Cedam ELITE Скачать руководство пользователя страница 5

B

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung

Porte / Door / Tür 

A

D

F

E

B

C

CLIC

Niveau faible / low level / geringe Stufe

Le levier de réglage est dirigé vers la paroi du caisson. 

Convient aux petites portes légères.

Adjust lever points towards cabinet wall. Suitable for 

small, light-weight doors.

Verstellhebel gegen Front vom Kasten richten. 

Geeignet für kleine, leichte Türen.

Niveau moyen réglage usine / Medium level  

(factory setting)

 / mittlere Stufe Werkseinstellung

Le levier de réglage est dirigé vers le bas (montage à gauche) ou 

vers le haut (montage à droite). Convient aux portes standard.

Adjust lever points downwards when fitted on the left and 

upwards when fitted on the right. Suitable for standard doors.

Verstellhebel zeigt nach unten bei Links annschlag oder nach 

oben bei Rechtsanschlag. Geeignet für standard Türen.

Niveau fort / high level / starke Stufe

Le levier de réglage est dirigé vers l’intérieur du 

caisson. Convient aux grandes portes lourdes

Adjust lever points into the cabinet. Suitable for 

large, heavy doors.

Verstellhebel zeigt in den Korpus.

Geeignet für grosse, schwere Türen.

Réglages sans outil de l’amortisseur  / Adjustment of damper / Dämpfer Verstellung

A

C

Содержание ELITE

Страница 1: ...opriées La pose doit être effectuée par une personne dont les compétences sont avérées En cas de doute faire appel à un professionnel Due to the wide diversity of wall or patition types we cannot provide you with suitable attachment fittings To determine which attachment fittings to use you will need to identify the type of wall on which you will be fixing this product The mounting must be done on...

Страница 2: ...s procurer les fixations appropriées La pose doit être effectuée par une personne dont les compétences sont avérées En cas de doute faire appel à un professionnel Due to the wide diversity of wall or patition types we cannot provide you with suitable attachment fittings To determine which attachment fittings to use you will need to identify the type of wall on which you will be fixing this product...

Страница 3: ...clamping lever Klemmhebel 3 leicht nach hinten drücken Front leicht anheben und über Riffelung verschieben Verstellweg 1 5 mm Klemmhebel loslassen Réglage de l inclinaison Tilt angle adjustment Neigungsverstellung Uniquement possible sur certains modèles Plage de réglage 4 mm Only possible for a selection of models Adjustment range is 4 mm Nur bei einigen Modellen vorhanden Verstellweg 4 mm Tirer ...

Страница 4: ... doit être effectuée par une personne dont les compétences sont avérées En cas de doute faire appel à un professionnel Due to the wide diversity of wall or patition types we cannot provide you with suitable attachment fittings To determine which attachment fixtures to use you will need to identify the type of wall on which you will be fixing this product The mounting must be done only by experts E...

Страница 5: ...réglage est dirigé vers le bas montage à gauche ou vers le haut montage à droite Convient aux portes standard Adjust lever points downwards when fitted on the left and upwards when fitted on the right Suitable for standard doors Verstellhebel zeigt nach unten bei Links annschlag oder nach oben bei Rechtsanschlag Geeignet für standard Türen Niveau fort high level starke Stufe Le levier de réglage e...

Отзывы: