9
8
FUN GOFRESTONE 4INOX
FUN GOFRESTONE 4INOX
domestique.
Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque
personne l’utilise et laissez-le refroidir avant de la nettoyer.
N’utilisez pas le produit pour d’autres utilisations que celles
spécifiées dans le manuel.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement.
N’utilisez pas de rallonges si celles-ci n’ont pas été révisées
par du personnel qualifié.
L’appareil sera très chaud pendant et immédiatement après
son utilisation. Utilisez des gants ou autres accessoires de
protection pour ne pas vos brûler.
Éteignez et débranchez l’appareil de la source
d’alimentation lorsque vous avez fini de l’utiliser ou ne l’utilisez
plus. Laissez refroidir l’appareil avant d’assembler ou de
démonter l’une des pièces.
L’utilisation d’accessoires ou d’ustensiles non recommandés
par Cecotec pourrait provoquer des incendies, des décharges
électriques ou d’autres dommages.
Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du
produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les
connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains
complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer
l’appareil.
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher
des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit
être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour
éviter tout type de danger.
N’utilisez pas l’appareil en extérieur, près de plaques électriques
ou à gaz, près de flammes ni dans des fours.
Ne tordez, ni pliez, ni n’étirez ni n’abîmez le câble d’alimentation.
Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any
way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let
it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of
the working surface or countertop.
Always unplug the appliance after being used.
Take extreme precaution when moving any appliance containing
hot food, water, oil or other liquids.
The appliance is not intended to be used by children under the
age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as
they are given continuous supervision.
This appliance can be used by children aged 8 and above, and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, as long as they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage
spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil et que la
prise possède une connexion à terre.
Assurez-vous que l’appareil soit éteint avant de le brancher ou
débrancher de la prise de courant. Tirez sur la prise, pas sur le
câble.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement