background image

ITALIANO

ITALIANO

72

73

 advance connected

Piegare
1. 

Girare l’anello per allentarlo.      

2. 

Aprire la linguetta di chiusura.  

3. 

Abbassare la linguetta di chiusura e poi la barra.

4.  Allineare il gancio di chiusura con la fessura nel parafango posteriore e premere verso il 

basso per assicurarsi che sia chiuso.

5. FUNZIONAMENTO

TASTI
• 

Interruttore di accensione:

 mantenere premuto questo tasto per accendere o spegnere 

il monopattino. 

• 

Acceleratore::

 utilizzarlo per far partire il monopattino e per accelerare. 

• 

Freno:

 mantenerlo premuto per frenare. Schiacciare il parafango posteriore per accelerare 

il processo di frrenata. 

• 

Funzione:

 premere questo pulsante per regolare la velocità.  Selezionare tra le seguenti 

modalità:

          o 

Modalità ECO: sul display non compare nessuna icona  

          o 

Modalità COMFORT: sul display compare una “D” di colore bianco. 

          o 

Modalità SPORT: sul display compare una “D” di colore rosso. 

• 

Faro anteriore:

 premere il pulsante di funzione per due volte prima di accenderlo. La luce 

posteriore si manterrà sempre accesa. Mentre le luci sono accese, premere di nuovo il 
pulsante di funzione per due volte per spegnerle. 

• 

Modalità crociera: 

per attivare questa modalità mantenere la stessa velocità per 6 

secondi. Per disattivarlo, premere l’accelleratore o il freno.   

AVVISO:  

questa modalità non è attiva nella configurazione iniziale.

AVVISO:  

al momento di frenare, la luce posteriore lampeggerà. 

Funzionamento del computer di bordo:
Il computer di bordo disponde delle seguenti funzioni:
P1: selezione di km/h o mph.  
P2: attivazione e disattivazione della velocità di crociera. 
P3: attivazione e disattivazione della spinta con l’aiuto della gamba.

A.- Modalità di conduzione
Per selezionare la modalità ECO, accendere il display    

 

   e premere il tasto del menù  

  fino 

a che sulla parte destra del display scompaiano i simboli D bianco e D rosso.

Per selezionare la modalità Comfort, accendere il display  

   e premere il tasto del menù  

  

fino a che sulla parte destra del display compaia il simbolo D bianco.
Per selezionare la modalità Sport, accendere il display    e premere il tasto del menù    

  fino 

a che sulla parte destra del display compaia il simbolo D rosso.
 
B.- Velocità di crociera 
La modalità crociera può essere attivata e disattivata. Per far ciò, è necessario mantenere 
premuti i due tasti      

  fino a che venga mostrato P0.  In seguito, premere il tasto menù   

  

fino a selezionare P1. Una volta in P1, accedere alla funzione (velocità di crociera) e selezionare 

Содержание 07028

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Patinete eléctrico Electric scooter ...

Страница 2: ...l prodotto 5 Funzionamento 6 Pulizia e manutenzione 7 Risoluzione di problemi 8 Specifiche tecniche 9 Riciclaggio degli elettrodomestici 10 Garanzia e SAT ÍNDICE 1 Peças e componentes 2 Advertência 3 Instruções de segurança 4 Montagem do produto 5 Funcionamento 6 Limpeza e manutenção 7 Resolução de problemas 8 Especificações técnicas 9 Reciclagem de eletrodomésticos 10 Garantia e SAT 04 09 23 62 6...

Страница 3: ...allete 8 Disco de freno 9 Manillar 10 Pantalla LCD 11 Panel de control 12 Gancho de cierre 13 Puerto de carga 14 Pestillo de plegado 15 Apoyapiés antideslizante 16 Guardabarros trasero 17 Luz trasera 18 Batería 19 Adaptador de corriente EN 1 Throttle 2 Brake 3 Headlight 4 Stem 5 Fixing ring 6 Motor 7 Kickstand 8 Disc brake 9 Handlebar 10 LCD display 11 Dashboard cover 12 Closing hook 13 Charge por...

Страница 4: ...gkeitsanzeiger 9 Überhitzungsanzeiger 10 Gang 11 Km h 12 Bluethooth Anzeiger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PL 1 Akcelerator 2 Hamulec 3 Przednie światło 4 Kolumna 5 Pierścień podtrzymujący 6 Silnik 7 Nóżka 8 Tarcza hamulcowa 9 Kierownica 10 Wyświetlacz LCD 11 Panel sterowania 12 Blokada pozycji 13 Gniazdko ładowania 14 Zacisk 15 Platforma antypoślizgowa 16 Tylny błotnik 17 Tylne światło 18 Bateria 19 Za...

Страница 5: ...are elementi omologati come caschi o ginocchiere PT Deve seguir as precauções de segurança antes de conduzir Utilize elementos de proteção como capacetes e joelheiras NL De veiligheidsvoorzorgsmaatregelen moeten gevolgd worden alvorens de step te gebruiken Gebruik gecertificeerde veiligheidshulpmiddelen zoals helmen of kniebeschermers PL Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przed przystąp...

Страница 6: ...PT Não utilize o telemóvel nem escute música enquanto conduz a trotineta NL Gebruik niet uw mobiele telefoon en luister geen muziek tijdens het besturen van de step PL Nie korzystaj z telefonu ani nie słuchaj muzyki podczas prowadzenia hulajnogi CZ Nepoužívejte telefon ani neposlouchejte hudbu během jízdy na koloběžce ES Preste especial atención a la conducción cuando haya arena charcos barro hiel...

Страница 7: ...tuur PL Nie zawieszaj ciężkich przedmiotów na kierownicy CZ Nevěšte na řídítka těžké předměty ES Evite subir o bajar escaleras con el patinete EN Avoid riding up and down the stairs with the scooter FR Évitez de monter ou de descendre des escaliers avec la trottinette DE Vermeiden Sie Treppen mit dem Scooter hinauf und hinunterzusteigen IT Evitare salire o scendere le scale con il monopattino PT E...

Страница 8: ... ruchów kierownicą kiedy jedziesz z dużą prędkością CZ Pokud jedete rychle neotáčejte rychle řídítky do stran ES Modere la velocidad en caso de descender por pendientes y utilice ambos frenos EN Watch your speed when travelling downhill Use both brakes at once when travelling at high speed FR Modérez la vitesse si vous descendez des pentes et utilisez les deux freins DE Mäßigen Sie die Geschwindig...

Страница 9: ...nte supervisados Este producto puede ser usado por niños as a partir de 14 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica No permita que los niños as jueguen con el dispositivo Supervise a l...

Страница 10: ... with this instruction manual When operating the device make sure to comply with local traffic regulations Drive in a civilized way and pay attention to people and obstacles around in order to avoid accidents Make sure the tires are not damaged and that all the product s parts and components are tightly assembled before use Do not use the vehicle in such way that could harm other people or propert...

Страница 11: ...al lorsque vous utilisez la trottinette Conduisez de manière civilisée et faites bien attention aux personnes et aux obstacles se trouvant autour pour éviter les accidents Assurez vous que les roues ne soient pas abîmées et que tous les composants et parties du produit soient correctement installés avant de l utiliser N utilisez pas la trottinette d une manière qui pourrait endommager ou blesser d...

Страница 12: ...es oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen oder der Verkehrsregeln Achten Sie darauf die Verkehrsregeln bei Verwendung des E Scooters zu befolgen Fahren Sie ordnungsgemäß und seien Sie vorsichtig mit den Menschen und Hindernisse herum um Unfällen zu vorbeugen Vergewissern Sie sich dass die Reifen nicht beschädigt und die Teile und Komponenten ordnungsgemäß eingestellt sind bevor Sie den Scooter be...

Страница 13: ...i o nuovi utenti Cecotec non si assumerà nessuna responsabilità derivata dal mal utilizzo del prodotto o inadempienze tanto relative alle norme stradali quanto alle istruzioni di questo manuale Verificare di compiere con le norme stradali al momento di utilizzare il monopattino Guidare in modo responsabile e prestare attenzione alle persone e agli ostacoli nell intorno in modo da evitare incidenti...

Страница 14: ...umprimento tanto das normas de tráfico como das instruções deste manual Certifique se de cumprir as normas de tráfico locais ao utilizar esta trotineta Conduza de forma civilizada e preste atenção às pessoas e aos obstáculos ao redor para evitar acidentes Certifique se de que as rodas não estão danificadas e de que todas as partes e os componentes do produto estejam corretamente instalados antes d...

Страница 15: ...e lokale verkeersregels naleeft als u de step gebruikt Rijd verantwoord en let op personen en obstakels in uw omgeving om ongelukken te voorkomen Zorg ervoor dat de wielen niet beschadigd zijn en dat alle onderdelen en componenten van het product correct geïnstalleerd zijn voordat u het product gebruikt Gebruik de step niet op een manier waarop u andere personen of objecten kan beschadigen of verw...

Страница 16: ...rstrekt door Cecotec ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję Zachowaj tę instrukcję Cecotec nie bierze odpowiedzialności za szkodę spowodowaną niewłaściwym użyciem sprzętu lub niezastosowaniem się do przepisów ruchu drogowego oraz do niniejszej instrukcji obsługi Zapoznaj się z lokalnymi zasadami ruchu drogowego przed użyciem hulajnogi Jedź ostro...

Страница 17: ...Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele Cecotec nepřebírá žádnou odpovědnost která by mohla plynout ze špatného používání tohoto produktu nebo z nedodržení pravidel silničního provozu stejně tak jako nedodržení instrukcí v tomto manuálu Ujistěte se že při používání koloběžky dodržujete místní pr...

Страница 18: ...NY PRO POUŽITÍ BATERIE Nepoužívejte baterii pokud vykazuje nezvyklé znaky jako například produkuje zápach zahřívá se na vysokou teplotu nebo teče Pokud z baterie vytéká tekutina nedotýkejte se jí Nedovolte aby se baterie dotýkaly děti nebo zvířata Odpojte baterii před použitím koloběžky a před jejím složením nebo rozložením Nabíjejte baterii při pokojové teplotě která je mezi 0 ºC a 35 ºC aby kolo...

Страница 19: ...entras estén encendidas las luces presione de nuevo el pulsador de función dos veces para apagarlas Modo crucero mantenga la misma velocidad durante 6 segundos para activar este modo Para desactivarlo pulse el acelerador NOTA este modo no está activado en la configuración inicial AVISO al frenar la luz trasera parpadeará Funcionamiento del ordenador de a bordo El ordenador de a bordo tiene las sig...

Страница 20: ...edir en km h 0 o en millas hora 1 Para modificarlo entre en el menú P0 del ordenador de a bordo NOTA El modelo Bongo Serie A Advance Connected Max dispone de APP para Smartphone Gracias a la conectividad por Bluetooth se puede vincular el patinete con el móvil y visualizar información y ajustes VER MANUAL APP CÓMO CONDUCIR EL PATINETE 1_Pulse el botón de encendido durante 2 segundos 2_Súbase al ap...

Страница 21: ...ía arriba y tire de ella horizontalmente para sacarla Puerto de carga Interfaz de la batería Cómo instalar la batería 1 Inserte la batería en posición horizontal fijándose en los polos 2 Empuje hacia abajo hasta que el seguro de la carcasa de la batería quede fijo en su posición 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el producto está desconectado de la toma de corriente y apagado antes de lim...

Страница 22: ...o pila para su autonomía eléctrica esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada aparte como un residuo de diferente categoría Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá Bandas de Frecuencia 2 4 2 48 GHz Potencia Máxima de Emisión 20 dBm contactar con las autoridades locale...

Страница 23: ... close position and turn the fixing ring to hold the tab 3 Fix the brake with an M6 hex wrench 4 Paying attention to the rotation direction tighten the handlebar Fold 1 Turn the fixing ring to loosen it 2 Open the folding tab 3 Lower the folding tab and then the stem 4 Align the closing hook with the gap on the rear fender and press it down to ensure it is locked ...

Страница 24: ...isappear from the right side of the display To select Comfort mode turn on the display and press the menu button until the white D symbol appears in the right side of the display To select Sport mode turn on the display and press the menu button until the red D symbol appears in the right side of the display B Cruise speed This mode can be activated or deactivated To do so hold down both buttons u...

Страница 25: ... port cover Make sure it is clean and dry 2 Connect the charger with the battery and the other end to the power supply Check the battery indicator is on 3 The light indicator will turn on red during charging and will turn Green when it is fully charged NOTE Once the light indicator turns green stop charging it If the battery is left to overcharge for a long time the battery service life can be aff...

Страница 26: ...ARNING These parts must be repair if any of the signs show in the screen Please contact with our Technical Support Service 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Bongo A Advance Connected Series Model No 07028 220 240 V 50 60 Hz Battery 36 V 7800 mAh Rated power 350 W Maximum power 700 W IP 54 Made in China Designed in Spain 9 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012 19 EU on Waste El...

Страница 27: ...of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt do not hesitate to contact Cecotec Technical Support ...

Страница 28: ...ion pourl allumer La lumière arrière se maintiendra toujours allumée Si les lumières sont allumées appuyez à nouveau deux fois sur le bouton de fonction pour les éteindre Mode croisière maintenez la même vitesse pendant 6 secondes pour activer ce mode Pour le désactiver appuyez sur l accélérateur ou sur le frein Attention ce mode n est pas activé à la configuration initiale Note lorsque vous frein...

Страница 29: ...s et revenez à l affichage initial D Unité de mesure de vitesse La vitesse peut être mesurée en km h 0 ou en miles heure 1 Pour le modifier accédez au menu P0 de l ordinateur de bord NOTE Le modèle Bongo Serie A Advance Connected Max dispose d une application pour smartphone Grâce à la connectivité Bluetooth le scooter peut être lié au mobile et afficher des informations et des paramètres VOIRE LE...

Страница 30: ...ssez la batterie vers le haut 3 Maintenez la batterie en haut et tirez horizontalement pour la faire sortir Port de charge Interface de la batterie 4 Comment installer la batterie 1 Insérez la batterie en position horizontale en faissant attention aux pôles 2 Poussez vers le bas jusqu à ce que la sécurité de la coque de la batterie soit fixé à sa place 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez vous que l a...

Страница 31: ... ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d une catégorie différente Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et ou des batteries correspondantes vous devez contacter les autorités locales Bandes de fréquence 2 4 2 48 GHz Puissance d émission maximale 20 dBm 10 GARANTIE ET SAV Ce pr...

Страница 32: ...ie Lasche festzuhalten 3 Benutzen Sie einen Innensechskantschlüssel M6 um die Bremse einzustellen 4 Drücken Sie die Lenkstange und achten Sie auf die Umdrehung Abklappen 1 Drehen Sie die Festhaltungsring um ihn zu lockern 2 Öffnen Sie die Klapplasche 3 Schieben Sie erst die Klapplasche und dann die Stange nach unten 4 Stecken Sie Verriegelungshaken in den Loch des hinteren Schutzblechs hinein und ...

Страница 33: ... Symbole verschwinden Um den Comfort Modus auszuwählen schalten Sie den Bildshirm ein und drücken Sie die Menü Taste bis eine weiße D erscheint Um den Comfort Modus auszuwählen schalten Sie den Bildshirm ein und drücken Sie die Menü Taste bis eine rote D erscheint B Reisegeschwindigkeit Reisegeschwindigkeit kann ein bzw ausgeschaltet werden Um das zu tun halten Sie beide Tasten gedrückt bis der Bi...

Страница 34: ...COOTER LADEN 1 Öffnen Sie den Deckel des Akkus Vergewissern Sie sich dass es trocken und sauber ist 2 Schließen Sie das Ladegerät mit dem Akku und das Kabel mit der Steckdose ein Uberprüfen Sie dass den Akkuanzeiger an ist 3 DerAkkuanzeigerleuchtet beim Laden rot und grün wenn derAkkuvollständig aufgeladen ist HINWEIS Lassen Sie den Akku aufzuladen wenn die Farbe des Anzeigers ändert Lassen Sie de...

Страница 35: ...r C Gasgriff Fehler B Bremsfehler A HINWEIS Wenn der Scooter Ihnen vor einem dieser Fehler warnt müssen Sie den entsprechenden Teil bzw Teile ersetzen Kontaktieren Sie bitte den technischen Kundendienst von Cecotec 8 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Bongo Serie A Advance Connected Modell 07028 220 240 V 50 60 Hz Batterie 36 V 7800 mAh Nennleistung 350 W Höchste Leistung 700 W IP 54 Made in China Entworf...

Страница 36: ... die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren nach geltendem Recht Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel die sich aus...

Страница 37: ...lità crociera per attivare questa modalità mantenere la stessa velocità per 6 secondi Per disattivarlo premere l accelleratore o il freno AVVISO questa modalità non è attiva nella configurazione iniziale AVVISO al momento di frenare la luce posteriore lampeggerà Funzionamento del computer di bordo Il computer di bordo disponde delle seguenti funzioni P1 selezione di km h o mph P2 attivazione e dis...

Страница 38: ... di bordo NOTA Ilmodello Bongo Serie AAdvance Connected Max dispone di APP per Smartphone Grazie alla connessione mediante Bluetooth è possibile collegare il monopattino con lo smartphone e visualizzare informazioni e configurazioni VER MANUAL APP COME GUIDARE IL MONOPATTINO 1_Azionare il pulsante di accensione per 2 secondi 2_Salire sul poggiapiedi con un piede e con l altro spingere per comincia...

Страница 39: ...face Come si installare la batteria 1 Inserire la batteria in posizione orizzontale collocandola nei rispettivi poli 2 Abbassare fino a che la sicurezza della copertura della batteria rimanga fissato in posizione 6 PULIZIA E MANUTENZIONE Verificare che il prodotto sia scollegato dalla presa della corrente e spento prima di pulirlo o ripararlo Utilizzare un panno morbido per pulire la parte esterna...

Страница 40: ...ifiuto di categoria differente Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici e o le corrispondenti batterie il consumatore dovrà contattare le autorità locali Bande di frequenza 2 4 2 48 GHz Potenza massima di emissione 20 dBm 10 GARANZIA E SAT Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto sempre e quando viene conserva...

Страница 41: ...oqueie com o anel de fixação 3 Ajuste o travão com uma chave hexagonal M6 4 Aperte e ajuste as barras do volante tendo em conta o sentido de rotação Dobrar 1 Gire o anel de sujeição no sentido contrário para desapertar 2 Abra a lingueta de dobragem 3 Baixe a lingueta de dobragem e depois baixe a barra 4 Alinhe o gancho de bloqueio com o espaço no guarda lamas traseiro e pressione para baixo para g...

Страница 42: ...e na parte direita so display desapareçam os símbolos D branco e D vermelho Para selecionar o modo Eco ligue o display e pressione o botão de menu até que na parte direita do display apareça o símbolo D branco Para selecionar o modo Eco ligue o display e pressione o botão de menu até que na parte direita do display apareça o símbolo D vermelho B Velocidade cruzeiro O modo cruzeiro pode ser ativado...

Страница 43: ...ique se de que esteja limpo e seco 2 Conecte o carregador à bateria e o outro extremo do cabo à corrente elétrica Verifique que o indicadorde bateria está aceso 3 O indicador de bateria se iluminará a vermelho durante a carga e mudará a verde quando estivercompletamente carregada AVISO deixe de carregar quando o indicador se ilumine de cor verde Não permita que se sobrecarregue duranteMuito tempo ...

Страница 44: ...Motor defeituoso C Falha no acelerador B Falha no travão A AVISO se notar os sinais que avisam de algum destes erros as peças terão de ser reparadas ou substituidas Contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec 8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Bongo Serie A Advance Connected Modelo No 07028 220 240 V 50 60 Hz Bateria 36 V 7800 mAh Potência nominal 350 W Potência máxima 700 W IP 54 Feito na Chi...

Страница 45: ...foi pelo desgaste normal das peças devido ao uso O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base na legislação vigente exceto peças consumíveis Em caso de mau uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável da reparação Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica ofic...

Страница 46: ... altijd ingeschakeld Als de lichten zijn ingeschakeld druk dan opnieuw twee keer op de functieknop om ze uit te zetten Kruissnelheid houd dezelfde snelheid aan gedurende 6 seconden om deze modus te activeren Druk de versneller in of rem om deze modus te desactiveren WAARSCHUWING deze modus is niet geactiveerd in de eerste configuratie OPMERKING tijdens het remmen zal het achterlicht knipperen Werk...

Страница 47: ... snelheid kan worden gemeten in km h 0 of in mijl uur 1 Om het te wijzigen gaat u naar het P0 menu van de boordcomputer LET OP Het Bongo Serie A Advance Connected Max model heeft een APP voor smartphone Dankzij Bluetooth connectiviteit kan de scooterworden gekoppeld aan de mobiele telefoon en informatie en instellingen weergeven ZIE APP HANDLEIDING DE STEP BESTUREN 1_Druk op de aan uit knop gedure...

Страница 48: ...rface Hoe de batterij te installeren 1 Plaats de batterij horizontaal en kijk naar de polen 2 Duw naar beneden totdat de vergrendeling van de batterijhouder is vergrendeld 6 SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat u het product schoonmaakt of repareert Gebruik een zachte doek om de buitenkant van de step schoo...

Страница 49: ...ct gesorteerd wordt en behandeld worden als een residu van een andere categorie Om gedetailleerde informatie te Frequentieband 2 4 2 48 GHz Maximale Zendvermogen 20 dBm verkrijgen over de meest geschikte manier om kleine huishoudelijke elektrische apparaten en of hun batterijen weg te gooien zal de consument de lokale autoriteiten moeten contacteren 10 GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit prod...

Страница 50: ...ścień podtrzymujący aby podeprzeć zacisk 3 Wyreguluj hamulec sześciobocznym kluczem M6 4 Wyreguluj ustawienie kierownicy weź pod uwagę kierunek obrotu Składanie 1 Przekręć pierścień podtrzymujący aby zwolnić zacisk 2 Otwórz zatrzask składania 3 Opuść zacisk a następnie kolumnę 4 Dopasuj otwór na tylnym błotniku do blokady pozycji i dociśnij aby złożyć i zablokować hulajnogę ...

Страница 51: ...pojawią się symbole białe D i czerwone D Aby wybrać tryb Comfort włącz wyświetlacz i naciskaj przycisk menu dopóki po prawej stronie wyświetlacza nie pojawi się biały symbol D Aby wybrać tryb Sport włącz wyświetlacz i naciskaj przycisk menu dopóki po prawej stronie wyświetlacza nie pojawi się czerwony symbol D B Tempomat Możesz włączyć lub wyłączyć ten tryb naciskając jednocześnie te dwa przyciski...

Страница 52: ...do baterii i drugi koniec kabla do gniazdka Sprawdź czy kontrolka baterii jest włączona 3 Kontrolka podczas ładowania będzie świecić się na czerwono Kiedy bateria całkowicie się naładuje kontrolka zmieni kolor na zielony WAŻNE zakończ ładowanie kiedy kontrolka zaświeci się na zielono Nie pozostawiaj baterii podłączonej do ładowarki na zbyt długo gdyż może to doprowadzić do przeładowania i skrócić ...

Страница 53: ...mperatura nie opadnie Uszkodzony silnik C Błąd przyspieszenia B Błąd hamulca A UWAGA jeśli hulajnoga sygnalizuje wystąpienie któregoś z tych błędów konieczna jest naprawa lub wymiana uszkodzonych części Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec 8 DANE TECHNICZNE Bongo Serie A Advance Connected Model Ref 07028 220 240 V 50 60 Hz Bateria 36 V 7800 mAh Moc nominalna 350 W Moc maksymalna 70...

Страница 54: ...z firmę Cecotec Odnosi się do przypadków spowodowanych normalnym zużywaniem się elementów w trakcie ich użytkowania Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu nie włączając w to części podlegających zużyciu Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób firma nie odpowiada za naprawę W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia...

Страница 55: ...dní světlo bude stále rozsvícené Pokud bude světlo rozsvícené stiskněte znovu dvakrát tlačítko pro jejich vypnutí Tempomat udržujte stejnou rychlost po dobu 6ti vteřin pro aktivování tohoto programu Pro deaktivování stiskněte akcelerátor POZNÁMKA tento program není aktivován v počátečním nastavení UPOZORNENÍ při brždění zadní světlo bliká Fungování palubního počítače Palubní počítač má tyto funkce...

Страница 56: ...nebo v mílích hodinu 1 Pro výběr jednotek vstupte do menu P0 palubního počítače POZNÁMKA Model Bongo Série A Advance Connected má aplikaci pro Smartphone Díky propojení Bluetooth se koloběžka připojí k telefonu kde se zobrazí různé informace a je možné nastavit přizpůsobení VIZ MANUÁL K APLIKACI JAK JEZDIT NA KOLOBĚŽCE 1_Stiskněte tlačítko zapnutí na 2 vteřiny 2_Jedno chodidlo položte na nášlap a ...

Страница 57: ...Jak baterii instalovat 1 Vložte baterii v horizontální pozici a dejte pozor na polarizci 2 Zatlačte až dolů až pojistka pláště baterie zůstane zajištná ve své pozici 6 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před započetím čištění se ujistěte že je koloběžka odpojená od zdroje elektrické energie Vypněte ji než ji začnete čistit nebo opravovat Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části koloběžky Nikdy koloběž...

Страница 58: ...out a musí se s nimi nakládat odděleně jako s odpadem odlišné kategorie Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším elektrospotřebičem a nebo o bateriích kontaktujte místní úřady Kmitočtová pásma 2 4 2 48 GHz Maximální emisní výkon 20 dBm 10 ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě že zákazník disponuje fakturou nebo...

Страница 59: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV01191213 ...

Отзывы: