte das Werkzeug mit einem Tuch von Schmutz und Staub gereini...

Страница 19: ...ine desWerkzeuges um eine bestm g liche Leistung und Effizienz des Werkzeuges zu erm glichen 6 EINSCHICKEN AN Cembre ZUR BERPR FUNG Sollten an dem Ger t Fehler auftreten wenden Sie sich bitte an unser...

Страница 20: ...s 32 1 26 Dimensiones mm inches 444 x 136 x 81 17 5 x 5 4 x 3 2 Peso con bater a kg lbs 4 8 8 Motor V DC 18 Temp de funcionamiento C F 15 a 50 5 a 122 Aceite recomendado TOTAL DIEKAN 1640 equivalentes...

Страница 21: ...20NDT B TC320NDA Prestaratenci nalcortartrozoscortosdevarillasocablesdeaceroquepudieranserproyectados peligrosamente a distancia causando da os al operario y a las personas cercanas solo para B TC320N...

Страница 22: ...l movimiento de las cu chillas Aseg rese de que las cuchillas se encuentran en correspondencia con la zona a cortar en caso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 6 y repos...

Страница 23: ...enga presente que el polvo la arena y la suciedad en general representan un peligro para toda herramienta hidr ulica Tras cada d a de uso se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio teniendo cu...

Страница 24: ...encia 6 DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES En caso de fallo de la herramienta contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmentelesfacilitar lasinstruccionesnecesariaspararemiti...

Страница 25: ...ione da una all altra automatica Sicurezza valvola di massima pressione Batteria ricaricabile V Ah Wh 18 2 0 36 Tipo CB1820L Li Ion Peso kg lbs 0 4 0 9 Caricabatteria Alimentazione tipo ASC55 EU ASC30...

Страница 26: ...ggiateomancanticonpartidiricambiooriginali Cembre Indossaresempreunavisieraprotettiva duranteleoperazioniditagliopossonoprodursischegge metalliche Non tagliare conduttori o corde sotto tensione elettr...

Страница 27: ...iareilpulsante di azionamento Assicurarsi che le lame si trovino esattamente in corrispondenza con il punto di taglio in caso contrario riaprirle seguendo le istruzioni al 2 6 e riposizionarle 2 4 Tag...

Страница 28: ...enere presente che la polvere la sabbia e lo sporco rapresentano un pericolo per ogni apparec chiatura oleodinamica Dopo ogni giorno d uso si deve ripulire l utensile con uno straccio pulito avendo cu...

Страница 29: ...ima efficienza garantendone le migliori prestazioni 6 RESA ALLA Cembre PER REVISIONE In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglier in merito e fornir le istruzioni neces...

Страница 30: ...30 444 17 5 81 3 2 136 5 3 FIG BILD 6 mm inch...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...re co uk www cembre co uk Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France T l 33 01 60 49 11 90 Fax 33 01 60 49 29 10 CS 92014 91423 Morangis C dex E mail info cembre fr www cembre...

Отзывы: