cecotec 05102 Скачать руководство пользователя страница 20

FAST&FURIOUS 5010 VITAL

FAST&FURIOUS 5010 VITAL

39

38

FRANÇAIS

FRANÇAIS

1. PIÈCES ET COMPOSANTS

Fig. 1
1.  Sortie du spray d’eau 
2.  Goulot de remplissage
3.  Sélecteur de température
4.  Bouton spray/jet de vapeur
5.  Sélecteur de la vapeur
6.  Poignée 
7.  Câble pivotant
8.  Talon d’appui
9.  Témoin lumineux
10.  Réservoir d’eau
11.  Bouton d’auto-nettoyage
12.  Semelle

2. AVANT UTILISATION

Sortez l’appareil de sa boîte. 
Retirez tout le matériel qui compose l’emballage.  

Note : certaines parties du fer à repasser ont été légèrement engraissées, ce qui peut 
provoquer l’apparition d’une légère fumée lorsque vous l’allumez pour la première fois. La 
fumée disparaîtra en peu de temps.

3. FONCTIONNEMENT

Réglage de la température 
Tournez le sélecteur de température pour sélectionner la température indiquée sur l’étiquette 
du vêtement. 

Indication

Type de vêtement
Ne repassez pas ce vêtement.

Synthétiques, nylon, acrylique, polyester, 
rayonne.

••

Laine, soie.

•••

Coton, lin.

Température maximale (vapeur).

Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant. Le témoin lumineux s’allumera. 
Lorsque le témoin lumineux s’éteint, le fer à repasser est prêt à être utilisé.   

Remplissage du réservoir d’eau  
Débranchez le fer à repasser avant de remplir le réservoir d’eau.   
Prenez le fer à repasser en position horizontale.  
Versez l’eau par le goulot de remplissage avec soin. Ne dépassez pas la marque « MAX » du 
réservoir d’eau pour éviter le déversement de l’eau.  
Fermez le goulot de remplissage lorsque le fer à repasser est en fonctionnement. 
Videz le réservoir d’eau après chaque utilisation. 

Note : n’utilisez pas d’eau décalcifiée chimiquement ni parfumée.   

Spray 
La fonction Spray peut être utilisée avec n’importe quelle température pendant le repassage à 
la vapeur ou à sec, si le réservoir d’eau est bien rempli. 

Repassage à la vapeur  
Lorsque le produit est débranché, remplissez le fer à repasser avec de l’eau. 
Placez le fer à repasser en position verticale, appuyé sur le talon, sur une surface qui convienne 
pour le repassage et branchez-le à la prise de courant.  
Tournez le sélecteur de température pour sélectionner « •• » ou « ••• ». 
Tournez le sélecteur de vapeur jusqu’à la position souhaitée. 
À la fin, tournez le sélecteur de température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 
et débranchez le produit de la prise de courant.

Avertissement : évitez le contact avec la vapeur expulsée. 

Repassage à sec  
Le fer à repasser peut fonctionner avec ou sans eau dans le réservoir. Si vous l’utilisez en mode 
sec, assurez-vous que le réservoir soit vide. 
Placez le sélecteur de vapeur à la position : « 0 ». 

Avertissement : si le fer à repasser a été utilisé pendant plus de 10 minutes et est très chaud, 
ne le remplissez pas d’eau jusqu’à ce qu’il ait refroidi. 

Содержание 05102

Страница 1: ...FAST FURIOUS 5010 VITAL Plancha de vapor Steam iron Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es...

Страница 2: ...AIRE 1 Pi ces et composants 38 2 Avant utilisation 38 3 Fonctionnement 38 4 Nettoyage et entretien 41 5 Sp cifications techniques 41 6 Recyclage des lectrom nagers 41 7 Garantie et SAV 42 INHALT 1 Tei...

Страница 3: ...n accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante ya que podr a ocasionar da os Este producto puede ser usado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falt...

Страница 4: ...o posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro En caso de que el dispositivo haya sido expuesto a temperaturas bajo 0 C d jelo en una estancia a temperatura ambiente dur...

Страница 5: ...an be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge as long as they have been given supervision or instruction concerning the us...

Страница 6: ...efore turning it on The appliance is not intended to be used by children under the age of 8 It can be used by children over the age of 8 as long as they are given continuous supervision Supervise chil...

Страница 7: ...rieurs Pour viter des br lures ou des dommages ne repassez pas les v tements tout en les portant N utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommand par Cecotec cela pourrait provoquer des dommages...

Страница 8: ...produit Toute utilisation incorrecte ou tout non respect de ce manuel annulera la garantie du produit et les responsabilit s du fabricant Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre substitu p...

Страница 9: ...am Kabel selbst Das Ger t ist zum B gelnvonTextilien bestimmt Es ist ausschlie lich f r den Privatgebrauch bestimmt und nicht f r gewerbliche Zwecke geeignet Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien B...

Страница 10: ...otec bernimmt keine Haftung von der unsachgem en Verwendung des Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Hersteller den Kundenservice oder...

Страница 11: ...ini commerciali Non utilizzare in esterni Per evitare scottature o lesioni non stirare indumenti mentre si indossano Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec dato che potrebbe provoca...

Страница 12: ...a del prodotto e le responsabilit del fabbricante Se il cavo di alimentazione stato danneggiato contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec Nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto...

Страница 13: ...n o tenha sido recomendado pela Cecotec j que poder causar danos Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecim...

Страница 14: ...pelo seu servi o p s venda ou por pessoal qualificado a fim de evitar um perigo Se o dispositivo tiver sido exposto a temperaturas inferiores a 0 C deixe o num espa o temperatura ambiente durante um m...

Страница 15: ...en posici n horizontal Vierta agua por la apertura de llenado con cuidado No exceda la marca Max del dep sito de agua para evitar que se derrame agua Cierre la apertura de llenado mientras la plancha...

Страница 16: ...e el dispositivo descon ctelo de la toma de corriente vac e el dep sito de agua haga esto despu s de cada uso y deje que se enfr e por completo No utilice esponjas polvos o productos de limpieza abras...

Страница 17: ...te excepto piezas consumibles En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garant a no se har responsable de la reparaci n Si en alguna ocasi n detecta una incidencia con el producto o tien...

Страница 18: ...e stubborn creases and can be activated just by pressing the steam burst button Note To prevent the soleplate from leaking do not keep the steam burst button pressed for more than 5 seconds Note For o...

Страница 19: ...obligation to dispose of the appliance correctly If the product has a built in battery or uses batteries they should be removed from the appliance and disposed of appropriately Consumers must contact...

Страница 20: ...le fer repasser en position horizontale Versez l eau par le goulot de remplissage avec soin Ne d passez pas la marque MAX du r servoir d eau pour viter le d versement de l eau Fermez le goulot de remp...

Страница 21: ...automatiquement Le refroidissement de la semelle pourrait prendre entre 45 et 60 minutes 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Apr s chaque utilisation teignez l appareil d branchez le de la prise de courant vide...

Страница 22: ...ation pendant 2 ans selon la l gislation en vigueur l exception des pi ces consommables Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas respons...

Страница 23: ...verwendet den Dampfsto um die hartn ckigsten Falten auszub geln dr cken Sie die Dampfsto taste um diese Funktion zu aktivieren Hinweis Um Tropfeln von der Sohle zu vermeiden halten Sie nicht die Damp...

Страница 24: ...das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Batterien verwendet sollte der Akku oder die Batterien aus dem Ger t entnommen und separat entsorgt werden Die Verbraucher m ssen sich mit Ihren rtlichen B...

Страница 25: ...ua Utilizzare il ferro in posizione orizzontale Versare con cura l acqua dall apertura di riempimento Non superare l indicatore Max situato sul serbatoio dell acqua per evitare fuoriuscite d acqua Chi...

Страница 26: ...ferro da stiro tarder da 45 a 60 minuti per raffreddarsi completamente 4 PULIZIA E MANUTENZIONE Spegnere il dispositivo scollegarlo dalla presa della corrente svuotare il serbatoio dell acqua dopo ogn...

Страница 27: ...e dei pezzi consumabili Nel caso di cattivo uso da parte dell utente il servizio di garanzia non si far responsabile della riparazione Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulen...

Страница 28: ...minutos e estiver muito quente n o o encha com agua nova at que tenha arrefecido Jato de vapor A fun o jato de vapor cria mais vapor para eliminar os vincos mais persistentes e se ativa pressionando...

Страница 29: ...ir o impacto que possam ter na sa de humana e no meio ambiente O s mbolo do contentor riscado recorda a sua obriga o de eliminar este produto de forma correta Se o produto em quest o conta com uma bat...

Страница 30: ...Fig Img Abb 1...

Страница 31: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV02200522...

Отзывы: