background image

Guide d’installation rapide pour :
Modèle nº 21061 – AstroMaster 70AZ 
Modèle nº 21063 – AstroMaster 90AZ
Modèle nº 21073 – AstroMaster LT 60AZ 
Modèle nº 21074 – AstroMaster LT 70AZ

Des questions ou problèmes d’installation ?

TÉLÉPHONEZ AU : 

Service technique Celestron:

310.803.5955

www.celestron.com

 

Guide d’installation rapide

Queue

d’aronde

Monture
Vis de

blocage

3

2

1

6

5

4

9

8

7

Votre AstroMaster 70AZ/90AZ comprend : 

un tube optique avec chercheur StarPointer 

intégré, un trépied pré-assemblé avec support 

central et monture altazimutale jointe, deux 

oculaires, daigonal étoiles, un réceptade à 

accessoires, une pile, un ,anuel de l’utilisateur, 

et un CD du logiciel The Sky™ .

Les trois pieds doivent être réglés sur la même

longueur pour que le télescope repose sur une

plate-forme à niveau.

Voici à quoi doivent ressembler le trépied et la

monture une fois assemblés.

Pour installer le trépied, écartez les pieds en 

pleine extension. Déployez chacun des pieds 

du trépied sur 15-30 cm (6-12 po).

Pour fixer le réceptacle à accessoires, alignez 

les encoches et tournez dans le sens des 

aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les 

languettes du réceptacle s’enclenchent en 

position dans les supports du trépied.

Ensuite, glissez le tube du télescope dans la

monture. Veillez à reculer les vis de blocage 

pour laisser un dégagement suffisant à la 

queue d’aronde.

Utilisez les trois vis de blocage situées en bas 

de chacun des pieds pour les fixer solidement 

une fois déployés.

Une fois correctement monté, le réceptacle à

accessoires

Centrez la queue d’aronde sur la monture et 

serrez la vis de fixation. Pour plus de sécurité, 

bloquez le dispositif de verrouillage coudé situé 

à côté de la vis de fixation.

Содержание AstroMaster LT 60AZ

Страница 1: ...de a level platform for the telescope Here is how the fully assembled tripod and mount should appear To set up the tripod spread the legs outward until they are fully extended Extend each of the three tripod legs down 6 12 To attach the accessory tray line up notches and turn clockwise until tray tabs lock into place with the tripod brackets Next slide telescope tube into the mount Be sure to back...

Страница 2: ...screw battery cover for the StarPointer finderscope Insert battery with side facing out You are now ready to start using you AstroMaster telescope Insert the diagonal into the focuser and tighten the set screw Replace battery cover and tighten F or longer battery life be sure to turn off finderscope when not in use Insert the chrome barrel of the 20mm eyepiece into the diagonal and tighten the set...

Страница 3: ...ope repose sur une plate forme à niveau Voici à quoi doivent ressembler le trépied et la monture une fois assemblés Pour installer le trépied écartez les pieds en pleine extension Déployez chacun des pieds du trépied sur 15 30 cm 6 12 po Pour fixer le réceptacle à accessoires alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que les languettes du réceptacle s encle...

Страница 4: ...if de mise au point Dévissez le couvercle de pile du chercheur StarPointer Insérez la pile avec le signe dirigé sur l extérieur Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre télescope AstroMaster Insérez le prisme diagonal dans le dispositif de mise au point et serrez la vis de blocage Remettez le couvercle de pile et serrez Pour augmenter la longévité de la pile n oubliez pas d éteindre le ch...

Страница 5: ...e Plattform für das Teleskop zu bilden So sollte das komplett zusammengebaute Stativ mit Montierung aussehen Zum Aufbau des Stativs die Beine nach außen ziehen bis sie vollständig ausgezogen sind Alle drei Stativbeine ca 15 30 cm nach unten ausfahren Zum Aufbau des Stativs die Beine nach außen ziehen bis sie vollständig ausgezogen sind Alle drei Stativbeine ca 15 30 cm nach unten ausfahren Nun das...

Страница 6: ...larauszugs geschützt ist entfernen Die Batterieabdeckung für das StarPointer Finderscope Sucher abschrauben Batterie mit der Seite nach außen einlegen Nun ist das AstroMaster Teleskop zur Beobachtung bereit Die Diagonale in den Okularauszug einstecken und die Stellschraube festziehen Batterieabdeckung wieder anlegen und festschrauben Für längere Batterielebensdauer das Finderscope bei Nichtbetrieb...

Страница 7: ...í es como debe verse el trípode y el montaje totalmente ensamblado Para ensamblar el trípode separe las patas hacia afuera hasta que estén totalmente extendidas Extender cada pata del trípode de 15 a 30 cm 6 a 12 pulgadas Para colocar la bandeja de accesorios alinee los orificios y gírela hacia la derecha hasta que los resaltes encajen en su lugar con los soportes del trípode A continuación deslic...

Страница 8: ... afuera Ahora ya está listo para utilizar su telescopio AstroMaster Afloje el tornillo de colocación sobre el mecanis mode enfoque Saque la tapa plástica que cubre el extremo del mecanismo de enfoque Vuelva a colocar la cubierta de la pila y apriétela Para que la pila dure más apague el buscador del telescopio cuando no lo esté utilizando Introduzca la lente a 90º en el mecanismo de enfoque y apri...

Страница 9: ...rebbe apparire una volta montato Per configurare il treppiede allargare le gambe verso l esterno fino a quando non saranno comple tamente estese Allungare ciascuna delle tre gambe del treppiede verso il basso di 6 12 Per allegare il vassoio porta accessori allineare le tacche e ruotare in senso orario fino a quando i dispositivi di bloccaggio del vassoio non scatteranno in posizione con le staffe ...

Страница 10: ...vitare il vano batteria per il cercatore Star Pointer Inserire la batteria in il lato rivolto verso l esterno È ora possibile iniziare a utilizzare il telescopio AstroMaster Inserire la diagonale nel focheggiatore e serrare la vite Riposizionare il vano batteria e fissare Per una mag giore durata della batteria assicurarsi di spegnere il cercatore se non in uso Inserire il barilotto cromato dell o...

Отзывы: