background image

POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM

POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM

57

56

DEUTSCH

FRANÇAIS

La garantie ne couvre pas :
Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des 
coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance 
corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le 
Service Après-Vente Officiel de Cecotec. 
Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. 
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation 
en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de 
la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes 
concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 
63 21 07 28.

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Abb. 1

1. 

Filter für doppelten Espresso

2. 

Reinigungsbürste

3. 

Reinigungszubehör für den Dampfer 

4. 

Schachtel für die Zubehöre

5. 

Dampfregler

6. 

Tasten

7. 

Filter für einen Kaffee

8. 

Siebträger und Trichter   

9. 

Warmhalteplatte für Gläser/ Tassen

10. 

Boje

11. 

Tropfschale

12. 

Decke des Kaffeebohnenbehälter

13. 

Kaffeebohnenbehälter

14. 

Deckel des Wassertanks 

15. 

Wasserbehälter

16. 

Dampfrohr

Bedienfeld
Abb. 2 

1. 

On / Off

2. 

Kaffee Mahlen

3. 

1 Kaffee Zubereiten

4. 

2 Kaffees Zubereiten

5. 

Heißes Wasser

6. 

Dampf

2. VOR DEM GEBRAUCH

Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entnehmen Sie alle Verpackungsmaterial. 
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist.  Falls Sie sichtbare Schäden 
bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. 
Füllen Sie Wasser in den Wassertank.  
Hinweis: Es wird empfohlen, Mineralwasser zu verwenden, um optimalen Geschmack zu 
erzielen. 
Setzen Sie den Siebträger in seine Position ein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, 
um ihn festzuziehen. 
Stellen Sie einen Behälter auf die Abtropfschale und schließen Sie die Kaffeemaschine an einer 

Содержание Cumbia POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM

Страница 1: ... BARISTA CREAM Cafetera Espresso Espresso coffe machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití ...

Страница 2: ... et SAV 55 INHALT 1 Teile und Komponenten 57 2 Vor dem Gebrauch 57 3 Bedienung 58 4 Reinigung und Wartung 63 5 Problembehebung 64 6 Technische Spezifikationen 65 7 Entsorgung von alten Elektrogeräten 65 8 Garantie und Kundendienst 66 INDICE 1 Parti e componenti 67 2 Prima dell uso 67 3 Funzionamento 68 4 Pulizia e manutenzione 73 5 Risoluzione dei problemi 73 6 Specifiche tecniche 75 7 Riciclaggio...

Страница 3: ...arato en una superficie seca estable plana y resistente al calor No use el producto bajo las siguientes circunstancias Dentrooencimadecocinaseléctricasodegas hornoscalientes o cerca de fuego Sobre superficies blandas como alfombras o donde pueda volcarse durante su uso En exteriores o áreas con altos niveles de humedad No cubra el dispositivo mientras esté en funcionamiento Este producto está dise...

Страница 4: ...Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded Do not immerse the cord plug or any non removable part of the appliance in water or any other liquid nor expose the electrical connections to water Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance Check the power cord regularly for...

Страница 5: ...en continuous supervision This product can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Supervise children they shallnot playwith the appliance Close supervision is necessary when...

Страница 6: ...pas recommandé par Cecotec cela pourrait provoquer des dommages Placez l appareil sur une surface sèche stable plate et résistante à la chaleur N utilisez pas l appareil dans les circonstances suivantes Dans ou sur des cuisines électriques ou à gaz dans des fours chauds ni près du feu Sur des surfaces molles comme les tapis ou des surfaces desquelles l appareil pourrait se renverser pendant utilis...

Страница 7: ...uktverwenden BewahrenSiedieBedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig wenn Sie das Produkt verwenden Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist Tauchen Sie das Netzkabel den Stecker oder jegliche nicht entfernb...

Страница 8: ...chgeführt werden Das Gerät darf von Kindern von 0 bis 12 Jahren nicht benutzt werden Es darf von Kindern ab 12 Jahren benutzt werden sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung stehen Dieses Produkt kann von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie in der...

Страница 9: ...care danni Collocare l apparato su di una superficie asciutta stabile piatta e resistente al calore Non usare il prodotto secondo le seguenti circostanze Dentro o sopra cucine elettriche o a gas forni caldi o vicino al fuoco Susuperficimorbide cometappeti odovesipossacapovolgere durante il suo uso In esterno o aree con alti livelli di umidità Non coprire il dispositivo mentre è in funzionamento Qu...

Страница 10: ...ários Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o produto Certifique se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra Não submerja o cabo a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem as exponha as conexões elétricas à água Certifique se de que t...

Страница 11: ...or crianças de 0 a 12 anos Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças a partir de 12 anos se estiveram continuamente sob supervisão Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou comfalta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma ...

Страница 12: ...i odpornej na działanie wysokiech temperatur Nie używaj urządzenia w następujących okolicznościach Na kuchenkach gazowych elektrycznych ani piecach oraz wewnątrz nich Na miękkich powierzchniach np na dywanach gdzie mogłoby się przewrócić podczas pracy na zewnątrz lub w miejscach o wysokiej wilgotności powietrza Nie przykrywaj urządzenia w trakcie jego pracy Ten produkt został stworzony użytku w do...

Страница 13: ...řístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů Ujistěte se že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná Nedávejte kabel zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny Nevystavujte elektrické spoje vodě Ujistěte se že máte naprosto suché ruce než se dotknete zásuvky nebo přístroje Pravidelně přístroj kontrolujte abyst...

Страница 14: ...i let Tento přístroj může být používán dětmi od 12ti let pokud jsou pod neustálým dozorem Tento produkt může být používán osobami s mentálním fyzickým nebo senzorickým omezením nebo osobami kterým chybí zkušenost nebo znalost pokud jsou pod dohledem nebo jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí nebezpečím které z tohoto používání plynou Nedovolte aby si s přístrojem hrály děti Je ...

Страница 15: ...iar todos los componentes de la cafetera Gire el brazo en sentido contrario de las agujas del reloj para retirarlo Monte la bandeja paravasos conecte eldispositivo a la corrienteypulse elbotón de encendido El indicador del botón de encendido se encenderá y el aparato empezará a precalentarse hasta que la luz de dicho indicador se ponga blanco Mantenga pulsado el botón de agua caliente para que sal...

Страница 16: ...o elselectora la posición central Unavez haya finalizado entrará en modo standby de nuevo Vapor tubo vaporizador Desde el modo standby gire el selector de la posición 0 a la posición de vapor el tubo espumador comenzará a emitir vapor El indicador de vapor parpadeará Gire el selector a la posición 0 de nuevo para desactivar la función Recomendación Deje que la cafetera repose 1 minuto después de u...

Страница 17: ...r alrededor de 10 minutos Cuando se da comienzo al programa de limpieza asegúrese de que el depósito de agua está relleno de 1 litro de agua Vacíe la bandeja para vasos y vuelva a colocarla en su lugar Encienda el dispositivo y active el modo standby Coloque dos vasos en el embudo y atorníllelo al soporte del embudo Puede salir de la función de limpieza cuando desee pulsando el botón de encendido ...

Страница 18: ... del producto Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos No utilice esponjas polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto Utilice una esponja a prueba de humedad para retirar la suciedad Tras cada uso limpie las piezas desmontables con agua y séquelas bien Aviso El deposito de agua extraíble no puede lavarse en agua en el lavavajillas Utilice el accesorio suminis...

Страница 19: ...nte El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoría Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos ...

Страница 20: ...ay plug the appliance and press the power button The power indicator will flash and the device will start pre heating until the indicator becomes white Keep pressed the hot water button so how water and steam will come out the funnel After this ends empty the cup holder tray The device will make a noise when pumping water for the first time This is perfectly normal During pre heating turn the stea...

Страница 21: ... to use whole and cold milk for best quality results The steam function generates steam at high temperatures be careful not to get burned Wait 3 5 seconds before turning the dial in vertical position and insert the steam tube into the milk Then turn the steam dial to froth position The steam function can last up to 5 minutes Foam the milk at 60 ºC After using this function turn the dial back to it...

Страница 22: ...ng agent white vinegar and warm water can be used for this purpose The descaling cycle takes about 10 minutes to complete Descaling preparation Introduce in the water tank with descaling tablets liquid descaling agent white vinegar or warm water Descaling tablets Fill 1 liter of water into the water tank Add descaling tablets and wait for the descaling tablets to dissolve Liquid descaling agent Ad...

Страница 23: ...ce or are full Make sure the water tank and the cup holder tray are fixed into place In case they are correctly fixed into place and the cup holder tray is empty and the problem is still not solved send the device to be repaired Do not try to repair it yourself The device emits a ticking sound when turned on and a hiss when dispensing coffee This is perfectly normal This sound is produced by a cor...

Страница 24: ...y persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you detect any problem with your product or h...

Страница 25: ...andby appuyez sur le bouton du café court le témoin lumineux clignotera et la machine à café commencera à préparer du café La fonction s arrêtera automatiquement mais si vous le souhaitez vous pouvez l arrêter manuellement en appuyant de nouveau sur le même bouton celui du café court Café allongé double En mode Standby placez le filtre individuel pour café dans le bras de la machine à café introdu...

Страница 26: ...n installés Img 4 Les marques du réservoir de café ont été conçues pour régler l épaisseur de la mouture Img 5 0 mouture fine 30 mouture épaisse 0 15 distribution plus lente 15 30 distribution plus rapide Appuyez sur le bouton de connexion et le témoin de la mouture s allumera indiquant que cette fonction va bientôt démarrer Ajoutez des grains de café dans le réservoir Insérez le bras de la machin...

Страница 27: ...e à travers la sortie de café et la buse vapeur Après 2 minutes le son changera Le témoin de la fonction de mousse s éteindra et le témoin dont le symbole est un point commencera à clignoter indiquant que cette étape est terminée Tournez le sélecteur jusqu à cette position Son témoin et ceux de la mousse et des gouttes d eau s allumeront Nettoyage Réalisez ces étapes en 5 minutes maximum Nettoyez ...

Страница 28: ...la vapeur l appareil ne laisse pas préparer un café et commence à pomper de l eau automatiquement Après distribuer de la vapeur l appareil libère de la pression et diminue sa température Pendant ce processus aucune autre fonction peut être réalisée Libérer la pression et réduire la température prend entre 20 et 30 secondes Après cela le témoin lumineux du panneau de contrôle retournera à sa couleu...

Страница 29: ...ez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au 34 9 63 21 07 28 1 TEILE UND KOMPONENTEN Abb 1 1 Filter für doppelten Espresso 2 Reinigungsbürste 3 Reinigungszubehör für den Dampfer 4 Schachtel für die Zubehöre 5 Dampfregler 6 Tasten 7 Filter für einen Kaffee 8 Siebträger und Trichter 9 Warmhalteplatte für Gläser Tassen 10 Boje 11 Tropfschale 12 Decke des Kaffeebohnenbehälter 13 Kaffeeb...

Страница 30: ...fangen Kaffee zu zubereiten Die Funktion wird automatisch beenden Sie können aber auch die Funktion manuell stoppen indem Sie die Espresso Taste drücken Langer Doppelter Espresso Legen Sie im Standby Modus einen einzelnen Kaffeefilter auf den Siebträger der Kaffeemaschine geben Sie 20 g gemahlenen Kaffee in den Filter und drücken Sie ihn zusammen Richten Sie den Siebträger mit dem Siebträgerhalter...

Страница 31: ...tank dienen dazu die Dicke des gemahlenen Kaffees einzustellen Abb 5 0 Feinschleifen 30 Grobschleifen 0 15 langsamere Extraktion 15 30 schnellere Extraktion Drücken Sie die Einschalttaste und die Mahlanzeige wird aufleuchtet und anzuzeigen dass diese Funktion gestartet wird Fügen Sie Kaffeebohne in den Kaffeebohnenbehälter Setzen Sie den Siebträger ein und Stellen Sie ihn in die Halterung ein Brin...

Страница 32: ...rd abgepumpt und heißes Wasser tritt aus dem Kaffeeauslauf und der Dampfrohr aus Nach zwei Minuten ändert sich der Ton Die Schaumanzeige erlischt und das Betriebslicht deren Symbol ein Punkt ist beginnt zu blinken und zeigt damit an dass dieser Schritt abgeschlossen ist Drehen Sie den Wahlschalter auf diese Stellung Seine Anzeige leuchtet zusammen mit den Wassertropfen und Schaumanzeigen auf Reini...

Страница 33: ...bohnen sind feucht oder zu dick Benutzen Sie frische Kaffeebohnen und mäßigen Sie die Kaffeemenge Aus dem Gerät kommt kein Dampf Die Dampfdüse ist verstopft oder das Gerät hat nicht vorgeheizt Das Gerät gibt nur dann Dampf ab wenn es vorgeheizt wurde Das Gerät muss entkalkt werden Reinigen Sie die Dampfdüse mit dem Reinigungszubehör Wenn das Gerät Dampf abgibt lässt das Gerät keine Kaffeezubereitu...

Страница 34: ...Mängel die sich aus Unfällen Missbrauch unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer 34 963210728 1 PARTI E COMPONENTI Fig 1 1 Filtro per caffè doppio 2 Spazzolino per la pulizia 3 Accessorio di pulizia del vaporizzatore 4 Scatola...

Страница 35: ...per fissarlo Collocare una tazza nel vassoio delle tazze Dalla modalità standby premere il tasto caffè l indicatore luminoso lampeggerà e la macchina del caffè inizierà a preparare il caffè La funzione terminerà automaticamente ma se si desidera è possibile arrestarla manualmente premendo di nuovo il tasto del caffè Caffè lungo doppio In modalità standby collocare un filtro individuale di caffè ne...

Страница 36: ...di macinatura si accenderà indicando l inizio di questa funzione Aggiungere i chicchi di caffè nel serbatoio Inserire il braccio della macchina del caffè e collocarlo nel supporto del braccio Avvicinare il braccio al dispositivo per erogare caffè macinato e impostare il livello di macinatura con il selettore del livello di macinatura mentre si esegue la stessa Il livello di macinatura deve essere ...

Страница 37: ...lettore in questa posizione Il suo indicatore comincerà assieme alla schiuma e alle gocce d acqua Pulizia Le seguenti istruzioni devono essere effettuate in 5 minuti Pulire il tubo del vapore e l uscita del caffè per eliminare il prodotto decalcificante Pulire il serbatoio d acqua con acqua Spostare il selettore in posizione di schiuma L indicatore luminoso si accenderà Inizierà a pompare acqua e ...

Страница 38: ...ero di riferimento 01589 Prodotto Cumbia Power Espresso 20 Barista Cream Potenza nominale caffè 1380 1550 W Potenza nominale vapore 150 W 220 240 V 50 60 Hz 7 RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI La direttiva europea 2012 19 UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici ed Elettronici RAEE specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti municipali Tali elett...

Страница 39: ...o braço no sentido anti horário para o retirar Monte a bandeja para chávenas ligue o aparelho à corrente elétrica e pressione o botão de ligar O indicador do botão de alimentação acenderá e a unidade começará a pré aquecer até a luz do botão de alimentação mudar para branca Mantenha premido o botão de água quente para que a água quente e o vapor saiam do funil A seguir esvazie o bandeja para cháve...

Страница 40: ...e vapor à posição 0 outra vez para desativar a função Recomendação Deixe que a máquina de café repouse 1 minuto depois de utilizar a função vapor durante 10 minutos para evitar que se reaqueça É recomendável utilizar leite gordo e fresco para obter resultado de melhor qualidade A função vapor gera vapor a altas temperaturas tenha cuidado para não se queimar Espere 3 5 segundos para rodar o seletor...

Страница 41: ...eça o indicador luminoso e a luz do lado esquerdo começam a piscar e não param até que o processo esteja terminado Se o processo de descalcificação não começar dentro de um minuto o ciclo de descalcificação será terminado e a unidade voltará ao modo standby Descalcificação Instruções de descalcificação Recomendamos a descalcificação a cada 4 6 meses Podem ser utilizados comprimidos descalcificante...

Страница 42: ... se de que o dispositivo está conectado e encendido A luz indicadora na parte frontal do dispositivo está vermelha O depósito do café moedor não está corretamente posicionado Monte o corretamente Há salpicos de água no fundo do dispositivo O depósito de água ou bandeja para gotas não estão corretamente instalados ou estão cheios Certifique se de que o depósito de água e a bandeja para gotas estão ...

Страница 43: ...adequada de eliminar os seus eletrodomésticos e ou as correspondentes baterias o consumidor deverá contactar com as autoridades locais 8 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções A garantia ...

Страница 44: ...ich części urządzenia używaj letniej wody Obróć ramię w lewo aby je wyjąć Zamontuj tacę do filiżanek podłącz urządzenie do zasilania i naciśnij przycisk zasilania Wskaźnik na przycisku zasilania zaświeci się a urządzenie zacznie się nagrzewać aż wskaźnik zmieni kolor na biały Naciśnij i przytrzymaj przycisk gorącej wody aby uwolnić gorącą wodę i parę z lejka Po zakończeniu opróżnij szklaną tacę Ur...

Страница 45: ...nownie obróć pokrętło do 0 aby wyłączyć funkcję Zalecenie pozostaw eskpres do ostygnięcia na 1 min za każdym razem jak korzystasz z pary bez przerwy przez 10 minut Ponownie obróć wybierak do położenia 0 aby wyłączyć funkcję Funkcja pary wytwarza parę w wysokich temperaturach uważaj aby się nie poparzyć Odczekaj 3 5 sekund aby ustawić wybierak w pozycji pionowej i włóż rurkę do mleka Przesuń wybier...

Страница 46: ...uruchomieniu programu czyszczenia lampka kontrolna i lampka po lewej stronie zaczną migać i nie przestaną migać dopóki proces się nie zakończy Jeśli proces odwapniania nie rozpocznie się w ciągu jednej minuty cykl odwapniania zakończy się i powróci do trybu gotowości Odkamienianie Instrukcje usuwania kamienia Zalecamy odkamienianie co 4 6 miesięcy W tym procesie można stosować tabletki odkamieniaj...

Страница 47: ...pojawia się na ekranie Sprawdź czy produkt jest podłączony Podłącz urządzenie i upewnij się że jest włączone Kontrolka z przodu urządzenia świeci na czerwono Zbiornik kawy młynek jest nieprawidłowo ustawiony Zamontuj go poprawnie Na dnie urządzenia rozlewa się woda Zbiornik wody lub tacka ociekowa nie jest prawidłowo zainstalowana lub jest pełna Upewnij się że zbiornik wody i tacka ociekowa są pra...

Страница 48: ...ny na działanie substancji żrących czy nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzeń wynikających z winy użytkownika urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osoby nieautoryzowane przez firmę Cecotec odnosi się do przypadków spowodowanych normalnym zużywaniem się elementóww trakcie ich użytkowania Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu nie włączając w...

Страница 49: ...ý filtr do ramene kávovaru vložte do filtru 20 g mleté kávy a stlačte jej Vložte rameno kávovaru do přístroje a otočte jím v protisměru hodinových ručiček abyste ho zajistili Postavte velký šálek nebo dva šálky na dvě kávy na podložku Z módu standby stiskněte tlačítko dvojitého espressa světelný indikátor začne blikat a kávovar začne připravovat kávu Kontrolka začne blikat a zařízení začne vařit k...

Страница 50: ...átor bude blikat červeně pokud rameno kávovaru není umístěné správně Pokud nelze funkci mletí normálně použít její kontrolka umístěná nalevo od zařízení pípne třikrát Pokud je funkce mletí použita po dobu 3 minut po sobě systém se automaticky zastaví Před dalším použitím počkejte 6 minut Když k tomu dojde stiskněte tlačítko mlýnku a zařízení pípne 3x a světlo nalevo začne blikat Nastavení doby mle...

Страница 51: ... krok byl dokončen Natočte selektor do pozice zapnutí Indikátor funkce pěny spolu s funkcí tečky a indikátor kapek vody se rozsvítí současně Chcete li označit dokončení procesu odstraňování vodního kamene zařízení vydá zvukový signál a začne blikat indikátor zapnutí Indikátor pěny se rozsvítí a tečka bude blikat aby vám připomněla že chcete přepnout volič do výchozí polohy Po dokončení se zařízení...

Страница 52: ...nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití materiálů a tímto se omezil dopad který by lidé mohli mít na životní prostředí Symbol přeškrtnutého kontejneru připomíná povinnost zlikvidovat tento produkt správně Pokud má daný produkt baterii nebo energetický zásobník který umožňuje elekt...

Страница 53: ...Fig Img Abb Rys Obr 1 Fig Img Abb Rys Obr 2 Fig Img Abb Rys Obr 3 Fig Img Abb Rys Obr 4 Fig Img Abb Rys Obr 5 1 1 2 3 4 5 6 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 54: ...Fig Img Abb Rys Obr 6 Fig Img Abb Rys Obr 7 ...

Страница 55: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV01200713 ...

Отзывы: