background image

Guía para realizar un ensablaje rápido:
Modelo Nº 21061 – AstroMaster 70AZ 
Modelo Nº 21063 – AstroMaster 90AZ
Modelo Nº 21073 – AstroMaster LT 60AZ 
Modelo Nº 21074 – AstroMaster LT 70AZ

Preguntas o problemas 

referentes al ensamblado

CONTACTO: Asistencia técnica de Celestron: 

310.803.5955

www.celestron.com

 

ensambladura

a cola de

milano

montaje
tornillo de

sujeción

Gu

í

a para realizar un ensablaje r

 á

 pido

3

2

1

6

5

4

9

8

7

Su AstroMaster 70AZ/90AZ incluye: 

tubo óptico con telescopio buscador StarPointer 

incorporado, trípode ya ensamblado con 

refuerzo central de la pata y soporte altacimutal 

colocado, dos oculares, bandeja de accesorios, 

pila, manual de usuario y CD del software The 

Sky™. 

Las tres patas deben ser de la misma longitud

para así proporcionar una plataforma nivelada al

telescopio.

Así es como debe verse el trípode y el montaje

totalmente ensamblado.

Para ensamblar el trípode, separe las patas hacia

afuera hasta que estén totalmente extendidas.

Extender cada pata del trípode de 15 a 30 cm

(6 a 12 pulgadas).

Para colocar la bandeja de accesorios, alinee los

orificios y gírela hacia la derecha hasta que los

resaltes encajen en su lugar con los soportes del

trípode.

A continuación deslice el tubo del telescopio dentro

del montaje. Los tornillos de sujeción deberán

ajustarse de forma que quede suficiente espacio

para la ensambladura a cola de milano.

Use los tres tornillos de ajuste que se encuentran

al pie de cada pata para fijarlas en su lugar una

vez extendidas.

Una vez bien colocada la bandeja de accesorios,

ésta deberá aparecer como se muestra en la

imagen.

Centre la ensambladura a cola de milano en el

montaje y apriete el tornillo de sujeción. Para

agregar más seguridad apriete en ángulo el tornillo

de bloqueo, el cual está situado junto al tornillo de

sujeción.

Содержание AstroMaster LT 60AZ

Страница 1: ...de a level platform for the telescope Here is how the fully assembled tripod and mount should appear To set up the tripod spread the legs outward until they are fully extended Extend each of the three tripod legs down 6 12 To attach the accessory tray line up notches and turn clockwise until tray tabs lock into place with the tripod brackets Next slide telescope tube into the mount Be sure to back...

Страница 2: ...screw battery cover for the StarPointer finderscope Insert battery with side facing out You are now ready to start using you AstroMaster telescope Insert the diagonal into the focuser and tighten the set screw Replace battery cover and tighten F or longer battery life be sure to turn off finderscope when not in use Insert the chrome barrel of the 20mm eyepiece into the diagonal and tighten the set...

Страница 3: ...ope repose sur une plate forme à niveau Voici à quoi doivent ressembler le trépied et la monture une fois assemblés Pour installer le trépied écartez les pieds en pleine extension Déployez chacun des pieds du trépied sur 15 30 cm 6 12 po Pour fixer le réceptacle à accessoires alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que les languettes du réceptacle s encle...

Страница 4: ...if de mise au point Dévissez le couvercle de pile du chercheur StarPointer Insérez la pile avec le signe dirigé sur l extérieur Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre télescope AstroMaster Insérez le prisme diagonal dans le dispositif de mise au point et serrez la vis de blocage Remettez le couvercle de pile et serrez Pour augmenter la longévité de la pile n oubliez pas d éteindre le ch...

Страница 5: ...e Plattform für das Teleskop zu bilden So sollte das komplett zusammengebaute Stativ mit Montierung aussehen Zum Aufbau des Stativs die Beine nach außen ziehen bis sie vollständig ausgezogen sind Alle drei Stativbeine ca 15 30 cm nach unten ausfahren Zum Aufbau des Stativs die Beine nach außen ziehen bis sie vollständig ausgezogen sind Alle drei Stativbeine ca 15 30 cm nach unten ausfahren Nun das...

Страница 6: ...larauszugs geschützt ist entfernen Die Batterieabdeckung für das StarPointer Finderscope Sucher abschrauben Batterie mit der Seite nach außen einlegen Nun ist das AstroMaster Teleskop zur Beobachtung bereit Die Diagonale in den Okularauszug einstecken und die Stellschraube festziehen Batterieabdeckung wieder anlegen und festschrauben Für längere Batterielebensdauer das Finderscope bei Nichtbetrieb...

Страница 7: ...í es como debe verse el trípode y el montaje totalmente ensamblado Para ensamblar el trípode separe las patas hacia afuera hasta que estén totalmente extendidas Extender cada pata del trípode de 15 a 30 cm 6 a 12 pulgadas Para colocar la bandeja de accesorios alinee los orificios y gírela hacia la derecha hasta que los resaltes encajen en su lugar con los soportes del trípode A continuación deslic...

Страница 8: ... afuera Ahora ya está listo para utilizar su telescopio AstroMaster Afloje el tornillo de colocación sobre el mecanis mode enfoque Saque la tapa plástica que cubre el extremo del mecanismo de enfoque Vuelva a colocar la cubierta de la pila y apriétela Para que la pila dure más apague el buscador del telescopio cuando no lo esté utilizando Introduzca la lente a 90º en el mecanismo de enfoque y apri...

Страница 9: ...rebbe apparire una volta montato Per configurare il treppiede allargare le gambe verso l esterno fino a quando non saranno comple tamente estese Allungare ciascuna delle tre gambe del treppiede verso il basso di 6 12 Per allegare il vassoio porta accessori allineare le tacche e ruotare in senso orario fino a quando i dispositivi di bloccaggio del vassoio non scatteranno in posizione con le staffe ...

Страница 10: ...vitare il vano batteria per il cercatore Star Pointer Inserire la batteria in il lato rivolto verso l esterno È ora possibile iniziare a utilizzare il telescopio AstroMaster Inserire la diagonale nel focheggiatore e serrare la vite Riposizionare il vano batteria e fissare Per una mag giore durata della batteria assicurarsi di spegnere il cercatore se non in uso Inserire il barilotto cromato dell o...

Отзывы: