background image

28

29

DEUTSCH

D E U T S C H

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort, für zuckünftige 
Nachfragen oder neue Benutzer auf.
1. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung komplett durch, bevor Sie mit der Montage 
des Heimtrainers beginnen. Das Gerät kann nur sicher und effizient verwendet werden , 
wenn es richtig montiert und und gewartet wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicher 
zu stellen, dass alle Benutzer des Gerätes, über die in diesem Handbuch aufgeführten  
Vorsichts- und Sicherheitshinweise und Maßnamen informiert werden.
2. Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, ist es empfehlenswert, dass Sie 
Ihren Arzt fragen ob irgendwelche Bedenken zu Ihrer körperlichen Verfassung oder Ge-
sundheitsschäden vorliegen, die ein Risiko für Ihre Sicherheit bedeuten oder die ord-
nungsgemässe Verwendung des Heimtrainers behindern könnte. Die Beratung durch 
Ihren Arzt ist sehr wichtig, wenn Sie Medikamente gegen Stress, Bluthochdruck oder 
Cholesterin einnehmen.
3. Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Ein falsches oder übermässiges Training, 
kann Ihrer Gesundheit schaden. Beenden Sie das Training, wenn Sie eines der folgenden 
Symptome bemerken: Schmerzen, Druckgefühl in der Brust, unregelmässiger Herzs-
chlag , extreme Kurzatmigkeit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn Sie eines dieser Sympto-
me haben, sollten Sie Ihren Arzt kontaktieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm 
fortfahren.
4. Halten Sie Kinder und Haustiere fern von diesem Gerät. Das Gerät ist nur für den Ge-
brauch durch erwachsene Personen bestimmt. 
5. Verwenden Sie den Heimtrainer auf einer festen und ebenen Oberfläche, mit einer 
Schutzabdeckung bzw Unterlage  für Ihren Boden bzw. Teppich. 
6. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben und Schraubenmuttern ordnungsgemäß befes-
tigt sind, bevor Sie den Heimtrainer verwenden.
7. Das Sicherheitsniveau Ihres Gerätes, kann nur durch die regelmässige Überprüfung 
auf Beschädigungen und/oder Anzeichen auf Verschleiß gewärleistet werden. 
8. Verwenden Sie den Heimtrainer so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben 
wird. Wenn Sie fehlerhafte oder beschädigte Teile beim Aufbau oder bei der Nutzung 
des Gerätes entdecken oder ein ungewöhnliches Geräusc beim Gebrauch feststellen, 
unterbrechen Sie die Nutzung und verwenden Sie das Gerät nicht weiter, bis das Pro-
blem behoben wurde.  
9. Tragen Sie geeignete Kleidung bei der Verwendung des Heimtrainers. Vermeiden Sie 
zu weite und lose bzw. herunterhängende Kleidung, diese könnte beim Gebrauch im 

Gerät verfangen und Sie behindern bzw. Schäden und Verletzungen verursachen.  
Beginnen Sie Ihr Training mit einer geringen Geschwindkeit und halten Sie sich am 
Lenker fest und vermeiden Sie, sich während des Trainings vom Sattel zu heben. 
10. Dieses Gerät wurde nach dem Standard EN957 getestet und zertifiziert in der  Klasse 
H.C. Es ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Höchstgewicht des Benutzers: 100 Kg.
11. Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet. 
12. Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät heben oder bewegen möchten, um Ihren Rüc-
ken nicht zu stark zu belasten oder u schädigen. Verwenden Sie eine geeignete Hebete-
chnik oder bitten um Hilfe. 

TEILE UND KOMPONENTEN

Содержание FIT X-BIKE

Страница 1: ...USER GUIDE GUÍA DE USUARIO GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA DO USUÁRIO GUIDA UTENTE ...

Страница 2: ...ntage 23 Informations pour faire de l exercice 24 Écran LCD 26 Détails techniques 27 Garantie et SAV 27 INHALT Wichtige Sicherheitshinweise 28 Teile und Komponenten 29 Montageanleitung 31 Trainingshinweise 32 LCD Bildchirm 34 Technische Daten 35 Kundendienst und Garantie 35 INDICE Instruzioni di sicurezza 36 Pezzi 37 Istruzioni di montaggio 39 Istruzioni per l esercizio 40 Schermo LCD 42 Dettagli ...

Страница 3: ...ctar con su médico de cabecera antes de continuar con su programa de ejercicios 4 Mantenga a los niños y mascotas alejados de este equipo Está diseñado únicamente para adultos 5 Use la bicicleta en una superficie sólida y plana con una cubierta protectora para el suelo o alfombra 6 Asegúrese de que los tornillos y las tuercas están bien apretadas antes de usar la bi cicleta 7 El nivel de seguridad...

Страница 4: ...l 1 usan do 4 tuercas ciegas 5 arandelas curvas 4 y tornillos M8X50 3 PASO 2 Alinee el sillín 6 con el tubo del sillín 7 Ajuste el ángulo del sillín y fíjelo firmemente con tuercas y arandelas 9 8 PASO 3 Inserte el tubo del sillín 7 en la estructura principal 1 y alinee los agujeros Fije el sillín en posición con la rueda reguladora 10 La altura correcta del sillín puede ser ajustada cuando la bic...

Страница 5: ... mantener el ritmo cardíaco en la zona recomendada más adelante PÉRDIDA DE PESO El factor más importante es la cantidad de esfuerzo que usted aporte Cuanto más duro y más largo sea su entrenamiento más calorías quemará El proceso debería ser el mismo que se ha descrito para mejorar su forma física USO La altura del sillín puede ser ajustada retirando la rueda reguladora y subiendo o bajando el asi...

Страница 6: ...os trará las calorías consumidas ODOMETER presione este botón hasta que la pantalla muestre ODO La pantalla LCD mostrará la distancia total PULSE presione este botón hasta que la pantalla muestre PULSE La pantalla LCD mos trará el pulso actual del usuario en latidos por minuto Sitúe sus manos en la superficie de contacto o póngase el clip para la oreja y espere 30 segundos para recibir una lec tur...

Страница 7: ...ercise program 4 Keep children and pets away from the bike It is designed for adult use only 5 Use the equipment on a solid even surface with a protective cover for your floor or carpet For safety the bike should have at least 0 5 m of free space around it 6 Check that the bolts and nuts are securely fastened before using the equipment 7 The safety level of the bike can only be maintained through ...

Страница 8: ...ing four sets of dome nuts 5 curved washers 4 and M8X50 3 key head bolts STEP 2 Align the seat 6 with the seat post 7 Adjust the angle of the seat Fix it tightly with nuts and washers 9 8 STEP 3 Insert the seat post 7 into the frame 1 and line up the holes Secure the seat in position with the adjusting knob 10 The correct height for the seat can be adjusted after the bike is fully assembled STEP 4...

Страница 9: ... your heart rate in the target zone showed later on WEIGHT LOSS The important factor here is the amount of effort you put in The harder and longer your work out the more calories you will burn The process is the same one as when you are trying to improve your fitness USE The seat height can be adjusted by removing the adjusting knob and raising or lowering the seat There are 7 holes in the seat po...

Страница 10: ...O The LCD screen will show the total distance PULSE press this button until the screen displays PULSE The user s current heart rate will be displayed in beats per minute Place the palms of your hands on both contact 19 19 pads or put the ear clip on your ear and wait for 30 seconds for an accurate reading NOTE 1 The LCD screen will turn on automatically if the exercise bike is in motion If you sto...

Страница 11: ...vez consulter votre médecin traitant avant de continuer votre program me d exercices 4 Tenez éloignés du vélo les enfants et les animaux Le vélo est conçu uniquement pour les adultes 5 Utilisez le vélo sur une surface solide et plane avec une couverture protectrice pour les sols et les tapis 6 Assurez vous que les vis et les écrous soient bien serrés avant d utiliser le vélo 7 Le niveau de sécurit...

Страница 12: ...ilisant 4 écrous borgnes 5 des rondelles courbes 4 et des vis M8X50 3 PAS 2 Alignez la selle 6 avec le tube de la selle 7 Ajustez l angle de la selle et fixez la fermement avec les écrous et rondelles 9 8 PAS 3 Insérez le tube de la selle 7 dans la structure principale 1 et alignez les trous Fixez la selle en position avec la roue régu latrice 10 La hauteur correcte de la selle peut être ajustée l...

Страница 13: ...ce manuel PERTE DE POIDS Le facteur le plus important est la quantité d effort que vous apporterez Plus l entraîne ment sera dur et long plus vous brûlerez de calories Le processus devra être le même que celui décrit avant pour améliorer votre forme physique UTILISATION La hauteur de la selle peut être ajustée en retirant la roue régulatrice et en montant ou descendant la selle Il y a 7 trous sur ...

Страница 14: ... CAL L écran LCD mon trera les calories que vous avez brûlé ODOMETER appuyez sur le bouton jusqu à ce que l écran montre ODO L écran LCD montrera la distance totale parcourue PULSE appuyez sur le bouton jusqu à ce que l écran montre PULSE L écran LCD mon trera le pouls actuel de l utilisateur en battements par minute Placez les mains sur la surface de contact ou mettez le clip pour l oreille et at...

Страница 15: ... Das Gerät ist nur für den Ge brauch durch erwachsene Personen bestimmt 5 Verwenden Sie den Heimtrainer auf einer festen und ebenen Oberfläche mit einer Schutzabdeckung bzw Unterlage für Ihren Boden bzw Teppich 6 Stellen Sie sicher dass die Schrauben und Schraubenmuttern ordnungsgemäß befes tigt sind bevor Sie den Heimtrainer verwenden 7 Das Sicherheitsniveau Ihres Gerätes kann nur durch die regel...

Страница 16: ... den Sattel 6 zur Sattelstütze aus 7 Stellen Sie den gewünschten Winkel des Sattels ein und sichern bzw befestigen Sie Ihn mit den Muttern und Unterlegscheibenmit der Sattelstütze 9 8 SCHRITT 3 Setzen sie die Sattelstütze 7 in den Hauptrahmen ein 1 und richten Sie die Löcher der Sattelstütze zum Rohr des Rhamens aus Befestigen Sie nun den Sattel mit Hilfe des Befestigungs knaufs 10 Die korrekte Hö...

Страница 17: ...en Widerstand um Ihre Beinmuskulatur stärker zu fordern Verlangsamen Sie die Trittfrequenz um die Herzfre quenz zu halten und nicht weiter zu erhöhen GEWICHTVERLUST Je härter und länger Ihr Training desto mehr Kalorien verbrennen Sie Die Methode ist die Gleiche wie bei der eben beschriebenen um Ihre körperliche Fitness zu verbessern GEBRAUCH DieSitzhöhekanndurchEntfernendesBefestigungsknaufsundAnh...

Страница 18: ...des Benutzers pro Minute an Legen Sie Ihre Hände auf der Kontaktfläche oder befestigen Sie den Clip am Ohr und warten 30 Sekunden um eine genaue Messung zu erhalten ACHTUNG 1 Das Display schaltet sich automatisch ein wenn das Fahrrad in Bewegung ist Wenn Sie dasTraining für mehr als 3 Minuten stoppen wird der Computer ausgeschaltet 2 Wenn im Bildschirm die Daten nicht korrekt angezeigt werden inst...

Страница 19: ...ma di continuare con suo programma di esercizi 4 Tenere i bambini e gli animali lontani dalla macchina È progettato unicamente per adulti 5 Usare la bicicletta su una superficie solida e piana con una protezione per pavimenti e tappeti 6 Assicurarsi che chiodi e bulloni siano stretti prim di utilizzare la bicicletta 7 Il livello di sicurezza della sua macchina solo può essere assicurata tramite un...

Страница 20: ...a principale 1 usando 4 dadi ciechi 5 rondelle curve 4 e vite M8X50 3 PASSO 2 Alineare il sellino 6 con il tubo del sellino 7 Regolare l ango lo del sellino e fissarlo fermamente con dadi e rondelle 9 8 PASO 3 Inserire il tubo del sellino 7 nella struttura principale 1 e alli neare i fori Fissare il sellino nella ruota regolatrice 10 L altezza corretta del sellino può essere regolata quando la bic...

Страница 21: ...opportato Allenamenti Più duri e più lunghi permeteranno di bruciare più calorie Il procedimento è lo stesso della forma física USO L altezza del sellino puó essere regolata ritirando la ruota regolatrice e alzando o abbas sando il sellino Sono presenti 7 fori sul tubo del sellino che le permettono di regolare l al tezza Una volta selezionata l altezza introdurre il pomello e fissarlo La ruota di ...

Страница 22: ...ULSE premere il pulsante finchè sullo schermo appare PULSE Lo schermo LCD mos trerà il battito attuale dell utente in battiti per minuto Mettere le tue mani in superficie di contatto o mettere il clip nell orecchio e aspettare 30 secondi per una lettura completa ATTENZIONE 1 Il monitor si accenderà automaticamente quandoo la bicicletta è in movimento Se smette di allenarsi per 3 minuti il computer...

Страница 23: ...ico antes de continuar com seu programa de exercícios 4 Manter essas crianças e animais de estimação longe deste equipamento Destina se somente para adultos 5 Use a bicicleta em uma superfície sólida e plana com um protetor de tampa para o chão ou tapete 6 Certifique se de que eles estão os parafusos e as porcas estão bem apertadas antes de usar a moto 7 O nível de segurança de seu computador únic...

Страница 24: ...ro principal 1 utilizan do arruelas 4 porcas 5 curvadas 4 e parafusos M8X50 3 ETAPA 2 Alinhe o assento 6 com o tubo do assento 7 Ajustar o ân gulo do selim e fixe a firmemente com porcas e arruelas 9 8 ETAPA 3 Introduza o tubo do assento 7 na estrutura principal 1 e alinhe os orifícios Anexe a posição de sela com a roda de re gula 10 A altura correta do selim pode ser ajustada quando a bicicleta é...

Страница 25: ... a taxa de coração na área mais tarde recomendada PERDA DE PESO O fator mais importante é a quantidade de esforço que você entrada Quanto mais duro e por mais tempo é a sua formação mais queima de calorias O processo deve ser o mesmo que descreveu para melhorar sua forma física USO A altura do selim pode ser ajustada através da remoção da roda reguladora e subir ou abaixar o assento Há 7 buracos n...

Страница 26: ...r LCD mostrará as calorias consumidas ODÔMETRO Pressione este botão até que a tela exibe ODO O visor LCD mostrará a distância total IMPRENSA Pressione este botão até que a tela exibe IMPRENSA A tela LCD mostrará o pulso atual do usuário em batimentos por minuto Coloque suas mãos na superfície de contato ou coloque é o clipe para o ouvido e aguarde 30 segundos para receber uma leitura correta ATENÇ...

Страница 27: ......

Отзывы: