background image

19

4.   SCHNEIDMESSER  WECHSELN   

(siehe Bild 5)

 

 Der Wechsel der Schneidmesser muss immer mit ausgebautem Akku erfolgen.

Nach längerem Gebrauch oder nach Anwendungsfehlern kann es zu Abnutzungen (beschädigt, 

unscharf) an den Messern kommen. Bei einem Wechsel sollten Sie wie folgt vorgehen:

 

Schneidmesser

–  Den Kopf durch Betätigung der Verriegelung (2) öffnen.

–  Den Motor betätigen und das Schneidmesser (4) nach vorne fahren und entfernen Sie den Akku.  

–  Die beiden Federstifte (12) vom Kolben (13) entfernen und somit kann das Schneidmesser (4) 

  entnommen werden.

–  Anschließend mit der Federstifte das neue Schneidmesser wieder montieren.

 

Bevor das Gegenmesser wieder geschlossen wird, drücken Sie kräftig den Druckablassknopf 

     

(6), so wird sichergestellt dass das Schneidmesser komplett zurückgefahren ist und es nicht 

zu einer Beschädigung der Schneidmesser kommt.

 

Gegenmesser

–  Den Kopf durch Betätigung der Verriegelung (2) öffnen.

–  Den Federring (16) entfernen und den Bolzen (14) soweit herausziehen, dass der obere Teil des 

  Schneidkopfes abgenommen werden kann. 

–  Den Federring (23) und Bolzen (15) demontieren, dabei wird die Verriegelung auch entfernt. Die 

  Feder (24) aus ihrem Sitz im Abstandsstück demontieren.

–  Die 8-er Muttern (22) mit einem “10”-Schlüssel lösen, die Zugbolzen (18) und Scheiben (21) her-

  ausziehen und das Gegenmesser (20) demontieren.

–  Das Gegenmesser durch ein neues Messer ersetzen. Anschließend die 4 Zugbolzen (18) und 

  Muttern (22) mit den Scheiben (21) leicht anziehen. Die Feder (24) in ihren Sitz im Abstandsstück 

  (19) montieren.

–  Der Verriegelung (2) montieren und die 8-er Muttern (22) fest anziehen.

–  Die obere Gruppe auf dem Schneidkopf mit dem Bolzen (14) und Federring (16) montieren.

5.  ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER

Der im Werkzeug integrierte Speicher ermöglicht die Parameter der durchgeführten Zyklen (200.000 

Zyklen) zu speichern und mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf einen Computer zu übertragen.

Um die Daten vom Werkzeug zu übertragen und zu verwalten, müssen Sie unter 

www.cembre.com 

die Cembre Software 

CEM_SWBT01 

nach einer Registrieung downloaden. 

Hier finden Sie auch mögliche Firmware Updates für die Platine des Werkzeuges, um eine bestmög-

liche Leistung und Effizienz des Werkzeuges zu ermöglichen.

Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union:

INFORMATION FÜR DEN BENUTZER gemäß der “Richtlinien 2002/95/EG und 2002/96/EG.

Das durchkreuzte Zeichen auf dem Mülleimer, das auf dem Gerät oder seiner Verpackung ange-

bracht ist, zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit von den anderen Abfällen getrennt 

entsorgt werden muss. Die getrennte Sammlung des vorliegenden, zu entsorgenden Gerätes, wird 

vom Hersteller organisiert und verwaltet. Der Eigentümer, der das Gerät zu entsorgen wünscht, muss 

sich daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das von ihm angenommene System für die 

getrennte Sammlung des zu entsorgenden Gerätes, befolgen. 

Eine angemessene getrennte Sammlung zur Vorbereitung des Altgerätes für Recycling, die Be-

handlung und die umweltfreundliche Entsorgung, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen 

auf die Umwelt und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden, und begünstigt die Wiederverwer-

tung und das Recycling der Materialien des Gerätes. Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produktes 

durch den Benutzer, werden die vom Gesetz vorgesehene Verwaltungssanktionen angewandt. 

DEUT

SCH

Содержание B-TC250

Страница 1: ...TC250A B TC250E B TC250T B TC250Y B TC250YA B TC250YE B TC250YT ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO Certified Environmental Management System Certified Occupational Health Safety Management Sys...

Страница 2: ...er Bater a descargada Batteria scarica Battery Batterie Akku Bater a Batteria 5 adhesive tape ruban adh sif Klebeband cinta adhesiva nastro adesivo 14 19 20 17 18 15 2 16 24 2 4 12 13 23 22 21 5 FIG B...

Страница 3: ...SION DRUCKABLASSKNOPF BOT N DE DESBLO QUEO PRESI N PULSANTE DI RILASCIO 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 BATTERY CAPACITY INDICATOR INDICATEUR DE CHARGE AKKUANZEIGE INDICADOR DE CARGA BATERI...

Страница 4: ...I DI AVVERTENZA TG 0932 Never throw batteries into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser Nunca tire las bater as al fuego o al...

Страница 5: ...Z 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Acoustic noise 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibration 2 m s2 0 575 max ENGLISH B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A Application...

Страница 6: ...attery in one session delay battery replacement for a few minutes Protectthetoolfromrainandmoisture Waterwilldamagethetoolandbattery Electro hydraulic tools should not be operated in pouring rain 2 IN...

Страница 7: ...a running conductor release the latch 2 and open the tool head Fully retract the lower blade 4 before attempting to open the tool head Ref to 2 6 With the conductor on the lower blade 4 close the too...

Страница 8: ...rom the tool an integrated battery cut off device will operate after 70 s approx Then the LED nearest to button 9 will flash 5 times each 14 s approx The battery will be reactivated when it is reintro...

Страница 9: ...nuts 22 Fit the head assembly to the head support using the pin 14 and circlip 16 5 CONNECTION TO COMPUTER The memory card integrated in the tool records operating data from 200 000 cycles for transf...

Страница 10: ...V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit a rien sonore 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrations 2 m s2 0 575 maxi FRAN AIS B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A Domaine d application con u pour...

Страница 11: ...acement de la batterie nous sugg rons d observer une p riode d arr t pour permettre le refroidissement de l outil Prot ger l outil de la pluie et de l humidit L eau pourrait endommager l outil et la b...

Страница 12: ...e est passant il sera alors n cessaire d ouvrir la t te en tirant le loquet 2 permettant la rotation et l ouverture de la t te L ouverture de la t te ne devra tre effectu e qu avec la lame inf rieure...

Страница 13: ...positif lectronique arr te automatiquement la batterie apr s environ 70 s Pourconfirmercetteop ration laledlaplusprochedubouton 9 clignotera5foisen14s approxi mativement La batterie est r activ e d s...

Страница 14: ...e 14 et le bloquer avec son anneau lastique 16 5 CONNEXION L ORDINATEUR Le fichier de m moire int gr e dans l outil permet d enregistrer les param tres relatifs aux cycles effectu s 200 000 vents etde...

Страница 15: ...27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 L rmschutzbestimmung 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrationen 2 m s2 0 575 max B TC250 B TC250E B T...

Страница 16: ...nicht f r einen Dauereinsatz geeignet Wenn ein voll geladener Akku durch hintereinander ausgef hrte Schnitte getauscht werden muss empfehlen wir vor dem Akkuwechsel das Werkzeug eine angemessene Zeit...

Страница 17: ...en des Gegenmessers darf nur mit ganz zur ckgefahrenem Schneidmesser 4 erfolgen siehe Pkt 2 6 Das Schneidmesser 4 um das zu schneidende Seil legen Den Kopf schliessen und dieVerriege lung 2 einrasten...

Страница 18: ...m Werkzeug schaltet sich dieses durch die eingebaute Elektronik nach ca 70s automatisch ab Als Best tigung des Vorganges wird die LED bei der Taste P 5 mal hintereinander innerhalb von ca 14s blinken...

Страница 19: ...est anziehen Die obere Gruppe auf dem Schneidkopf mit dem Bolzen 14 und Federring 16 montieren 5 ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER DerimWerkzeugintegrierteSpeichererm glichtdieParameterderdurchgef hrtenZykl...

Страница 20: ...045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Ruido a reo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibraciones 2 m s2 0 575 max ESPA OL B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A C...

Страница 21: ...friamiento de la herramienta Protegerlaherramientadelalluviaylahumedad Elaguapodr ada arlaherramientaylabater a Las herramientas electrohidr ulicas no deber an funcionar bajo la lluvia o debajo del ag...

Страница 22: ...nganchandoeldientederetenci n 2 y hacer girar el conjunto superior Se puede abrir la cabeza cuando la cuchilla inferior 4 est completamente retra da Colocar la cuchilla inferior 4 sobre el conductor a...

Страница 23: ...utom tico de la bater a despu s de 70 s aprox y el LED m s cercano del bot n 9 parpadear 5 veces consecutivas a intervalos de 14 s aprox La bater a se reactivar con su reinserci n en la herramienta y...

Страница 24: ...on el aro 16 5 CONEXI N AL ORDENADOR Latarjetadememoriadelaherramientapermitegrabarlospar metrosdelosciclosrealizados hasta 200 000 eventos y mediante el cable USB suministrado pasarlos a un ordenador...

Страница 25: ...00 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Rumore aereo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrazioni 2 m s2 0 575 max B TC250 B TC250E B TC250T B TC250A Campo di applicazione adattoa...

Страница 26: ...permettere il raffreddamento dell utensile Proteggere l utensile dalla pioggia e dall umidit l acqua potrebbe danneggiare l utensile e la batteria Gli utensili elettro oleodinamici non dovrebbero esse...

Страница 27: ...aperturadellatestapu essereeffettuatasolamenteconlamainferiore 4 completamente retratta Rif al 2 6 Appoggiare la lama inferiore 4 sul conduttore da tagliare richiudere la testa bloccandola col dente d...

Страница 28: ...egnimentodellabatteriadopo70s circa A conferma di tale attivit il LED pi vicino al pulsante 9 lampegger 5 volte e a distanza di 14 s circa La batteria si riattiver con il suo reinserimento nell utensi...

Страница 29: ...on l anello elastico 16 5 COLLEGAMENTO AL COMPUTER Laschedadimemoriaintegratanell utensilepermettediregistrareiparametrirelativiaiciclieffettuati 200 000 eventi e di poterli trasferire successivamente...

Страница 30: ...7x2 80 22 80 7 x 3 0 9 0 mm 19 x 2 1 10 5 mm 19 x 2 3 11 5 mm TENSILE STRENGTH CHARGE DE RUPTURE A LA TRACTION ZUGFESTIGKEIT CARGA DE ROTURA CARICO DI ROTTURA A TRAZIONE Copper Cuivre Kupfer Cobre Ram...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...na il quale vi consiglier in merito e fornir le istruzioni necessarie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibile allegare copia del Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembr...

Отзывы: