background image

h

öhenmesser

 

unD

 B

arometer

Wenn Batterien eingesetzt werden, werden die 
Barometer-(Luftdruck-)Messwerte und der Messwert für den 
maximalen Meeresspiegeldruck automatisch ermittelt. Die 
genauen Luftdruckwerte für Ihren Standort können Sie auf der 
Website kontrollieren.

h

öhenMeSSer

 

einSTellen

 

und

 

zurückSeTzen

 

(

zuM

 M

eSSen

 

der

 h

öhe

):

Der Höhenmesser misst in Meter oder Fuß. Bereich: -400 bis 
9.000 Meter und -1.312 bis 29.528 Fuß.Das Gerät gibt die 
aktuelle Höhe und die maximale Höhe an.

(

i

) Anzeige der aktuellen Höhe

.

(

ii

)

  Anzeige der maximalen Höhe

 (Symbol  

„MAX“ erscheint auf der LCD-Anzeige).

•  Drücken Sie die Taste „A“, um in den Höhenmesser-Modus 

zu wechseln. Drücken Sie die Taste „A“ erneut, um die 
maximale Höhe anzuzeigen.

•  Wenn in der LCD-Anzeige die aktuelle Höhe angezeigt wird, 

halten Sie die Taste „A“ drei Sekunden lang gedrückt, um zur 
Einstellung zu wechseln.Drücken Sie „

“ oder „

“ zum 

Einstellen der Höhe und drücken Sie „MODE“ zum Bestätigen 
und Beenden der Einstellung.Wenn Sie „

“ und „

“ 

gleichzeitig drücken, wird der Wert der aktuellen Höhe auf 
0 zurückgesetzt.

•  Wenn die LCD-Anzeige die maximale Höhe anzeigt, drücken 

Sie gleichzeitig „

“ und „

“. Der aufgezeichnete Wert der 

maximalen Höhe wird gelöscht und auf 0 zurückgesetzt.

M

eereSSpieGeldruck

 

und

 S

yMbole

 

Für

 

W

eTTerproGnoSe

 

einSTellen

 

und

 

zurückSeTzen

(

i

) Aktueller Luftdruck 

.

(

ii

) Aktueller Meeresspiegeldruck 

 

(Symbol „SEA“ erscheint auf der LCD-Anzeige).

•  Drücken Sie die Taste „B“, um in den Barometer-Modus 

zu wechseln. Der aktuelle Luftdruck wird angezeigt. Drücken 
Sie Taste „B“ erneut, um den Meeresspiegeldruck anzuzeigen.

•  Halten Sie bei Anzeige des Meeresspiegeldrucks die Taste „B“ 

drei Sekunden lang gedrückt, um zur Einstellung zu wechseln.
Drücken Sie „

“ oder „

“ zum Ändern der Einstellung und 

drücken Sie die Taste „MODE“ zum Bestätigen und Wechseln 
zur nächsten Einstellung.

•  Die Einstellreihenfolge ist wie folgt: Meeresspiegeldruck, 

Umschalten zwischen Symbolen für die Wetterprognose.

→ 

→ 

•  Die Wetterprognosefunktion startet die erste Prognose 

sechs Stunden, nachdem der aktuelle Wetterstatus 
eingegeben wurde.

Anmerkung: Die Messung des Luftdrucks und des 
Meeresspiegeldrucks erfolgt in mbar/hPa, mmHG oder 
inHG. Wenn der Meeresspiegeldruck geändert wird, wird 
die Höhe automatisch angepasst.

3

z

eit

-m

oDus

z

eiTeinSTellunG

•  Halten Sie die Taste „MODE“ drei Sekunden lang gedrückt, 

um zu den Einstellungen zu wechseln. Drücken Sie 

“oder „

“ zum Ändern der Einstellung und drücken 

Sie die Taste „MODE“ zum Bestätigen und Wechseln zur 
nächsten Einstellung.

•  Die Einstellreihenfolge ist wie folgt: 12-/24-Stunden-Format, 

Stunde, Minute, Sekunde, Jahr, Reihenfolge Monat/Tag, Monat, 
Tag, Temperatureinheit, Luftdruckeinheit und Höheneinheit.

•  Wenn 15 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt die 

Anzeige zum vorherigen Modus zurück.

•  Drücken Sie die Taste „C“, um den Zeit-Einstellmodus 

zu verlassen.

a

larMeinSTellunG

•  Drücken Sie die Taste „T“, um zur Alarmzeit-Anzeige 

zu wechseln (in der LCD-Anzeige erscheint „AL“). Halten 
Sie die Taste „T“ drei Sekunden lang gedrückt, um in den 
Wecker-Einstellmodus zu wechseln.Drücken Sie zum Ändern 
der Einstellung auf „

“ oder „

“ und drücken Sie die Taste 

„T“ zum Bestätigen und Wechseln zur nächsten Einstellung.

•  Die Einstellreihenfolge ist wie folgt:Stunde, Minute und Alarm 

EIN (

) / (AUS) (

).

•  Wenn der Alarm aktiviert ist, wird das Symbol „

“ angezeigt. 

Bei deaktiviertem Alarm verschwindet das Symbol „

“.

•  Wenn der Alarm ausgelöst wird, blinkt „

“. Zum Beenden 

des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste. Wenn keine 
Taste gedrückt wird, wird der Alarm automatisch nach zwei 
Minuten beendet.

k

ompass

Der Kompass zeigt die Peilung in Grad Richtung Norden und 
16 Himmelsrichtungen an.
•  Drücken Sie die Taste „C“, um in den Kompass-Modus 

zu wechseln. Halten Sie das Gerät waagerecht. Halten Sie die 
12-Uhr-Position des Geräts in die Richtung, die Sie messen 
möchten. Wie in der Abbildung unten dargestellt, ist die  
 

Richtung, die jetzt gemessen wird, WSW 223°.Der Pfeil „

“ 

zeigt immer Richtung Nord.

•  Wenn der Kompass Richtung Norden (-12,5 bis +12,5 Grad) 

zeigt, wird das Richtungssymbol außen angezeigt. Wenn 
30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, wird der 
Kompass automatisch ausgeschaltet und das Gerät kehrt zum 
Temperatur-Modus zurück.

Содержание 48001 TrekGuide

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MODELS 48001 48002 48003 TrekGuide ENGLISH...

Страница 2: ...or easy carrying Specifications Temperature measuring range 20 to 60 C and 4 to 140 F Altitude measuring range 400 to 9000 meters and 1312 to 29 528 feet Barometer measuring range 900 to 1100 mbar hPa...

Страница 3: ...in altitude mode 15 Weather forecast 16 Appears when in Alarm mode 17 Appears when alarm is activated LCD Display 2 Set Up 2 PCS CR2032 lithium batteries are included When battery is low the battery...

Страница 4: ...altitude When LCD displays current altitude hold the A button for 3 seconds to enter setting Press or to adjust altitude and press MODE button to confirm and quit the setting Press and at the same tim...

Страница 5: ...rth and true north Please note that if you fail to do this the readings you get from the compass could be in error In COMPASS mode hold the C button for 3 seconds to enter the compass sensor calibrati...

Страница 6: ...volatile cleaners on the unit Do clean the unit with water using a soft cloth Do not pour water or any type of liquid or put food on the unit If for some reason the LCD keys do not work remove the ba...

Страница 7: ......

Страница 8: ...to change without prior notification Designed and intended for those 13 years of age and older FCC Statement This device complies with Part 15 of FCC Rules Operation is subject to the following two co...

Страница 9: ...MANUEL D INSTRUCTION MOD LES NO 48001 48002 48003 TrekGuide FRAN AIS...

Страница 10: ...R2032 incluses Un cordon compris pour un transport facile Sp cifications ventail des mesures de la temp rature 20 60 C et 4 140 F ventail des mesures de l altitude 400 9 000 m tres et 1 312 29 528 pie...

Страница 11: ...ltitude apparaissant en mode altitude 15 Pr visions m t orologiques 16 Appara t en mode r veil 17 Appara t quand le r veil est activ cran ACL 2 Installation 2 piles au lithium CR2032 sont install es Q...

Страница 12: ...Quand l cran ACL affiche l altitude actuelle appuyer sur le bouton A pendant 3 secondes pour entrer les param tres Appuyer sur ou pour r gler l altitude puis appuyer sur le bouton MODE pour confirmer...

Страница 13: ...et le vrai nord Veuillez remarquer que si vous ne proc dez pas ainsi les mesures de la boussole pourraient tre erron es En mode BOUSSOLE appuyer sur le bouton C pendant 3 secondes pour entrer en mode...

Страница 14: ...rasifs ou volatils sur l unit Nettoyer l unit avec de l eau l aide d un linge doux Ne pas verser de l eau n importe quel autre liquide ou de la nourriture sur l unit Si les touches de l cran ACL ne fo...

Страница 15: ......

Страница 16: ...soumises des modifications sans pr avis Con u et destin aux personnes de plus de 13 ans nonc FCC Cet appareil est conforme la partie 15 des normes FCC Le fonctionnement est assujetti aux deux conditio...

Страница 17: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS N 48001 48002 48003 TrekGuide ESPA OL...

Страница 18: ...n de temperatura entre 20 C y 60 C o 4 F y 140 F Rango de medici n de altitud entre 400 y 9 000 metros o 1 312 y 29 528 pies Rango de medici n de bar metro entre 900 y 1 100 mbares hPA o entre 675 y...

Страница 19: ...o de altitud 15 Pron stico meteorol gico 16 Aparece cuando est activado el modo de alarma 17 Aparece cuando la alarma est activada Pantalla LCD 2 Configuraci n Incluye 2 pilas de litio CR2032 Cuando l...

Страница 20: ...ar el bot n A para mostrar la altitud m xima Mientras la pantalla LCD muestra la altitud actual pulse sin soltar el bot n A durante 3 segundos para introducir un valor Pulse o para ajustar la altitud...

Страница 21: ...ia entre el norte magn tico y el norte real Tenga en cuenta que si no lo hace las lecturas de la br jula podr an ser falsas En modo de br jula COMPASS mantenga pulsado el bot n C durante 3 segundos pa...

Страница 22: ...No utilice ning n limpiador abrasivo o vol til en la unidad No limpie la unidad con agua con un pa o suave No derrame agua ni ning n otro tipo de l quido o comida sobre la unidad Si por alg n motivo...

Страница 23: ......

Страница 24: ...previo aviso Dise ado para ser utilizado por mayores de 13 a os Declaraci n FCC Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC El funcionamiento de este dispositivo est sujeto a dos condicio...

Страница 25: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODELLE 48001 48002 48003 TrekGuide DEUTSCH...

Страница 26: ...ferumfang enthalten Trageband im Lieferumfang enthalten Technische Daten Temperaturmessbereich 20 bis 60 C und 4 bis 140 F H henmessbereich 400 bis 9 000 Meter und 1 312 bis 29 528 Fu Luftdruckmessber...

Страница 27: ...us angezeigt 17 Wird angezeigt wenn der Alarm aktiviert ist LCD Anzeige 2 Einrichten 2 CR2032 Lithiumbatterien sind im Lieferumfang enthalten Wenn die Batteriekapazit t niedrig ist wird das Batterieko...

Страница 28: ...nose sechs Stunden nachdem der aktuelle Wetterstatus eingegeben wurde Anmerkung Die Messung des Luftdrucks und des Meeresspiegeldrucks erfolgt in mbar hPa mmHG oder inHG Wenn der Meeresspiegeldruck ge...

Страница 29: ...der magnetischen Nordrichtung und der geografischen Nordrichtung zu kompensieren Beachten Sie dass die Messwerte des Kompasses andernfalls fehlerhaft sein k nnen Halten Sie im KOMPASS Modus die Taste...

Страница 30: ...fl chtige Reinigungsmittel f r das Ger t Reinigen Sie das Ger t mit Wasser und einem weichen Tuch Bringen Sie das Ger t nicht mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten oder mit Nahrungsmitteln in Ber hrun...

Страница 31: ......

Страница 32: ...gung ge ndert werden F r Personen ab 13 Jahren konzipiert und bestimmt FCC Erkl rung Dieses Ger t entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen 1 Dies...

Страница 33: ...MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLI N 48001 48002 48003 TrekGuide ITALIANO...

Страница 34: ...ifiche Gamma di misurazione della temperatura da 20 a 60 C e 4 a 140 F Gamma di misurazione dell altitudine da 400 a 9000 metri e da 1 312 a 29 528 piedi Gamma di misurazione del barometro da 900 a 11...

Страница 35: ...odalit altitudine 15 Previsioni meteorologiche 16 Appare quando attiva la modalit Allarme 17 Appare quando l allarme attivo Display LCD 2 Impostazione Sono incluse 2 batterie a litio di tipo PCS CR203...

Страница 36: ...r visualizzare l altitudine massima Quando il display LCD visualizza l altitudine corrente tenere premuto il pulsante A per 3 secondi per inserire l impostazione Premere o per regolare l altitudine e...

Страница 37: ...onsiderazione che se non si svolge correttamente questa operazione la lettura ottenuta dalla bussola potrebbe essere errata Nella modalit BUSSOLA tenere premuto il pulsante C per 3 secondi per inserir...

Страница 38: ...i di pulizia abrasivi o volatili sull unit Pulire l unit con acqua utilizzando un panno morbido Non versare acqua o qualsiasi tipo di liquido n inserire cibo nell unit Se per qualsiasi motivo i tasti...

Страница 39: ......

Страница 40: ...viso Progettato per essere utilizzato da persone con un et superiore ai 12 anni Dichiarazione FCC Questo dispositivo conforme a quanto indicato nella Parte 15 delle Norme FCC Il funzionamento soggetto...

Отзывы:

Похожие инструкции для 48001 TrekGuide