background image

SAFETY INSTRUCTIONS

Read these instructions thoroughly before using the appliance. 

Keep this instruction manual for future reference or new users.

Make sure that the mains voltage matches the voltage stated 

on the rating label of the appliance and that the outlet is 

grounded.

This appliance is intended for domestic use only. It is not 

suitable for commercial or industrial use.   

Do not place the appliance close to heat sources, flammable 

substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into 

water or allow it to come into contact with water or other 

liquids. Do not operate outdoors.   

Place the appliance on a flat, stable and dry surface.

Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is 

damaged, it must be replaced by the official Technical Support 

Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.

Do not immerse the appliance in water or any other liquid, nor 

expose the electrical connections to water. Make sure your 

hands are dry before handling the plug or switching on the 

appliance.

Do not pull the cord to disconnect or move the device. Use the 

plug instead. 

Disconnect the device from the plug to carry out cleaning and 

maintenance of the device. 

The appliance is not intended to be used by children under the 

age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as 

they are given continuous supervision. 

This appliance is not intended to be used by persons with 

reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack 

of experience or knowledge, unless they have been given 

supervision or instruction concerning the use of the appliance 

in a safe way by a person responsible for their safety, and 

understand the hazards involved. Do not let children play with 

the device.

Supervise young children to make sure that they do not play 

with the appliance. Close supervision is necessary when the 

appliance is being used by or near children.

Battery instructions

This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate or 

expose them to high temperatures, as they may explode. 

Leaks from the battery or battery cells can occur under extreme 

conditions.  Do not touch any liquid that leaks from the battery. 

If the liquid gets into contact with skin, wash immediately with 

soap and water.  

If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with 

clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical 

attention. 

Wear gloves to handle the battery and dispose of immediately 

in accordance with local regulations. 

Avoid contact between the battery and small metallic objects 

such as paper clips, coins, keys, nails or screws. 

Before a new battery is used or the battery is used for the first 

time after long-term storage, fully charge the battery. When 

the device is stored and not used for long periods of time, 

ensure that the battery pack is fully charged.

Содержание 05711

Страница 1: ...Aspirador vertical 4 en 1 4 in 1 upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití ...

Страница 2: ...et SAV 28 INHALT 1 Teile und Komponenten 29 2 Vor dem Gebrauch 29 3 Bedienung 30 4 Reinigung und Wartung 30 5 Technische Spezifikationen 31 6 Entsorgung von alten Elektrogeräten 32 7 Garantie und Kundendienst 32 INDICE 1 Parti e componenti 33 2 Prima dell uso 33 3 Funzionamento 34 4 Pulizia e manutenzione 34 5 Specifiche tecniche 35 6 Riciclaggio di elettrodomestici 36 7 Garanzia e SAT 36 ÍNDICE 1...

Страница 3: ...s de 0 a 8 años Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados Este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segu...

Страница 4: ...ge of 8 as long as they are given continuous supervision This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and understand the hazards involved Do not let children ...

Страница 5: ...ilisé par des enfants de moins de 8 ans Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s ils sont surveillés constamment Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles réduites ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et ou ont reçu les informations nécessaires à l utilisation correcte de l appareil et qu elles ont bien...

Страница 6: ... oder die Wartung durchführen Das Gerät darf von Kindern von 0 bis 8 Jahren nicht benutzt werden Es darfvon Kindern ab 8Jahren benutztwerden sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des Gerätes stehen Dieses Gerät darf von Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw fehlenden Kenn...

Страница 7: ...perfici bagnate dove possa cadere o essere gettato in acqua nè permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi Non utilizzare in esterni Collocare il dispositivo su di una superficie piana stabile e asciutta Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili Se il cavo dovesse presentare danni dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficial...

Страница 8: ... periodo di inattività Verificare sempre che la batteria sia caricata al 100 se non utilizzata per molto tempo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários Certifique se de que a voltagem de rede coincide com a voltagem especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada ten...

Страница 9: ...uito tempo 1 PIEZAS Y COMPONENTES Fig 1 1 Interruptor de encendido del aspirador vertical 2 Botón del nivel de potencia de succión 3 Botón de liberación del aspirador de mano 4 Botón de encendido del aspirador de mano 5 Botón de liberación del depósito de suciedad 6 Batería 7 Cuerpo del aspirador de mano 8 Filtro de alta eficiencia 9 Soporte del filtro 10 Depósito de suciedad 11 Accesorio 2 en 1 p...

Страница 10: ...o Tire del filtro para retirarlo y vacíe el depósito de suciedad Tanto el depósito de suciedad como el filtro se pueden lavar con agua tibia Asegúrese de que todas las partes están completamente secas antes de instalarlas de nuevo Fig 6 Limpieza del cepillo central El rendimiento del producto se verá afectado si el cepillo central se bloquea o enreda Si esto pasara limpie el cepillo central Abra e...

Страница 11: ...s consumibles En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono 34 96 321 07 28 1 PARTS AND COMPONENTS Fig 1 1 Upright vacuum cleaner power switch 2 Suc...

Страница 12: ...formance will be affected In this case clean the brush Open the brush compartment Fig 7 Take the main brush out by pulling from it and clean it It is suggested to clean the brush after each use Cleaning the wheels To prevent the wheels from blocking and from wearing off it is suggested to clean them after each use Use a screwdriver to unscrew the wheels and take them out of their compartment Remov...

Страница 13: ...Bouton du niveau de puissance d aspiration 3 Bouton de libération de l aspirateur à main 4 Bouton de connexion de l aspirateur à main 5 Bouton de libération du réservoir de saleté 6 Batterie 7 Unité de l aspirateur à main 8 Filtre de haute efficacité 9 Support du filtre 10 Réservoir de saleté 11 Accessoire 2 en 1 pour les meubles et ou recoins 12 Chargeur 13 Brosse centrale 14 Couvercle du réservo...

Страница 14: ...n en faisant tourner le réservoir Retirez le filtre et videz le réservoir de saleté Le réservoir de saleté comme le filtre peuvent être lavés avec de l eau tiède Assurez vous que toutes les parties soient complètement sèches avant de les réinstaller Img 6 Nettoyer la brosse centrale Le rendement de l appareil se verra affecté si la brosse centrale est bloquée ou emmêlée avec quelque chose Si cela ...

Страница 15: ...s Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit ou vous avez des doutes concernant le produit veuillez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au 34 9 63 21 07 28 1 TEILE UND KOMPONENTEN Abb 1 1 Ein Taste des Vertikalstaubsauger 2 Taste fü...

Страница 16: ...ren Sie den Schmutzbehälter Der Schmutzbehälter und der Filter können mit lauwarmem wasser gereignit werden Vergewissern Sie sich dass die Teile des Gerätes komplett trocknen sind bevor Sie sie wieder zussamenbauen Abb 6 Zentralbürstenreinigung Die Leistungsfähigkeit des Produkts wird verringern wenn die Hauptbürste blockiert oder verwickelt ist In diesem Fall reinigen Sie die Hauptbürste Öffnen S...

Страница 17: ...r die Dauer von 2 Jahren nach geltendem Recht Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel die sich aus Unfällen Missbrauch unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer 34 963210728 1 PARTI E COMPONENTI Fig 1 1 Interr...

Страница 18: ...ilascio e girando il serbatoio Tirare il filtro per ritirarlo e svuotare il serbatoio della polvere Sia il serbatoio della polvere che il filtro si possono lavare con acqua tiepida Verificare che tutte le parti siano completamente asciutte prima di installarle di nuovo nel dispositivo Fig 6 Pulizia della spazzola centrale Blocchi o ostruzioni nella spazzola centrale potrebbero ripercuotere sulle p...

Страница 19: ...i consumabili Nel caso di cattivo uso da parte dell utente il servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono 34 96 321 07 28 1 PEÇAS E COMPONENTES Fig 1 1 Interruptor de ligar o aspirador vertical 2 Botão de nível de...

Страница 20: ...rando o depósito Puxe o filtro para o retirar e esvazie o depósito de sujidade Tanto o depósito de sujidade como o filtro podem ser lavados com água morna Certifique se de que todas as partes estão completamente secas antes de as voltar a instalar Fig 6 Limpeza da escova central O rendimento do produto será afetado se a escova central ficar bloqueada ou emaranhada Se isto acontecer limpe a escova ...

Страница 21: ...europeia 2012 19 UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos RAEE especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e desta maneira reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e no meio ambiente O símbolo do contentor r...

Страница 22: ...e na temat najodpowiedniejszego sposobu usuwania sprzętu gospodarstwa domowego i lub odpowiednich baterii konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami 3 FUNKCJONOWANIE Odkurzacz pionowy Włącz urządzenie naciskając przycisk zasilania Naciśnij przycisk mocy ssania aby wybrać żądany poziom mocy Odkurzacz ręczny Naciśnij przycisk zwalniający na odkurzaczu ręcznym aby go usunąć jeśli chcesz...

Страница 23: ...jecí základně pokud ho nepoužíváte abyste měli jistotu že bude vždy připravený když ho budete potřebovat Je možné že se nabíječka lehce zahřeje během procesu nabíjení To je naprosto normální a neovlivní to funkci přístroje Pokud nebudete vysavač delší dobu používat doporučujeme ho odpojit od elektrické sítě 7 GWARANCJA I SAT Produkt jest objęty gwarancją przez 2 lata od daty zakupu o ile faktura z...

Страница 24: ... způsobu naložení s vaším elektrospotřebičem a nebo o bateriích kontaktujte místní úřady 3 FUNGOVÁNÍ Vertikální vysavač Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnutí Stiskněte tlačítko síly sání a vyberte požadovanou sílu sání Ruční vysavač Stiskněte tlačítko uvolnění ručního vysavače abyste ho uvolnili když budete chtít vysát stůl nábytek nebo příslušenství v autě Stiskněte tlačítko zapnutí ručníh...

Страница 25: ...řen do tekutiny nebo jiné korozivní substance a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli Pokud byl produkt rozmontován modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy s výjimkou spotřebních díl...

Страница 26: ...Fig Img Abb Rys Obr 2 Fig Img Abb Rys Obr 3 Fig Img Abb Rys Obr 5 Fig Img Abb Rys Obr 4 Fig Img Abb Rys Obr 6 Fig Img Abb Rys Obr 7 Fig Img Abb Rys Obr 8 ...

Страница 27: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV02200729 ...

Отзывы: